Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Story Of The Zoo
История Зоопарка
My
mama
told
me
homie
Моя
мама
говорила
мне,
братан,
You
don't
wanna
live
like
this
Ты
не
хочешь
так
жить.
Out
in
Hollywood
there
ain't
no
good
cuz
all
them
venomous
В
Голливуде
нет
ничего
хорошего,
потому
что
все
эти
ядовитые
Record
labels
faking
risk
Звукозаписывающие
лейблы
имитируют
риск.
Devil
fable
real
as
shit
Дьявольская
басня
реальна,
как
дерьмо.
Cane
and
Abel
every
weekend
cutting
lines
to
feel
some
bliss
Каин
и
Авель
каждые
выходные
режут
линии,
чтобы
почувствовать
немного
блаженства.
Everybody
wanna
be
famous
now
Все
хотят
быть
знаменитыми
сейчас.
Man
the
money
really
in
the
grave
right
now
Чувак,
деньги
сейчас
действительно
в
могиле.
Do
it
for
the
gram
give
your
Grammy
half
gram
Сделай
это
для
грамма,
отдай
своей
Грэмми
полграмма,
Pop
a
Xan,
fake
a
band
Прими
Ксан,
подделай
группу
And
abandon
your
crew
И
брось
свою
команду.
Did
it
for
animals
who
kept
in
the
zoo
Сделал
это
для
животных,
которых
держали
в
зоопарке.
Story
of
the
lion
История
льва,
Who
didn't
do
it
for
views
Который
не
делал
это
ради
просмотров.
Palace
made
of
skeletons
Дворец
из
скелетов,
One,
two,
three
Два,
три,
Oh
boy
what
a
feeling
when
they
calling
calling
О,
чувак,
какое
чувство,
когда
они
зовут,
зовут
For
they
mama
when
they
breathe
is
falling
falling
Свою
маму,
когда
их
дыхание
падает,
падает.
Enemies
regret
when
they
come
crawling
crawling
Враги
сожалеют,
когда
они
приползают,
приползают.
Look
at
me
the
killer
get
the
coffin
Посмотри
на
меня,
убийца,
принеси
гроб.
Back
on
my
thug
shit
Вернулся
к
своему
гангстерскому
дерьму.
Blast
if
you
feeling
it
Взорви,
если
чувствуешь
это.
The
cash
where
the
gun
hid
Наличные
там,
где
спрятан
пистолет.
Trash
if
they
get
a
tip
Мусор,
если
они
получат
наводку.
Broke
out
the
zoo
Сбежал
из
зоопарка.
They
don't
ask
who
are
you
Они
не
спрашивают,
кто
ты.
I'm
the
lion
who
did
what
he
did
for
the
food
Я
лев,
который
сделал
то,
что
сделал
ради
еды.
Back
on
my
thug
shit
Вернулся
к
своему
гангстерскому
дерьму.
Blacked
out
with
a
mask
in
my
glove
lit
Потемнело
в
глазах
с
маской,
моя
перчатка
горит.
Packed
crowd,
crowd
around
when
I'm
upset
Плотная
толпа,
толпа
вокруг,
когда
я
расстроен.
Calm
down,
he's
a
clown
look
around
look
around
look
around
Успокойся,
он
клоун,
оглянись,
оглянись,
оглянись.
Damn
getting
scary
Черт,
становится
страшно.
This
mind
been
refined
cemetery
Этот
разум
был
очищен
кладбищем.
Feeling
like
I've
been
buried
Чувствую,
будто
меня
похоронили.
I
guess
that
why
already
they
calling
me
legendary
Наверное,
поэтому
меня
уже
называют
легендой.
Look
at
me
now
Посмотри
на
меня
сейчас.
I
been
here
breaking
through
the
locks
Я
здесь,
ломаю
замки.
The
keepers
screamers
Крики
смотрителей.
Letting
me
out
Выпускают
меня.
They
getting
weaker
every
single
weekend
thinking
Они
становятся
слабее
каждые
выходные,
думая,
Baby
in
proud
Детка,
я
горжусь.
I
never
dreamed
it
be
this
easy
Я
никогда
не
мечтал,
что
это
будет
так
легко.
Head
in
my
crown
Корону
на
голову.
She
on
her
knees
believe
me
I
ain't
even
Она
на
коленях,
поверь
мне,
я
даже
не
Asking
for
it
Прошу
об
этом.
Cash
and
corvettes
Наличные
и
корветы.
Mansion
crashing
Особняк
рушится.
Burn
the
whole
shit
Сожги
все
это
дерьмо.
Passion
pour
it
Страсть,
вылей
ее.
Ass
is
gorgeous
Задница
великолепна.
Damn
your
man
Черт,
твой
мужик
Is
mad
I
forget
Злится,
я
забываю.
I
don't
give
a
shit
Мне
плевать.
Every
penny
on
my
dick
Каждая
копейка
на
моем
члене.
I'm
a
sick
fucking
prick
take
a
pic
I'm
a
pimp
Я
больной
ублюдок,
сделай
фото,
я
сутенер.
Fuck
it
I'll
get
lit
К
черту,
я
нажрусь.
Get
the
Bentley
crash
it
quick
Возьму
Bentley,
разобью
его
быстро.
This
the
Hollywood
life
Это
голливудская
жизнь.
It's
a
zoo
to
the
kid
Это
зоопарк
для
ребенка.
I
should
get
help
but
never
Мне
следует
обратиться
за
помощью,
но
никогда.
I
drank
it
to
forget
her
Я
выпил,
чтобы
забыть
ее.
Oh
boy
what
a
feeling
when
they
calling
calling
О,
чувак,
какое
чувство,
когда
они
зовут,
зовут
For
they
mama
when
they
breathe
is
falling
falling
Свою
маму,
когда
их
дыхание
падает,
падает.
Enemies
regret
when
they
come
crawling
crawling
Враги
сожалеют,
когда
они
приползают,
приползают.
Look
at
me
the
killer
get
the
coffin
Посмотри
на
меня,
убийца,
принеси
гроб.
Back
on
my
thug
shit
Вернулся
к
своему
гангстерскому
дерьму.
Blast
if
you
feeling
it
Взорви,
если
чувствуешь
это.
The
cash
where
the
gun
hid
Наличные
там,
где
спрятан
пистолет.
Trash
if
they
get
a
tip
Мусор,
если
они
получат
наводку.
Broke
out
the
zoo
Сбежал
из
зоопарка.
They
don't
ask
who
are
you
Они
не
спрашивают,
кто
ты.
I'm
the
lion
who
did
what
he
did
for
the
food
Я
лев,
который
сделал
то,
что
сделал
ради
еды.
Michelangelo
Микеланджело.
Laugh
and
pass
the
foes
Смеюсь
и
прохожу
мимо
врагов.
I
don't
gas
the
hoes
Я
не
хвалю
шлюх.
I
don't
animate
Я
не
оживляю.
Why
them
animals
Почему
эти
животные.
Cash
the
padded
flow
Обналичу
набитый
деньгами
поток.
I'm
the
man
who
knows
Я
человек,
который
знает.
This
ain't
anime
Это
не
аниме.
Drawn
conclusions
Сделал
выводы.
All
wrong
abusing
Все
неправильно
злоупотребляют.
My
songs
the
nuisance
Мои
песни
- это
неприятность.
You'll
learn
the
truth
is
Ты
узнаешь,
что
правда
в
том,
что
Everything
is
better
when
you
know
hope
Все
лучше,
когда
ты
знаешь
надежду.
Better
tell
the
devil
I
won't
go
Лучше
скажи
дьяволу,
что
я
не
пойду.
Slave
to
the
craft
Раб
ремесла
With
a
blade
and
mask
С
клинком
и
маской.
Get
the
ransom
in
tandem
with
bass
in
the
track
Получу
выкуп
вместе
с
басом
в
треке.
Made
to
react
to
the
cage
with
the
cat
Создан,
чтобы
реагировать
на
клетку
с
кошкой.
Go
attack
til'
the
zoo
free
the
angles
who
trapped
Иди
атакуй,
пока
зоопарк
не
освободит
пойманных
ангелов.
Told
you
back
then
I
would
never
make
amends
Говорил
тебе
тогда,
что
никогда
не
исправлюсь,
If
you
messing
with
the
plans
Если
ты
вмешиваешься
в
планы,
Then
you'll
never
see
the
end
То
никогда
не
увидишь
конца.
Hold
up
I
spent
Подожди,
я
потратил
Every
second
I
bent
Каждую
секунду,
я
старался
Tryna
lift
the
family
up
now
we
own
it
no
rent
Поднять
семью,
теперь
мы
владеем
этим,
никакой
аренды.
Said
it
was
the
sadder
story
Говорили,
что
это
самая
грустная
история,
Now
it's
just
an
allegory
Теперь
это
просто
аллегория.
Damn
I'm
glad
I'm
not
on
Maury
Черт,
я
рад,
что
меня
нет
на
шоу
Маури.
Wrap
it
twice
in
case
she
sorry
Оберни
это
дважды,
на
случай,
если
она
пожалеет.
Jokes
aside
flow
in
mind
Шутки
в
сторону,
поток
в
голове,
Never
let
it
go
Никогда
не
отпускай
его.
Messi
with
the
goal
I
score
alone
like
Ronaldo
Месси
с
голом,
я
забиваю
один,
как
Роналду.
I
should
get
help
but
never
Мне
следует
обратиться
за
помощью,
но
никогда.
I
drank
it
to
forget
her
Я
выпил,
чтобы
забыть
ее.
Oh
boy
what
a
feeling
when
they
calling
calling
О,
чувак,
какое
чувство,
когда
они
зовут,
зовут
For
they
mama
when
they
breathe
is
falling
falling
Свою
маму,
когда
их
дыхание
падает,
падает.
Enemies
regret
when
they
come
crawling
crawling
Враги
сожалеют,
когда
они
приползают,
приползают.
Look
at
me
the
killer
get
the
coffin
Посмотри
на
меня,
убийца,
принеси
гроб.
Back
on
my
thug
shit
Вернулся
к
своему
гангстерскому
дерьму.
Blast
if
you
feeling
it
Взорви,
если
чувствуешь
это.
The
cash
where
the
gun
hid
Наличные
там,
где
спрятан
пистолет.
Trash
if
they
get
a
tip
Мусор,
если
они
получат
наводку.
Broke
out
the
zoo
Сбежал
из
зоопарка.
They
don't
ask
who
are
you
Они
не
спрашивают,
кто
ты.
I'm
the
lion
who
did
what
he
did
for
the
food
Я
лев,
который
сделал
то,
что
сделал
ради
еды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grant Lalaian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.