Laas Unltd. feat. Fler - Star Wars - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Laas Unltd. feat. Fler - Star Wars




Star Wars
Star Wars
Das hier ist Lederjackenoutfit gegen Hoodie und 'n Cap.
This is leather jacket outfit against hoodie and a cap.
Sobald ein Beat angeht, sind all die ganzen Unterschiede weg.
As soon as a beat starts, all the differences are gone.
Niemand sagt ab heute, diese, jene Mucke, sie wär' wack.
Nobody says anymore that this or that music is wack.
Denn selbst die Gangster tanzen Boogie.
Because even gangsters dance the boogie.
Den Boogie zu diesem Track.
The boogie to this track.
Bitte peil', es geht hier nicht um "Entweder, oder".
Please understand, it's not about "either, or".
Entweder Gangster oder Rapper mit dem Mzee-Pullover.
Either gangsters or rappers with the Mzee sweater.
Entweder Straßenhustle, Fastlife und Geschäfte mit Koka.
Either street hustle, fast life and deals with coke.
Oder B-Boy Battle of the year wie die Jam in Hannover.
Or B-Boy Battle of the year like the jam in Hannover.
Entweder dies oder jenes, Jungs von der Street, sie erzählen es.
Either this or that, guys from the street, they tell it.
Jeder fährt über die Grenze jetzt Kilos Weed im Mercedes.
Everyone drives across the border now with kilos of weed in a Mercedes.
Weil jeder über jeden jetzt so wie ein Idiot redet.
Because everyone talks about everyone like an idiot now.
Jagen junge Banger zum Set, wenn es ein' Videodreh gibt.
Young bangers chase to the set when there's a video shoot.
Guck hier, ich bin das Gegenstück
Look here, I'm the counterpart
Zu all den Gangstern und Street youths.
To all the gangsters and street youths.
Mein Flow läuft ignoranter durch als jeder MPC Beatloop.
My flow runs more ignorant than any MPC beat loop.
Das' kein Mitte der 80er-, Anfang 90er-Thema.
This ain't a mid-80s, early 90s theme.
Ich nenn' es "zweitausendlace", die neue goldene Ära.
I call it "two thousand lace", the new golden era.
Ich weiß, sie wünschen sich, dass wir uns haten.
I know they wish we hated each other.
Denn diese Kids führen ein' Krieg der Welten.
Because these kids are waging a war of the worlds.
Diese Musik spaltet sie in zwei Hälften.
This music splits them in two halves.
Hip-Hop - Es ist ein Krieg der Welten.
Hip-Hop - It's a war of the worlds.
Das hier ist vollgebombte S-Bahn gegen siebener BMW.
This is a bombed-out S-Bahn against a seven series BMW.
Diese Hip-Hop-Fans, sie führen heimlich ein' Krieg in der BRD.
These hip-hop fans, they secretly wage a war in the FRG.
Ich bitte, diese Banger von mei'm Backpacker-Schwanz zu gehen.
I ask these bangers to get off my backpacker dick.
Tony wer? Ich hab' Scarface bis heute nicht ganz gesehen.
Tony who? I haven't even seen Scarface all the way through yet.
Ich rauch Haze oder Weed, unsere Welten führen Krieg.
I smoke haze or weed, our worlds are at war.
Doch ich bring' dir das Beste aus beiden
But I bring you the best of both
Auf dem selben, ein Beat.
On the same beat.
Nichts R. Kelly und Jigga, denn das ist Laasy der Spitter.
No R. Kelly and Jigga, because this is Laasy the Spitter.
Du machst auf "Business"?
You act all "business"?
Bitte, dir fehlt sogar Geld für'n paar Sticker.
Please, you don't even have money for a few stickers.
Das hier ist nicht Schlagring gegen SM 58 oder Zwölfzehner.
This ain't brass knuckles against SM58 or twelve inch.
Du tickst selber auf der Straße jeden Tag zwölf Zehner.
You yourself sell twelve tens on the street every day.
Zwei Welten, in den' es kein' Frieden gibt.
Two worlds, in which there is no peace.
Denn Rapper werden verurteilt, als stünden sie vor'm Kriegsgericht.
Because rappers are condemned as if they were standing before a court-martial.
Backpacker mit Blackbook, die Rucksäcke voll mit Tags.
Backpackers with blackbooks, their backpacks full of tags.
Dieses Image ist meine Nutte, ich bums', solang sie mich lässt.
This image is my bitch, I fuck her as long as she lets me.
Ich pose wie ein B-Boy mit drei Streifen auf'm Schuh.
I pose like a B-Boy with three stripes on my shoe.
Verschränkte Arme und leicht schräg, Scheiße, bin ich cool.
Arms crossed and slightly tilted, shit, am I cool.
Ich wollte rappen wie die Meisten - Auch gerne in der Cypher.
I wanted to rap like most - Also gerne in the cypher.
Graffiti war mein Leben, schau' her, ich war Designer.
Graffiti was my life, look here, I was a designer.
Doch ich war nicht erwünscht, denn für euch war ich verdächtig.
But I wasn't welcome, because for you I was suspicious.
Und irgendwann war klar: Dieser Deutsche Junge rächt sich.
And at some point it was clear: This German boy takes revenge.
Mir war es egal, ich wollte nur noch Blut sehen.
I didn't care, I just wanted to see blood.
Wollte allen zeigen, dass mir goldene Ketten gut stehen.
Wanted to show everyone that gold chains look good on me.
Die Kiffer waren am Kiffen, der Qualm hat sie benebelt.
The stoners were smoking, the smoke had them dazed.
Und was hab' ich gemacht? Ich hab' mein' Scheiß geregelt.
And what did I do? I got my shit straight.
Ich war keiner von den Guten, war für den Imperator
I wasn't one of the good guys, I was for the emperor
Doch rumhäng' auf dem Splash!
But hanging out at the Splash!
Fand ich schwul, denn ich war Hardcore
I thought it was gay, because I was hardcore
Ich wurde arrogant, tat das Gleiche, was sie taten
I became arrogant, did the same thing they did
Ich stempelte sie ab, ignorierte, was sie sagten
I dismissed them, ignored what they said
Hätt' mich selber fast verraten und Deutschen Rap begraben
Almost betrayed myself and buried German rap
Ich stand da mit dem Spaten, das Kreuz bei mir im Garten
I stood there with the shovel, the cross in my garden
Hasste alles und auch jeden, verdammt, ich war ein B-Boy
Hated everything and everyone, damn, I was a B-Boy
Malte hundertachtzig Trains und glaub mir, ich war nie Toy
Painted one hundred and eighty trains and believe me, I was never a toy
Ich musste mich verändern, aus Hip-Hop wurde Business
I had to change, hip-hop became business
Aus Patrick wurde Fler, aus Aggro wurden Bitches
Patrick became Fler, Aggro became bitches
Doch glaub' mir, wenn ich sag', wir sind im Endeffekt eins
But believe me when I say, we are one in the end
Wir leben alle für die Texte, für die Sätze und Lines
We all live for the lyrics, for the sentences and lines
Du weißt Bescheid
You know what's up





Авторы: Simon Eichinger, Patrick Losensky, Lars Hammerstein

Laas Unltd. feat. Fler - Blackbook
Альбом
Blackbook
дата релиза
26-08-2011



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.