Laas Unlimited - Girl, You Know It's True - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laas Unlimited - Girl, You Know It's True




Ich verlies die Stage direkt, nach neinem letzten Track
Я выхожу со сцены сразу после финального трека
Während ich ging merkt ich irgendjemand hält mich fest
Пока я шел, я заметил, что кто-то держит меня крепко
Sie sagte hi wie gehts hab dich grad Live gesehn
Она поздоровалась, как дела, я только что видел тебя вживую
Mir deine Show reingezogen find du Rhymst OK
Я был втянут в твое шоу, и я думаю, ты хорошо рифмуешь.
Bleib kurz stehn sie war bereit das erste Ass zu ziehn
Остановись ненадолго, она была готова вытащить первого туза
Super Sexy Körper ihr Name war Nathalie
Супер сексуальное тело ее звали Натали
Danke Natalie das du so Nett bist, aber sieh
Спасибо Натали за то, что ты такая добрая, но смотри
Ich muss schnell in Backstage und das ich meine Patte krieg
Мне нужно срочно попасть за кулисы, и это то, что я имею в виду.
Man konnte sehn, dass sie nichts unterm Shirt trägt
Было видно, что под рубашкой у нее ничего нет
Sie sprach eindeutig wie Foxy of the firm tracks
Она явно говорила как Foxy of the firm tracks
In den Boxen groovten 70-ziger Jahre
В боксах прошли 70-е годы
Als ihr Blick mich betäubte wie das Gift einer Schlange
Когда ее взгляд ошеломил меня, как яд змеи.
Sie fragt mich ob ich plane länge zu bleiben
Она спрашивает меня, планирую ли я остаться
Und lud mich ein zu ihrer Freundin die Jennifer heißt
И пригласила меня к своей подруге, которую зовут Дженнифер
Jennifer feiert im schönen Panthouse allein
Дженнифер празднует в одиночестве в прекрасном пансионе
Savas: zwei Girls ein Laasen.he das kann doch nicht sein
Савас: две девушки в одной постели.эй, этого не может быть в конце концов
Girl you know it's true (Oh so true)
Девочка, ты знаешь, что это правда (О, такая правда)
Es sind nur ich und du (ich und du)
Это только я и ты и ты).
Soll ichs wirklich tun (wirklich tun)
Должен ли я действительно делать это (действительно делать)
Oder lass ich es nicht (oder lass ich es nicht zu)
Или я не позволю этому случиться (или я не позволю этому случиться)
Wir wollten gehn als mich mein Homie zur Seite zog
Мы собирались уходить, когда мой приятель оттащил меня в сторону
Was machst du Lassen du fickst mit der falschen Hoe
Что ты делаешь, позволяя тебе трахаться не с той мотыгой
Ey yo Ich kenn die Bitch ihr Name ist Nathalie
Эй, эй, я знаю эту сучку, ее зовут Натали
Sie fickt noch mit hundert anderen die für sie Macker spieln
Она все еще трахается с сотней других, которые разыгрывают для нее комедию
Glaub mir sie auf Jay Jo und Joints
Поверь мне, они на Джей Джо и суставах
Wenn sie singt denkt sie, sie wäre Jey Lo. auf Deutsch
Когда она поет, она думает, что она Джи Ло. по-немецки
Will Männer mit Erfolg picken, danach ihr Gold dikken
Хочет добиться успеха у мужчин, а потом получить их золото
Wenn sie's nicht bekommt wird sie streng wie Nicole Kidman
Если она этого не получит, то станет строгой, как Николь Кидман
Denn sie ist ein Eiskalter Engel,
Потому что она холодный ангел,
Bei dem Gedanken an sie kreig ich Schweißnasse Hände
Я сжимаю мокрые от пота руки при мысли о ней
Sie macht klassisch aus Ghetto, ext ne Flasche Prosecco
Она готовит классическое блюдо из гетто, за исключением бутылки просекко
Wenn ihr gegessen habt sagt sie ich überlass dir die Rechnung
Когда вы поели, скажите им, что я оставлю вам счет
Ich seh doch wie ihre rundungen dich fesseln
Я же вижу, как ее округлости пленяют тебя
Für ne Frau wie sie bist du n gefundenes Fressen
Для такой женщины, как она, ты просто находка
Ich hoffe du weißt den Rat von nem Kumpel zu schätzen
Я надеюсь, ты ценишь советы своего приятеля
Sonst ript sie dich wie andern betrunkenen Deppen
В противном случае она разорвет тебя, как другого пьяного придурка
Girl you know it's true (Oh so true)
Девочка, ты знаешь, что это правда (О, такая правда)
Es sind nur ich und du (ich und du)
Это только я и ты и ты).
Soll ichs wirklich tun (wirklich tun)
Должен ли я действительно делать это (действительно делать)
Oder lass ich es nicht (oder lass ich es nicht zu)
Или я не позволю этому случиться (или я не позволю этому случиться)
So stand ich da als ich unerwartet die Chance bot
Вот как я оказался там, когда мне неожиданно представился шанс
Die kleine mach mir ein unmoralisches Angebot
Малышка, сделай мне аморальное предложение
Sie ist Rugh drauf, tigert wie ne Strassenkatze
Она грубая на нем, жесткая, как уличная кошка
Was sagt meine Lady dazu wenn ich mit dir Party mache
Что скажет моя леди по этому поводу, когда я пойду с тобой на вечеринку
Sie wird sagen Schwein du hast mein Gefühl verletzt
Она скажет свинья ты ранил мое чувство
Doch ich war gelangweilt vom ewig gleichen Blümchensex
Но мне надоел вечно один и тот же цветочный секс
Soll ich achten auf Botschaften der Liebe
Должен ли я обращать внимание на послания любви
Oder folg ich der Freu denn ihre Pobacken sind riesig
Или я следую за радостью, потому что ее ягодицы огромны
Sie steht da in ihren Hochhackigen Stiefeln
Она стоит там в своих сапогах на высоком каблуке
Manchnal möcht ich mein Leben loslassen und fliegen
Иногда мне хочется расстаться с жизнью и летать
Vielleicht ist sie nur ne boshafte Ziege
Может быть, она просто злобная коза
Mein Homie hatte Recht ich muss los zur Familie
Мой брат был прав, мне нужно идти к семье
Hör zu Nathalie du bist echt ein Modelstar
Послушай, Натали, ты настоящая звезда моды
Schön dich kenngelernt zu haben vor dieser Cocktailbar
Приятно познакомиться с тобой перед этим коктейль-баром
Vielleicht hast du gedacht das ich dein Koffer trag
Может быть, ты подумала, что я несу твой чемодан
Glaub mir ich bin nicht das was du dir versprochen hast
Поверь мне, я не тот, кем ты себя обещал
Girl you know it's true (Oh so true)
Девочка, ты знаешь, что это правда (О, такая правда)
Es sind nur ich und du (ich und du)
Это только я и ты и ты).
Soll ichs wirklich tun (wirklich tun)
Должен ли я действительно делать это (действительно делать)
Oder lass ich es nicht (oder lass ich es nicht zu)
Или я не позволю этому случиться (или я не позволю этому случиться)
Girl you know it's true
Девочка, ты знаешь, что это правда
Es sind nur ich und du
Это только я и ты
Soll ichs wirklich tun
Должен ли я действительно это делать
Oder lass ich es nicht zu
Или я не позволю этому случиться
Oder lass ich es nicht zu
Или я не позволю этому случиться





Авторы: Lars Hammerstein, Oliver Tietgen, Michael Knauf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.