Makings of a Man -
LaRussell
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makings of a Man
Die Entwicklung eines Mannes
The
evolution
of
man
Die
Evolution
des
Mannes
New
depiction
of
god
Neue
Darstellung
Gottes
In
critical
conditions
In
kritischem
Zustand
But
choosing
to
spare
the
rod
Aber
ich
entscheide
mich,
die
Rute
zu
verschonen
Know
that
he
by
my
side
Ich
weiß,
dass
er
an
meiner
Seite
ist
Know
that
she
by
my
side
Ich
weiß,
dass
sie
an
meiner
Seite
ist
Used
to
ride
in
yo
ford
Früher
fuhren
wir
in
deinem
Ford
Don't
notice
you
anymore
Ich
bemerke
dich
nicht
mehr
You
noticed
the
feelings
change
Du
hast
bemerkt,
dass
sich
die
Gefühle
ändern
Wondering
if
I
changed
too
Fragst
dich,
ob
ich
mich
auch
verändert
habe
Wonder
If
I'm
Hurt
Fragst
dich,
ob
ich
verletzt
bin
Wondering
if
I
blame
you
Fragst
dich,
ob
ich
dir
die
Schuld
gebe
If
I
feel
ashamed
too
Ob
ich
mich
auch
schäme
If
I
share
the
blame
too
Ob
ich
die
Schuld
auch
teile
We
shared
all
that
joy
together
Wir
haben
all
diese
Freude
zusammen
geteilt
We
should
share
the
pain
too
Wir
sollten
auch
den
Schmerz
teilen
I
helped
you
climb
up
the
tree
Ich
habe
dir
geholfen,
auf
den
Baum
zu
klettern
I
should
have
to
hang
too
Ich
sollte
auch
hängen
müssen
I
should
have
to
lose
everything
and
clear
my
name
too
Ich
sollte
auch
alles
verlieren
und
meinen
Namen
reinwaschen
That
aint
how
it
work
tho
So
funktioniert
das
aber
nicht
Smiling
but
I'm
hurt
tho
Ich
lächle,
aber
ich
bin
verletzt
These
aint
the
best
days
Das
sind
nicht
die
besten
Tage
But
I
done
been
through
worse
tho
Aber
ich
habe
schon
Schlimmeres
durchgemacht
I
done
felt
worse
pain
Ich
habe
schon
schlimmere
Schmerzen
gefühlt
I
done
had
worse
times
Ich
habe
schon
schlimmere
Zeiten
erlebt
I
done
lost
everything
Ich
habe
schon
alles
verloren
Bounce
backed
the
first
time
Bin
beim
ersten
Mal
wieder
aufgestanden
Bounced
back
the
next
time
Bin
beim
nächsten
Mal
wieder
aufgestanden
That
one
took
less
time
Das
ging
schneller
Guess
you
gotta
go
through
it
Ich
schätze,
man
muss
da
durch
If
you
wanna
grow
through
it
Wenn
man
daran
wachsen
will
Cried
me
a
river
Ich
habe
einen
Fluss
geweint
Silly
me
I
brought
a
boat
to
it
Dummerweise
habe
ich
ein
Boot
mitgebracht
Boy
I
use
to
drown
in
them
waters
Junge,
ich
bin
früher
in
diesen
Wassern
ertrunken
Now
I
float
through
it
Jetzt
treibe
ich
hindurch
Witnessing
a
man
grow
Du
siehst
einen
Mann
wachsen
You
gotta
understand
tho
Du
musst
aber
verstehen
You
can
hold
me
down
Du
kannst
mich
festhalten
But
you
gotta
let
my
hand
go
Aber
du
musst
meine
Hand
loslassen
The
evolution
of
man
Die
Evolution
des
Mannes
New
depiction
of
god
Neue
Darstellung
Gottes
In
critical
conditions
In
kritischem
Zustand
But
choosing
to
spare
the
rod
Aber
ich
entscheide
mich,
die
Rute
zu
verschonen
Know
that
he
by
my
side
Ich
weiß,
dass
er
an
meiner
Seite
ist
Know
that
she
by
my
side
Ich
weiß,
dass
sie
an
meiner
Seite
ist
Know
that
they
by
my
side
Ich
weiß,
dass
sie
an
meiner
Seite
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Warfield, Maclean Robinson, Ross O Donoghue, Larussell Thomas
Альбом
CLARITY
дата релиза
07-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.