Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Blew
Du hast es vermasselt
Yeah,
I
like
this.
Yeah,
das
gefällt
mir.
I
know
you
do.
Ich
weiß,
dass
es
dir
gefällt.
You're
rushin'
out
my
door
Rennst
du
aus
meiner
Tür
I
guess
you
got
Ich
schätze,
du
hast
bekommen
Exactly
what
you
came
here
for
Genau
das,
wofür
du
hergekommen
bist
You're
such
a
bore
Du
bist
so
langweilig
I
call
your
beeper
number
Rufe
ich
deine
Piepernummer
an
I
guess
you
left
it
off
again
Ich
schätze,
du
hast
ihn
wieder
aus
gelassen
Maybe
you
just
want
Vielleicht
willst
du
nur
A
plaything
or
a
friend
Ein
Spielzeug
oder
einen
Freund
Hike
your
Nikes\"
Zieh
deine
Nikes
an
'Cause
I'm
through
with
you
Denn
ich
bin
fertig
mit
dir
(I'll
waste
my
time
no
more)
(Ich
werde
meine
Zeit
nicht
mehr
verschwenden)
You're
just
another
boy
Du
bist
nur
ein
weiterer
Junge
I
thought
I
knew
Ich
dachte,
ich
kenne
dich
You
know
what
time
it
is
Du
weißt,
wie
spät
es
ist
So
bust
a
move
Also
beweg
dich
I
think
it's
time
Ich
denke,
es
ist
Zeit
I
found
somebody
new
Dass
ich
jemand
Neues
finde
Guess
what?
Weißt
du
was?
You
blew!
Du
hast
es
vermasselt!
Check
it
out
Sieh
dir
das
an
(In
the
place
to
be)
(Am
richtigen
Ort)
Such
a
shame
So
eine
Schande
Why
must
we
play
this
game
Warum
müssen
wir
dieses
Spiel
spielen
I
don't
think
I
can
trust
you
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
dir
trauen
kann
'Cause
men
are
all
the
same
Weil
Männer
alle
gleich
sind
(I
can't
live
with
you
(Ich
kann
nicht
mit
dir
leben
I
can't
live
without
you)
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben)
We
was
cool
Wir
waren
cool
We
lived
by
our
own
rules
Wir
lebten
nach
unseren
eigenen
Regeln
December
lovers
Dezember-Liebhaber
You
played
me
for
an
April
fool
Du
hast
mich
zum
Narren
gehalten
Don't
waste
my
time
Verschwende
meine
Zeit
nicht
If
you're
runnin'
those
same
old
lines
Wenn
du
die
gleichen
alten
Phrasen
drischst
You
blew!
Du
hast
es
vermasselt!
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
(Come
on
take
it
to
the
bridge)
(Komm,
bring
es
zur
Brücke)
One
more
chance
is
all
I
need
from
you
Eine
weitere
Chance
ist
alles,
was
ich
von
dir
brauche
It's
time
to
find
somebody
new
Es
ist
Zeit,
jemand
Neues
zu
finden
My
waiting
days
are
over
Meine
Tage
des
Wartens
sind
vorbei
Simply
put,
you
blew
Einfach
ausgedrückt,
du
hast
es
vermasselt
You
blew!
Du
hast
es
vermasselt!
(Hold
it
now,
wait!)
(Halt,
warte!)
Believe
what?
Was
glauben?
What,
did
I
stutter?
Check
it
out.
Was,
habe
ich
gestottert?
Sieh
dir
das
an.
Broken
hearts
can
mend,
friend
Gebrochene
Herzen
können
heilen,
Freund
But
don't
depend
on
this
toy
Aber
verlass
dich
nicht
darauf,
dass
dieses
Spielzeug
To
give
you
what
you
want,
boy
Dir
gibt,
was
du
willst,
Junge
'Cause
that
ain't
right
Denn
das
ist
nicht
richtig
F.F.
got
my
back
F.F.
hält
mir
den
Rücken
frei
Just
in
case
you
act
whacked
Nur
für
den
Fall,
dass
du
dich
verrückt
anstellst
You
better
treat
me
like
you
should
Du
solltest
mich
besser
so
behandeln,
wie
du
solltest
Get
busy!
Mach
dich
an
die
Arbeit!
You
blew!
Du
hast
es
vermasselt!
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Hey
baby,
I'll
teach
you
your
ABC's.
Hey
Baby,
ich
bringe
dir
das
ABC
bei.
I'll
be
there.
Ich
werde
da
sein.
Just
like
your
brother
used
to
say
Genau
wie
dein
Bruder
immer
sagte
I
want
you
back,
ooh
baby,
ooh
baby
Ich
will
dich
zurück,
oh
Baby,
oh
Baby
You
blew!
Du
hast
es
vermasselt!
You
blew!
Du
hast
es
vermasselt!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Full Force, Rr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.