Текст и перевод песни LASCALA - Реванш
И
будет
снег,
накроет
белым
полотном
ночной
побег.
And
there
will
be
snow,
covering
the
night
escape
with
a
white
canvas.
Удача
- скользкий
мячик,
выпрыгнет
из
рук.
Luck
- a
slippery
ball,
will
jump
out
of
your
hands.
И
даже
самый
в
мире
близкий
человек,
исчезнет
вдруг.
And
even
the
closest
person
in
the
world,
will
suddenly
disappear.
И
ссыпались
на
части
все
остатки
счастья.
And
all
the
remnants
of
happiness
crumbled
into
pieces.
Без
жалости
и
сострадания
подкидывала
кости.
She
played
dice
with
no
mercy
or
compassion.
Разжигала
злостью
минувшие
воспоминания.
She
fueled
the
past
memories
with
anger.
А-у,
так
долго
горевала,
что
в
своих
слезах
тону.
A-ah,
I
have
grieved
for
so
long
that
I
am
drowning
in
my
own
tears.
И
как
невыносимо
покидают
силы.
And
how
unbearably
the
forces
are
leaving.
Спорим,
мой
ручей
столкнётся
с
морем
и
затянет
горизонт.
I
bet
my
stream
will
meet
the
sea
and
cover
the
horizon.
Туманом
моих
страхов,
брошенных
за
борт.
With
the
fog
of
my
fears,
thrown
overboard.
А
спорим
- виноваты
будет
двое.
And
I
bet
- two
will
be
to
blame.
Корабли
вернутся
в
порт
на
разные
причалы.
The
ships
will
return
to
port
at
different
berths.
Ты
начнёшь
сначала,
я
наоборот.
You
will
start
over,
I
will
do
the
opposite.
И
будет
свет,
затянет
раны
и
откроет
мне
секрет.
And
there
will
be
light,
it
will
heal
the
wounds
and
reveal
a
secret
to
me.
Удача
ничего
не
значит,
когда
вдруг.
Luck
doesn't
mean
anything,
when
suddenly.
Горячим
сердцем
я
ложусь
в
холодный
снег.
With
a
burning
heart
I
lie
down
in
the
cold
snow.
И
замер
стук.
And
the
knock
stops.
И
собирались
части,
все
остатки
счастья.
And
the
pieces
were
collected,
all
the
remnants
of
happiness.
По
новому
и
с
чистого
листа.
In
a
new
way
and
with
a
clean
slate.
И
поспешив
наружу,
вывернула
душу.
And
rushing
out,
I
turned
my
soul
inside
out.
Смотри:
она
совсем
уже
пуста.
Look:
it's
already
completely
empty.
А-у,
как
глупо
проиграла
даже
не
свою
войну.
A-ah,
how
foolishly
I
lost
a
war
that
was
not
even
my
own.
И
надо
было
раньше
думать
о
реванше.
And
I
should
have
thought
about
revenge
sooner.
Спорим,
мой
ручей
столкнётся
с
морем
и
затянет
горизонт.
I
bet
my
stream
will
meet
the
sea
and
cover
the
horizon.
Туманом
моих
страхов,
брошенных
за
борт.
With
the
fog
of
my
fears,
thrown
overboard.
А
спорим
- виноваты
будет
двое.
And
I
bet
- two
will
be
to
blame.
Корабли
вернутся
в
порт
на
разные
причалы.
The
ships
will
return
to
port
at
different
berths.
Ты
начнёшь
сначала,
я
наоборот.
You
will
start
over,
I
will
do
the
opposite.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Repeat
дата релиза
18-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.