Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free the World
Befreie die Welt
We
must
bring
an
end
to
all
discrimination
Wir
müssen
jede
Diskriminierung
beenden
(Let's
free
the
world)
(Lass
uns
die
Welt
befreien)
And
make
a
better
place
for
children
throughout
the
world
Und
einen
besseren
Ort
für
Kinder
auf
der
ganzen
Welt
schaffen
Why
should
they
suffer
from
our
battles?
Warum
sollten
sie
unter
unseren
Kämpfen
leiden?
They
are
our
future;
they
are
the
voice
of
tomorrow
Sie
sind
unsere
Zukunft;
sie
sind
die
Stimme
von
morgen
Divided
by
a
land
Geteilt
durch
ein
Land
Devastation's
here
at
hand
Verwüstung
ist
hier
zur
Hand
(Let's
free
the
world)
(Lass
uns
die
Welt
befreien)
(But
is
it
that
simple?)
(Aber
ist
es
so
einfach?)
United
we
must
stand
Vereint
müssen
wir
stehen
In
this
war
possessed
by
man
In
diesem
Krieg,
der
vom
Menschen
besessen
ist
(Let's
free
the
world)
(Lass
uns
die
Welt
befreien)
(But
is
it
that
simple?)
(Aber
ist
es
so
einfach?)
Years
and
years
of
war,
let's
bring
it
to
an
end
Jahre
und
Jahre
des
Krieges,
lass
uns
ihn
beenden
All
because
of
man
Alles
wegen
des
Menschen
Why
can't
we
put
it
into
God's
hands?
(Let's
free
the
world)
Warum
können
wir
es
nicht
in
Gottes
Hände
legen?
(Lass
uns
die
Welt
befreien)
(But
is
it
that
simple?)
(Aber
ist
es
so
einfach?)
Creation
was
his
plan
Schöpfung
war
sein
Plan
Children
learn
and
take
a
stand
Kinder,
lernt
und
erhebt
euch
(Let's
free
the
world)
(Lass
uns
die
Welt
befreien)
(But
is
it
that
simple?)
(Aber
ist
es
so
einfach?)
We're
all
God's
creation
across
all
nations
Wir
alle
sind
Gottes
Schöpfung
über
alle
Nationen
hinweg
It's
time
for
us
to
come
together
as
one
Es
ist
Zeit
für
uns,
als
Einheit
zusammenzukommen
(Let's
free
the
world)
(Lass
uns
die
Welt
befreien)
Join
your
hands
Vereint
eure
Hände
Let's
pray
to
Him
to
save
our
land
Lasst
uns
zu
Ihm
beten,
um
unser
Land
zu
retten
(Let's
free
the
world)
(Lass
uns
die
Welt
befreien)
(But
is
it
that
simple?)
(Aber
ist
es
so
einfach?)
Faith
and
love
from
up
above
Glaube
und
Liebe
von
oben
Will
get
us
through
Werden
uns
durchbringen
(Let's
free
the
world)
(Lass
uns
die
Welt
befreien)
(But
is
it
that
simple?)
(Aber
ist
es
so
einfach?)
We're
all
God's
creation
across
all
nations
Wir
alle
sind
Gottes
Schöpfung
über
alle
Nationen
hinweg
It's
time
for
us
to
come
together
as
one
Es
ist
Zeit
für
uns,
als
Einheit
zusammenzukommen
(Let's
free
the
world)
(Lass
uns
die
Welt
befreien)
Let
us
end
all
discrimination
across
all
nations
Lasst
uns
jede
Diskriminierung
über
alle
Nationen
hinweg
beenden
It's
time
for
us
to
come
together
as
one
Es
ist
Zeit
für
uns,
als
Einheit
zusammenzukommen
(Let's
free
the
world)
(Lass
uns
die
Welt
befreien)
We
are
the
future,
the
next
generation
Wir
sind
die
Zukunft,
die
nächste
Generation
Please
don't
destroy,
just
protect
all
nations
Bitte
zerstöre
nicht,
sondern
beschütze
alle
Nationen
No
more
fears
Keine
Ängste
mehr
Our
future's
clear
Unsere
Zukunft
ist
klar
All
this
because
of
segregation
All
dies
wegen
der
Rassentrennung
Education,
communication
will
end
discrimination
Bildung,
Kommunikation
wird
Diskriminierung
beenden
Let's
free
the
world
Lass
uns
die
Welt
befreien
Let's
free
the
world
Lass
uns
die
Welt
befreien
We're
all
God's
creation
across
all
nations
Wir
alle
sind
Gottes
Schöpfung
über
alle
Nationen
hinweg
It's
time
for
us
to
come
together
as
one
Es
ist
Zeit
für
uns,
als
Einheit
zusammenzukommen
(Let's
free
the
world)
(Lass
uns
die
Welt
befreien)
Let
us
end
all
discrimination
across
all
nations
Lasst
uns
jede
Diskriminierung
über
alle
Nationen
hinweg
beenden
It's
time
for
us
to
come
together
as
one
Es
ist
Zeit
für
uns,
mein
Lieber,
als
Einheit
zusammenzukommen
(Let's
free
the
world)
(Lass
uns
die
Welt
befreien)
(But
is
it
that
simple?)
(Aber
ist
es
so
einfach?)
Let's
make
it
simple.
Lass
es
uns
einfach
machen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Roberts, La Toya Jackson, Jeffre Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.