Laas Unltd. - CRAZY - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laas Unltd. - CRAZY




CRAZY
БЕЗУМИЕ
Crazy, Ah
Безумие, Ах
Bisher jede Beziehung gefickt
До сих пор запорол все отношения
Bitch, bitte fick mal nicht mein' Mode
Детка, пожалуйста, не порть мой стиль
Kopf war gefickt und vom critical stoned
Голова была забита и под кайфом от critical
"Bitte fick die alle" schreiben Kids unter mei'm letzten Post
"Пожалуйста, трахни их всех" пишут детишки под моим последним постом
Und ich ficke diese Shortcuts so wie Kanye Amber Rose
И я трахаю эти короткие пути, как Канье Эмбер Роуз
Sagt der Psychologe mein einziges Ziel "Superstar"
Психолог говорит, моя единственная цель - "Суперзвезда"
Und dass ich gepisst bin weil ich immer noch mit U-Bahn fahr'
И что я взбешен, потому что до сих пор езжу на метро
Der größte Rapper sein wie es 2Pac war
Быть величайшим рэпером, каким был 2Pac
Sie sagte: "Wenn man in Ihrem Alter
Она сказала: "Если в вашем возрасте
Noch Ziele hat, ist das ganz ganz wunderbar"
Еще есть цели, это очень-очень замечательно"
Sagte meiner Tochter: "Papa ist bald wieder da!"
Сказал своей дочери: "Папа скоро вернется!"
Das war vor über einem halben Jahr
Это было больше полугода назад
Sende über Nacht ein paar Kuss Emojis an ihre Mom
Отправляю ночью смайлики с поцелуями ее маме
Ihre größte Angst ist, dass ich mich verlier' in diesem Wahn
Ее самый большой страх - что я потеряюсь в этом бреду
Seit 2001 auf einer Odyssee, mit nichts im Portemonnaie
С 2001 года в одиссее, без гроша в кармане
Wie bei Dealern die vor'm Kotti steh'n
Как у дилеров, стоящих у Коти
Mein Alltag war als hätt' ich vier Jahre "4 Blocks" gesehen
Мои будни были как будто я четыре года смотрел "4 Блока"
Welchem ander'n Alman hätten Neuköllner je Props gegeben?
Какому другому немцу жители Нойкельна когда-либо респект отдавали?
Hah? Keinem Lars Ulrich, keinem Lars Ricken
Ха? Никакому Ларсу Ульриху, никакому Ларсу Риккену
Doch für mein' Erfolg musste ich paar mal die Stadt switchen
Но ради своего успеха мне пришлось пару раз сменить город
Denn Hip Hop ist niemals ein Problem an einer Kreuzberger Ecke
Ведь хип-хоп никогда не проблема на углу Кройцберга
Aber nicht ganz so leicht bist du aus Isselhorst-Avenwedde
Но не так просто, когда ты из Иссельхорст-Авенведде
Ich ging nicht in Wedding zur Schule, sondern Bielefeld-Quelle
Я не в Веддинге ходил в школу, а в Билефельд-Квелле
Jede Wette ohne Rap bekäm ich in Berlin 'ne Schelle
Спорю на что угодно, без рэпа я бы в Берлине получил пощечину
Und könnt' mich gleich wieder verpissen, im Kopf riesige Delle
И мог бы сразу сваливать, с огромной вмятиной в голове
Aber die liebten mich alle, eben halt weil ich so rappe
Но все меня любили, именно потому, что я так читаю рэп
Schrieb die Texte, Beste, was habt ihr erwartet?
Писал тексты, лучшая, чего ты ожидала?
Dass ich zuseh' wie jeder außer mir weiterhin ein Star ist?
Что я буду смотреть, как все, кроме меня, продолжают быть звездами?
Die alten Team Kollegen alle erfolgreich gechartet
Все старые товарищи по команде успешно попали в чарты
Während bei mir niemand weiß ob es überhaupt ein Vertrag gibt?
Пока никто не знает, есть ли у меня вообще контракт?
Crazy
Безумие
Another day has gone
Еще один день прошел
Haven't heard a word from you
Не слышал ни слова от тебя
Wonder what is wrong
Интересно, что не так
Could it be that I have lost the one I love?
Может быть, я потерял ту, которую люблю?
Aus meiner alten Klasse macht heut' jeder was normales
Из моего старого класса все сейчас занимаются чем-то нормальным
Der eine ist ein Architekt und berechnet die Statik
Один архитектор и рассчитывает статику
Ein anderer im Büro macht irgendwas mit Informatik
Другой в офисе занимается чем-то связанным с информатикой
Ich weiß nicht mal was heute für'n Tag ist, crazy
Я даже не знаю, какой сегодня день, безумие
Was ich weiß: mein Bro braucht halbe Stunde für mein' Haarschnitt
Что я знаю: моему бро нужно полчаса на мою стрижку
Und dass ich danach oben in mei'm Zimmer diesen Part kick
И что после этого я наверху в своей комнате зачитаю этот куплет
Die trinken Feierabend-Bier und Frau ist wieder knatschig
Они пьют пиво после работы, а жена опять ворчит
Frag' mich mit 'nem Blunt in der Hand wer von uns am Arsch ist
Спрашиваю себя с блантом в руке, кто из нас неудачник
Was ich so gemacht hab? Mitgeschrieben bei paar Chart-Hits
Чем я занимался? Соавторствовал в нескольких хитах
Mein Lebenslauf verschwommen als drucke ich ihn auf Batik
Мое резюме размыто, как будто я печатаю его на батике
Frag mich ob's normal ist das ich Post vom LKA krieg'
Спрашиваю себя, нормально ли, что я получаю почту от LKA
Weil ich am Tisch mit Leuten aus 'nem arabischen Clan sitz'
Потому что я сижу за столом с людьми из арабского клана
Und die klär'n nix auf Rap Ebene wie Jay-Z und Nas Beef
И они ничего не решают на рэп-уровне, как биф Jay-Z и Nas
Crazy wenn du plötzlich in der Bild-Zeitung dein' Namen liest
Безумие, когда вдруг читаешь свое имя в Bild
Zwischen Baby-Mama, Drama und Leben als Artist
Между матерью моего ребенка, драмой и жизнью артиста
Frag nicht was das für'n riesen Spagat ist, (Ah)
Не спрашивай, какой это огромный шпагат, (Ах)
Meine Tochter sitzt vor'm Fernseher, sieht den Papa von "Peppa Wutz"
Моя дочь сидит перед телевизором, видит папу из "Свинки Пеппы"
Sagt: "Papa erklär' mir warum du immer nur rappen musst"
Говорит: "Папа, объясни мне, почему ты всегда должен рэповать"
Warum springst du noch mit vierzig auf die Bühne wie Axl Rose?
Почему ты все еще прыгаешь на сцене в свои сорок, как Эксл Роуз?
Hast du etwa keine Lust auf einen Ausflug zum Erdbeerhof?
Разве тебе не хочется съездить на клубничную ферму?
Und ich weiß langsam nicht mehr ob ich lachen oder weinen soll
И я уже не знаю, смеяться мне или плакать
Denn Jungs die mich umgeben melken Kühe wie im Allgäu
Ведь парни, которые меня окружают, доят коров, как в Альгойе
Unten machen die grad Filme so wie Moritz Bleibtreu
Внизу снимают фильмы, как Мориц Бляйбтрой
Siebzig-tausend Euro Ketten aus Weißgold, (Ah)
Цепи из белого золота за семьдесят тысяч евро, (Ах)
Ice Ice Baby, zwischen Bright Lights wie Super Bowl Halbzeit
Ice Ice Baby, среди ярких огней, как перерыв в Суперкубке
Und arbeiten in Teilzeit wurde ich vielleicht leicht crazy
И работая неполный рабочий день, я, возможно, немного свихнулся
Deswegen bet' ich:"Gott halt mich für immer safety"
Поэтому я молюсь: "Боже, храни меня всегда в безопасности"
(Ah, Ah)
(Ах, Ах)
Crazy, jede Nacht brenne die flashlights hell wie
Безумие, каждую ночь горят вспышки ярко, как
Feuerwerk, denn ich schreibe die headlines daily
Фейерверк, ведь я пишу заголовки ежедневно
Doch so viele macht das Rap-Life crazy
Но стольких сводит с ума рэп-жизнь
God save me
Боже, спаси меня
Another day has gone
Еще один день прошел
Haven't heard a word from you
Не слышал ни слова от тебя
Wonder what is wrong
Интересно, что не так
Could it be that I have lost the one I love?
Может быть, я потерял ту, которую люблю?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.