LaToya Jackson - You Blew - перевод текста песни на немецкий

You Blew - LaToya Jacksonперевод на немецкий




You Blew
Du hast es vermasselt
Yeah.
Yeah.
Yeah, I like this.
Yeah, das gefällt mir.
I know you do.
Ich weiß, dass es dir gefällt.
Once more
Schon wieder
You're rushin' out my door
Rennst du aus meiner Tür
I guess you got
Ich schätze, du hast bekommen
Exactly what you came here for
Genau das, wofür du hergekommen bist
You're such a bore
Du bist so langweilig
Three times
Dreimal
I call your beeper number
Rufe ich deine Piepernummer an
I guess you left it off again
Ich schätze, du hast ihn wieder aus gelassen
Maybe you just want
Vielleicht willst du nur
A plaything or a friend
Ein Spielzeug oder einen Freund
Hike your Nikes\"
Zieh deine Nikes an
'Cause I'm through with you
Denn ich bin fertig mit dir
(I'll waste my time no more)
(Ich werde meine Zeit nicht mehr verschwenden)
You're just another boy
Du bist nur ein weiterer Junge
I thought I knew
Ich dachte, ich kenne dich
You know what time it is
Du weißt, wie spät es ist
So bust a move
Also beweg dich
I think it's time
Ich denke, es ist Zeit
I found somebody new
Dass ich jemand Neues finde
Guess what?
Weißt du was?
You blew!
Du hast es vermasselt!
Check it out
Sieh dir das an
(In the place to be)
(Am richtigen Ort)
Such a shame
So eine Schande
Why must we play this game
Warum müssen wir dieses Spiel spielen
I don't think I can trust you
Ich glaube nicht, dass ich dir trauen kann
'Cause men are all the same
Weil Männer alle gleich sind
(I can't live with you
(Ich kann nicht mit dir leben
I can't live without you)
Ich kann nicht ohne dich leben)
We was cool
Wir waren cool
We lived by our own rules
Wir lebten nach unseren eigenen Regeln
December lovers
Dezember-Liebhaber
You played me for an April fool
Du hast mich zum Narren gehalten
Don't waste my time
Verschwende meine Zeit nicht
If you're runnin' those same old lines
Wenn du die gleichen alten Phrasen drischst
Oh baby
Oh Baby
(Repeat)
(Wiederholung)
You blew!
Du hast es vermasselt!
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
(Come on take it to the bridge)
(Komm, bring es zur Brücke)
One more chance is all I need from you
Eine weitere Chance ist alles, was ich von dir brauche
It's time to find somebody new
Es ist Zeit, jemand Neues zu finden
My waiting days are over
Meine Tage des Wartens sind vorbei
Simply put, you blew
Einfach ausgedrückt, du hast es vermasselt
You blew!
Du hast es vermasselt!
(Hold it now, wait!)
(Halt, warte!)
Believe that.
Glaub das.
Believe what?
Was glauben?
What, did I stutter? Check it out.
Was, habe ich gestottert? Sieh dir das an.
Butter.
Butter.
Broken hearts can mend, friend
Gebrochene Herzen können heilen, Freund
But don't depend on this toy
Aber verlass dich nicht darauf, dass dieses Spielzeug
To give you what you want, boy
Dir gibt, was du willst, Junge
'Cause that ain't right
Denn das ist nicht richtig
Right!
Richtig!
F.F. got my back
F.F. hält mir den Rücken frei
Just in case you act whacked
Nur für den Fall, dass du dich verrückt anstellst
You better treat me like you should
Du solltest mich besser so behandeln, wie du solltest
Understood?
Verstanden?
Good!
Gut!
Get busy!
Mach dich an die Arbeit!
(Repeat)
(Wiederholung)
You blew!
Du hast es vermasselt!
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Ooh baby
Oh Baby
Hey baby, I'll teach you your ABC's.
Hey Baby, ich bringe dir das ABC bei.
I'll be there.
Ich werde da sein.
All right.
In Ordnung.
Just like your brother used to say
Genau wie dein Bruder immer sagte
I want you back, ooh baby, ooh baby
Ich will dich zurück, oh Baby, oh Baby
You blew!
Du hast es vermasselt!
Who, me?
Wer, ich?
You blew!
Du hast es vermasselt!





Авторы: Full Force, Rr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.