Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
what
you
wanna
do
Tu,
was
du
tun
willst
Say
what
you
wanna
say
Sag,
was
du
sagen
willst
Just
live
your
life,
straight
or
gay
Lebe
einfach
dein
Leben,
ob
hetero
oder
schwul
Don't
let
'em
discourage
you
Lass
dich
nicht
von
ihnen
entmutigen
I'm
here
to
encourage
you
Ich
bin
hier,
um
dich
zu
ermutigen
'Cause
they
don't
matter
anyway
Denn
sie
spielen
sowieso
keine
Rolle
There's
no
rules
Es
gibt
keine
Regeln
To
what
we
do
Für
das,
was
wir
tun
Menage
a
trois
is
up
to
you
Menage
à
trois
liegt
bei
dir
Tonight
I'm
gonna
have
me
some
fun
Heute
Abend
werde
ich
Spaß
haben
Fly
with
me
Flieg
mit
mir
Through
the
breeze
Durch
die
Brise
I
only
wanna
have
fun
Ich
will
nur
Spaß
haben
All
on
my
own
and
I'm
finally
starting
over
Ganz
allein
und
ich
fange
endlich
neu
an
Tonight
let's
celebrate
until
I
say
this
party's
over
Heute
Abend
feiern
wir,
bis
ich
sage,
dass
die
Party
vorbei
ist
All
on
my
own
and
I'm
finally
starting
over
Ganz
allein
und
ich
fange
endlich
neu
an
Tonight
let's
celebrate
until
I
say
this
party's
over
Heute
Abend
feiern
wir,
bis
ich
sage,
dass
die
Party
vorbei
ist
All
on
my
own
and
I'm
finally
starting
over
Ganz
allein
und
ich
fange
endlich
neu
an
Tonight
let's
celebrate
until
I
say
this
party's
over
Heute
Abend
feiern
wir,
bis
ich
sage,
dass
die
Party
vorbei
ist
All
on
my
own
and
I'm
finally
starting
over
Ganz
allein
und
ich
fange
endlich
neu
an
Tonight
let's
celebrate
until
I
say
this
party's
over
Heute
Abend
feiern
wir,
bis
ich
sage,
dass
die
Party
vorbei
ist
I
don't
need
no
cure
Ich
brauche
keine
Heilung
There
ain't
no
looking
back
Es
gibt
kein
Zurückblicken
I
don't
need
no
cure
Ich
brauche
keine
Heilung
No,
I
don't
have
regrets
Nein,
ich
bereue
nichts
I
don't
need
no
cure
Ich
brauche
keine
Heilung
I
had
to
face
the
facts
Ich
musste
den
Tatsachen
ins
Auge
sehen
I
don't
need
no
cure
Ich
brauche
keine
Heilung
That's
why
I'm
starting
over
Deshalb
fange
ich
neu
an
(Yeah!)
All
on
my
own
and
I'm
finally
starting
over
(Yeah!)
Ganz
allein
und
ich
fange
endlich
neu
an
I'm
doing
it
doing
it
doing
it
doing
it
doing
it
doing
it
Ich
mach's,
mach's,
mach's,
mach's,
mach's,
mach's
All
on
my
own
and
I'm
finally
starting
over
Ganz
allein
und
ich
fange
endlich
neu
an
I'm
doing
it
doing
it
doing
it
doing
it
doing
it
doing
it
Ich
mach's,
mach's,
mach's,
mach's,
mach's,
mach's
All
on
my
own
and
I'm
finally
starting
over
Ganz
allein
und
ich
fange
endlich
neu
an
Tonight
let's
celebrate
until
I
say
this
party's
over
Heute
Abend
feiern
wir,
bis
ich
sage,
dass
die
Party
vorbei
ist
All
on
my
own
and
I'm
finally
starting
over
Ganz
allein
und
ich
fange
endlich
neu
an
Tonight
let's
celebrate
until
I
say
this
party's
over
Heute
Abend
feiern
wir,
bis
ich
sage,
dass
die
Party
vorbei
ist
All
on
my
own
and
I'm
finally
starting
over
Ganz
allein
und
ich
fange
endlich
neu
an
Tonight
let's
celebrate
until
I
say
this
party's
over
Heute
Abend
feiern
wir,
bis
ich
sage,
dass
die
Party
vorbei
ist
All
on
my
own
and
I'm
finally
starting
over
Ganz
allein
und
ich
fange
endlich
neu
an
Tonight
let's
celebrate
until
I
say
this
party's
over
Heute
Abend
feiern
wir,
bis
ich
sage,
dass
die
Party
vorbei
ist
All
on
my
own
and
I'm
finally
starting
over
Ganz
allein
und
ich
fange
endlich
neu
an
I'm
doing
it
doing
it
doing
it
doing
it
doing
it
doing
it
Ich
mach's,
mach's,
mach's,
mach's,
mach's,
mach's
All
on
my
own
and
I'm
finally
starting
over
Ganz
allein
und
ich
fange
endlich
neu
an
I'm
doing
it
doing
it
doing
it
doing
it
doing
it
doing
it
Ich
mach's,
mach's,
mach's,
mach's,
mach's,
mach's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffre Phillips, La Toya Jackson, Peter Roberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.