Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Flies
Die Zeit vergeht wie im Flug
Shoutout
to
the
homies
I
could
never
lose
Shoutout
an
die
Homies,
die
ich
nie
verlieren
könnte
Shoutout
to
the
women
I
could
never
choose
Shoutout
an
die
Frauen,
die
ich
nie
wählen
könnte
Shoutout
to
the
top
it
got
better
views
Shoutout
an
die
Spitze,
von
dort
hat
man
eine
bessere
Aussicht
Drop
50
on
camera
and
let
'em
spread
the
news
Lass
50
vor
der
Kamera
fallen
und
lass
sie
die
Neuigkeiten
verbreiten
I
don't
always
win
but
I
never
lose
Ich
gewinne
nicht
immer,
aber
ich
verliere
nie
I
don't
always
gain
but
I
never
lose
Ich
gewinne
nicht
immer
dazu,
aber
ich
verliere
nie
Might
get
misplaced
but
I
never
lose
Ich
werde
vielleicht
mal
fehl
am
Platz
sein,
aber
ich
verliere
nie
This
the
road
to
success
boy
you
better
cruise
Das
ist
der
Weg
zum
Erfolg,
Junge,
du
solltest
cruisen
And
soak
it
all
in
some
time
Und
alles
in
Ruhe
aufnehmen
Give
a
kiss
and
a
hug
to
ya
friends
some
time
Gib
deinen
Freunden
mal
einen
Kuss
und
eine
Umarmung
Bought
a
brand
new
watch
can
we
spend
some
time
Habe
eine
brandneue
Uhr
gekauft,
können
wir
etwas
Zeit
verbringen
Just
let
our
hair
blow
in
the
wind
some
time
Lass
einfach
unsere
Haare
im
Wind
wehen
It's
crazy
how
the
start
feel
like
the
end
some
time
Es
ist
verrückt,
wie
sich
der
Anfang
manchmal
wie
das
Ende
anfühlt
And
one
task
feel
like
ten
some
time
Und
eine
Aufgabe
sich
manchmal
wie
zehn
anfühlt
And
water
turn
to
gin
some
time
Und
Wasser
sich
manchmal
in
Gin
verwandelt
A
message
we
regret
seem
to
send
some
time
Eine
Nachricht,
die
wir
bereuen,
scheinen
wir
manchmal
zu
senden
Bad
shit
happen
and
I
grin
some
time
Schlimme
Sachen
passieren
und
ich
grinse
manchmal
Just
want
it
all
to
end
some
time
Ich
will
einfach
nur,
dass
alles
irgendwann
endet
Cause
everybody
think
I'm
special
Weil
jeder
denkt,
ich
sei
etwas
Besonderes
Came
a
long
way
from
Jesse
Bethel
Habe
einen
langen
Weg
von
Jesse
Bethel
hinter
mir
Made
it
out
Vallejo
Habe
es
aus
Vallejo
geschafft
Used
to
be
with
Mari,
Duke
and
Tayo
War
früher
mit
Mari,
Duke
und
Tayo
zusammen
Trynna
be
a
demon
whole
time
I
had
a
halo
Wollte
ein
Dämon
sein,
dabei
hatte
ich
die
ganze
Zeit
einen
Heiligenschein
Made
it
out
Vallejo
Habe
es
aus
Vallejo
geschafft
Trynna
be
a
demon
whole
time
I
had
a
halo
Wollte
ein
Dämon
sein,
dabei
hatte
ich
die
ganze
Zeit
einen
Heiligenschein
Shoutout
to
the
homies
I
could
never
lose
Shoutout
an
die
Homies,
die
ich
nie
verlieren
könnte
Shoutout
to
the
women
I
could
never
choose
Shoutout
an
die
Frauen,
die
ich
nie
wählen
könnte
Shoutout
to
the
top
it
got
better
views
Shoutout
an
die
Spitze,
von
dort
hat
man
eine
bessere
Aussicht
Drop
50
on
camera
and
let
'em
spread
the
news
Lass
50
vor
der
Kamera
fallen
und
lass
sie
die
Neuigkeiten
verbreiten
I
don't
always
win
but
I
never
lose
Ich
gewinne
nicht
immer,
aber
ich
verliere
nie
I
don't
always
gain
but
I
never
lose
Ich
gewinne
nicht
immer
dazu,
aber
ich
verliere
nie
Might
get
misplaced
but
I
never
lose
Ich
werde
vielleicht
mal
fehl
am
Platz
sein,
aber
ich
verliere
nie
Time
flies
Die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug
And
I
don't
wanna
regret
the
time
I
spend
Und
ich
will
die
Zeit,
die
ich
verbringe,
nicht
bereuen
So
I'lI
spend
with
you
Also
werde
ich
sie
mit
dir
verbringen
You
know
that
time
flies
Du
weißt,
dass
die
Zeit
vergeht
And
I
don't
wanna
regret
the
time
I
spend
Und
ich
will
die
Zeit,
die
ich
verbringe,
nicht
bereuen
So
I'lI
spend
with
you
Also
werde
ich
sie
mit
dir
verbringen
Time
Flies
Die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug
You
can
hit
my
line
anytime
you
need
Du
kannst
mich
jederzeit
anrufen,
wenn
du
mich
brauchst
Be
there
in
10
that's
all
I
need
Bin
in
10
Minuten
da,
das
ist
alles,
was
ich
brauche
You
know
that
time
flies
Du
weißt,
dass
die
Zeit
vergeht
You
can
hit
my
line
anytime
you
want
Du
kannst
mich
jederzeit
anrufen,
wann
immer
du
willst
See
you
in
10
I'm
dead
if
I
don't
Sehe
dich
in
10
Minuten,
ich
bin
tot,
wenn
nicht
You
know
that
time
flies
Du
weißt,
dass
die
Zeit
vergeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Davidson, Samuel Yun, Jordan Jackson, Larussell Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.