Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn on the Radio
Mach das Radio an
Can
someone
please
turn
on
the
radio
for
me?
Kann
bitte
jemand
für
mich
das
Radio
anmachen?
It's
another
cold
street
Es
ist
noch
eine
kalte
Straße
Another
silhouette
Noch
eine
Silhouette
And
a
vision
Und
eine
Vision
Of
My
dreams
come
true
Meiner
wahr
gewordenen
Träume
I've
been
runnin'
in
the
dark
Ich
bin
im
Dunkeln
gerannt
To
the
shadows
of
the
night
Zu
den
Schatten
der
Nacht
Surrender
to
my
fantasy
Ergebe
mich
meiner
Fantasie
No
one
sees
me
fall
Niemand
sieht
mich
fallen
All
my
calls
are
in
vain
All
meine
Rufe
sind
vergebens
Empty
eyes
stare
at
me
Leere
Augen
starren
mich
an
But
there's
no
friend
in
sight
Aber
kein
Freund
ist
in
Sicht
A
perfect
thriller
Ein
perfekter
Thriller
Lured
in
my
bed
In
mein
Bett
gelockt
With
electrical
plates
Mit
elektrischen
Platten
And
metallic
stakes
in
my
head
Und
metallischen
Pfählen
in
meinem
Kopf
Wake
me
up
with
the
radio
Weck
mich
mit
dem
Radio
Before
you
go,
radio
on
Bevor
du
gehst,
Radio
an
Please
turn
on
my
radio
Bitte
mach
mein
Radio
an
Before
you
go,
radio
on
Bevor
du
gehst,
Radio
an
It's
another
cold
night
Es
ist
noch
eine
kalte
Nacht
And
no
one
holds
me
tight
Und
niemand
hält
mich
fest
In
the
vision
In
der
Vision
Of
my
dreams
come
true
Meiner
wahr
gewordenen
Träume
Feel
the
new
day
break
Fühle
den
neuen
Tag
anbrechen
Silent
voices
all
around
Stille
Stimmen
ringsum
I
think
I've
learned
Ich
glaube,
ich
habe
gelernt
From
my
past
mistakes
Aus
meinen
vergangenen
Fehlern
Only
the
rhythm
of
my
pulse
Nur
der
Rhythmus
meines
Pulses
Is
beating
inside
Schlägt
in
mir
My
body's
so
weak
Mein
Körper
ist
so
schwach
And
the
lights
make
me
blind
Und
die
Lichter
machen
mich
blind
A
perfect
thriller
Ein
perfekter
Thriller
Lyin'
in
my
bed
Liegend
in
meinem
Bett
With
mysterious
treats
Mit
geheimnisvollen
Verlockungen
And
a
plastic
dream
in
my
head
Und
einem
Plastiktraum
in
meinem
Kopf
Turn
me
on
to
the
radio
Verbinde
mich
mit
dem
Radio
Before
you
go,
radio
on
Bevor
du
gehst,
Radio
an
Please
turn
on
my
radio
Bitte
mach
mein
Radio
an
Before
you
go,
radio
on
Bevor
du
gehst,
Radio
an
Wake
me
up
with
the
radio
Weck
mich
mit
dem
Radio
Before
you
go,
turn
on
my
radio
Bevor
du
gehst,
mach
mein
Radio
an
Radio,
radio,
radio
Radio,
Radio,
Radio
It's
a
mystic
situation
Es
ist
eine
mystische
Situation
A
hollow
superstition.o-oh
Ein
hohler
Aberglaube,
o-oh
There's
a
magic
implication
Es
gibt
eine
magische
Andeutung
From
the
love
spot
information
Von
der
Information
des
Liebes-Spots
Turn
on,
turn
on
the
radio
Mach
an,
mach
das
Radio
an
Radio,
radio,
radio
Radio,
Radio,
Radio
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Tawney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.