Текст и перевод песни LaToya Jackson - Hot Potato
Hot Potato
Горячая картошка
Baby,
(what's
that)
Дорогой,
(что
это)
Everybody's
been
talking
'bout
you've
been
cheating
on
me
Все
вокруг
говорят,
что
ты
мне
изменяешь.
I
told
you
that
if
you
every
played
around
Я
же
говорила
тебе,
что
если
ты
будешь
играть
с
огнем,
That
I
don't
want
to
here
those
sounds
То
я
не
хочу
этого
слышать.
So
what
are
you?
Так
что
же
ты?
Boy
you're
talking
like
a
hot
(Hot!)
Мальчик,
ты
говоришь
как
горячая
(Горячая!)
If
you
don't
stop
messing
around
Если
ты
не
перестанешь
путаться
с
другими,
Boy
you're
talking
like
a
hot
(Hot!)
Мальчик,
ты
говоришь
как
горячая
(Горячая!)
You
know,
that
I
will
never
let
you
down
Знаешь,
я
никогда
тебя
не
подводила.
For
you,
baby
I
was
there
Ради
тебя,
дорогой,
я
была
рядом,
Caring,
through
sharing
Заботилась,
делилась,
No
baby,
now
wasn't
that
fair
Нет,
дорогой,
разве
это
было
нечестно?
Boy
you're
talking
like
a
hot
(Hot!)
Мальчик,
ты
говоришь
как
горячая
(Горячая!)
If
you
don't
stop
messing
around
Если
ты
не
перестанешь
путаться
с
другими,
Boy
you're
talking
like
a
hot
(Hot!)
Мальчик,
ты
говоришь
как
горячая
(Горячая!)
Now
listen
to
me
boy
А
теперь
послушай
меня,
мальчик.
I
always
told
you
that
I
love
you
Я
всегда
говорила
тебе,
что
люблю
тебя,
But
when
in
need
you
were
never
around
Но
когда
я
нуждалась
в
тебе,
тебя
никогда
не
было
рядом.
Before
I
asked
you
Раньше
я
тебя
просила,
But
now
I'm
telling
you
Но
теперь
я
тебе
говорю,
You
stop
it
Прекрати
это.
Get
him
out
of
my
life
Уберите
его
из
моей
жизни.
I
don't
any
parts
of
him
Мне
не
нужна
от
него
никакая
часть.
Out
of
my
life
Вон
из
моей
жизни!
(Out
of
my
life)
(Вон
из
моей
жизни!)
Get
him
out
of
my
life
Уберите
его
из
моей
жизни.
(Get
him
out
of
my
life)
(Уберите
его
из
моей
жизни!)
Let
the
doorknob
hit
cha
were
the
dog
should
have
bit
cha
Пусть
дверная
ручка
ударит
тебя
там,
где
должна
была
укусить
собака.
Get
him
out
of
my
life
Уберите
его
из
моей
жизни!
(Get
him
out
of
my
life)
(Уберите
его
из
моей
жизни!)
Ge-ge-ge-ge-ge--
Убе-убе-убе-убе--
Let
the
doorknob
hit
cha
were
the
dog
should
have
bit
cha
Пусть
дверная
ручка
ударит
тебя
там,
где
должна
была
укусить
собака.
Get
him
out
of
my
life
Уберите
его
из
моей
жизни.
(Get
him
out
of
my
life)
(Уберите
его
из
моей
жизни!)
Ge-ge-ge-ge-geó(Hot!)
get
out
my
life
Убе-убе-убе-убе-убирайтесь
из
моей
жизни!
(Горячо!)
Wait
a
minute-
hold
it
Подожди
минутку,
стой!
What
do
you
mean
you
gonna
break
up
with
me
Что
значит,
ты
собираешься
со
мной
порвать?
Now
you
don't
want
me
upset
Только
не
зли
меня!
I'll
go
get
my
crew
Я
позову
свою
команду
And
come
down
here
and
tear
up
the
whole
place
И
мы
придём
сюда
и
разнесём
всё
здесь
к
чертям!
No
you're
not!
Нет,
не
подойдёт!
Wait
a
minute
mister
who
you
suppose
to
be?
Подожди-ка,
мистер,
ты
кто
такой
вообще?
You
heard
the
lady
Вы
слышали
леди.
Now
get
your
stuff
А
теперь
бери
свои
вещи
And
get
out!
И
выметайся!
Get
out
of
my
life
Вон
из
моей
жизни!
Get
him
out
of
my
life
Уберите
его
из
моей
жизни!
Hey,
hey
yeah
Эй,
эй,
да!
Ge-ge-ge-ge-ge
Убе-убе-убе-убе-
Let
the
doorknob
hit
cha
were
the
dog
should
have
bit
cha
Пусть
дверная
ручка
ударит
тебя
там,
где
должна
была
укусить
собака.
Get
out
of
my
life
Вон
из
моей
жизни!
Get
out
of
my
life
Вон
из
моей
жизни!
Ge-ge-ge-ge-get
out!
Убе-убе-убе-убе-
вон!
Ge-ge-ge-ge-get
out!
Убе-убе-убе-убе-
вон!
(Ge-ge-ge-ge-ge)
(Убе-убе-убе-убе-)
Ge-ge-ge-ge-get
out!
Убе-убе-убе-убе-
вон!
(Ge-ge-ge-ge-ge)
(Убе-убе-убе-убе-)
Get
him
out
of
my
life
Уберите
его
из
моей
жизни!
Ge-ge-ge-ge-get
out!
Убе-убе-убе-убе-
вон!
(Ge-ge-ge-ge-ge)
(Убе-убе-убе-убе-)
(Get
him
out
of
my
life)
(Уберите
его
из
моей
жизни!)
Ge-ge-ge-ge-get
out!
Убе-убе-убе-убе-
вон!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Dasent, Arthur Baysting, Fane Michael Flaws
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.