LaToya Jackson - Free the World - перевод текста песни на немецкий

Free the World - LaToya Jacksonперевод на немецкий




Free the World
Befreie die Welt
We must bring an end to all discrimination
Wir müssen jede Diskriminierung beenden
(Let's free the world)
(Lass uns die Welt befreien)
And make a better place for children throughout the world
Und einen besseren Ort für Kinder auf der ganzen Welt schaffen
Why should they suffer from our battles?
Warum sollten sie unter unseren Kämpfen leiden?
They are our future; they are the voice of tomorrow
Sie sind unsere Zukunft; sie sind die Stimme von morgen
Divided by a land
Geteilt durch ein Land
Devastation's here at hand
Verwüstung ist hier zur Hand
(Let's free the world)
(Lass uns die Welt befreien)
(But is it that simple?)
(Aber ist es so einfach?)
United we must stand
Vereint müssen wir stehen
In this war possessed by man
In diesem Krieg, der vom Menschen besessen ist
(Let's free the world)
(Lass uns die Welt befreien)
(But is it that simple?)
(Aber ist es so einfach?)
Years and years of war, let's bring it to an end
Jahre und Jahre des Krieges, lass uns ihn beenden
All because of man
Alles wegen des Menschen
Why can't we put it into God's hands? (Let's free the world)
Warum können wir es nicht in Gottes Hände legen? (Lass uns die Welt befreien)
(But is it that simple?)
(Aber ist es so einfach?)
Creation was his plan
Schöpfung war sein Plan
Children learn and take a stand
Kinder, lernt und erhebt euch
(Let's free the world)
(Lass uns die Welt befreien)
(But is it that simple?)
(Aber ist es so einfach?)
We're all God's creation across all nations
Wir alle sind Gottes Schöpfung über alle Nationen hinweg
It's time for us to come together as one
Es ist Zeit für uns, als Einheit zusammenzukommen
(Let's free the world)
(Lass uns die Welt befreien)
Join your hands
Vereint eure Hände
Let's pray to Him to save our land
Lasst uns zu Ihm beten, um unser Land zu retten
(Let's free the world)
(Lass uns die Welt befreien)
(But is it that simple?)
(Aber ist es so einfach?)
Faith and love from up above
Glaube und Liebe von oben
Will get us through
Werden uns durchbringen
(Let's free the world)
(Lass uns die Welt befreien)
(But is it that simple?)
(Aber ist es so einfach?)
We're all God's creation across all nations
Wir alle sind Gottes Schöpfung über alle Nationen hinweg
It's time for us to come together as one
Es ist Zeit für uns, als Einheit zusammenzukommen
(Let's free the world)
(Lass uns die Welt befreien)
Let us end all discrimination across all nations
Lasst uns jede Diskriminierung über alle Nationen hinweg beenden
It's time for us to come together as one
Es ist Zeit für uns, als Einheit zusammenzukommen
(Let's free the world)
(Lass uns die Welt befreien)
We are the future, the next generation
Wir sind die Zukunft, die nächste Generation
Please don't destroy, just protect all nations
Bitte zerstöre nicht, sondern beschütze alle Nationen
No more fears
Keine Ängste mehr
Our future's clear
Unsere Zukunft ist klar
All this because of segregation
All dies wegen der Rassentrennung
Education, communication will end discrimination
Bildung, Kommunikation wird Diskriminierung beenden
Let's free the world
Lass uns die Welt befreien
Let's free the world
Lass uns die Welt befreien
We're all God's creation across all nations
Wir alle sind Gottes Schöpfung über alle Nationen hinweg
It's time for us to come together as one
Es ist Zeit für uns, als Einheit zusammenzukommen
(Let's free the world)
(Lass uns die Welt befreien)
Let us end all discrimination across all nations
Lasst uns jede Diskriminierung über alle Nationen hinweg beenden
It's time for us to come together as one
Es ist Zeit für uns, mein Lieber, als Einheit zusammenzukommen
(Let's free the world)
(Lass uns die Welt befreien)
(But is it that simple?)
(Aber ist es so einfach?)
Let's make it simple.
Lass es uns einfach machen.





Авторы: Peter Roberts, La Toya Jackson, Jeffre Phillips


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.