Laas Unltd. - Hass/Liebe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laas Unltd. - Hass/Liebe




Hass/Liebe
Ненависть/Любовь
Sie spuckten mir ins Gesicht, behandelten mich wie Dreck
Они плевали мне в лицо, обращались как с дерьмом,
Buhten mich von der Bühne, verleugneten mein Talent
Освистывали со сцены, отрицали мой талант.
Sie erklärten mich für tot, drohten mir mit Gewalt
Объявляли меня мертвым, угрожали мне расправой,
Fingen mich ab bei meinem Aufstieg, posteten meinen Fall
Ловили меня на взлете, постите мой провал.
Sie schmissen auf mich mit Disses, Feuerzeugen und Flaschen
Швыряли в меня диссами, зажигалками и бутылками,
Kehrten mir den Rücken, boykottierten mein Schaffen
Поворачивались спиной, бойкотировали мое творчество.
Sie nahmen mich von der Tracklist, strichen mich aus dem Line-Up
Вычеркивали меня из треклиста, вырезали из лайнапа,
Sie ließen mich vor dem Club stehen, verweigerten mir den Einlass
Оставляли меня перед клубом, отказывали во входе.
Beschissen mich um Gage, muteten mir das Mic live
Кидали меня на бабки, глушили мой микрофон на живом выступлении,
Riefen mich nie zurück und vertrösteten mich auf alsbald
Не перезванивали, кормили завтраками.
Beschimpften mich als Lügner, brachen mir das Genick
Обзывали меня лжецом, ломали мне хребет.
Kind in meinem Herzen, aber sie trafen es mit einem Stich
Ребенок в моем сердце, но они попали прямо в него.
Sie nahmen mir meine Hoffnung, den Glauben, die Perspektive
Они отняли у меня надежду, веру, перспективу,
Schickten mich durch die Hölle, ein Alptraum, mentale Krise
Провели меня через ад, кошмар, ментальный кризис.
Doch nichts konnte meinen Willen je brechen
Но ничто не смогло сломить мою волю.
Guck, das hier sind die Reaktionen auf einen, der nichts will außer rappen!
Смотри, это реакция на того, кто не хочет ничего, кроме как читать рэп!
Hass, Respekt, Liebe, Wut
Ненависть, уважение, любовь, ярость
Egal was ich zu spüren bekam, es blieb nur kurz
Что бы я ни чувствовал, это длилось недолго.
Von dem höchsten Höhenflug, bis zum tiefsten Sturz
От высочайшего полета до глубочайшего падения
Was blieb ist die Musik, denn die Musik spielt durch!
Осталась только музыка, ведь музыка играет всегда!
Was soll mich noch schocken?
Что еще может меня шокировать?
Was kann mich noch stoppen?
Что может меня остановить?
Von dem höchsten Höhenflug, bis zum tiefsten Sturz
От высочайшего полета до глубочайшего падения
Was blieb ist die Musik, denn die Musik spielt durch!
Осталась только музыка, ведь музыка играет всегда!
Sie lobten mich in den Himmel, prophezeiten mir Zuspruch
Они возносили меня до небес, пророчили мне успех,
Ausverkaufte Venues in einer goldenen Zukunft
Распроданные площадки в золотом будущем.
Begrüssten mich mit Handkuss, klopften mir auf die Schulter
Приветствовали меня с поцелуем руки, хлопали по плечу,
Sagten ich wär der Beste und nannten mich plötzlich Bruder
Говорили, что я лучший, и вдруг называли меня братом.
Beschenkten mich mit Outfits, Sneaker mehr als ich tragen kann
Дарили мне одежду, кроссовок больше, чем я могу носить,
Hielten mich für das L hoch und stießen auf mich ihr Glas an
Поднимали за меня бокалы, кричали "За L!".
Wohlgesonnen und loyal, sie alle wollten ein Teil sein
Благожелательные и преданные, все хотели быть частью этого,
Arbeiten an Projekten und abhängen in meiner Freizeit
Работать над проектами и тусоваться со мной в свободное время.
Sie änderten die Sprache, freundlicher in der Wortwahl
Они меняли тон, становились вежливее в выражениях,
Schwörten sie wären seit Tag Eins unter meinen Supportern
Клялись, что с первого дня были среди моих сторонников.
Feierten mich auf Partys, posten mit mir auf Fotos
Тусили со мной на вечеринках, постили совместные фото,
Jede Menge Freedrinks, jede Nacht neu im Modus
Куча бесплатных напитков, каждый вечер в новом режиме.
Sie spielten es vom Handy, pumpten meinen Sound im Auto
Они слушали меня с телефонов, качали мой звук в машине,
Stoppten mich auf der Straße, wollten mich in ihr Haus holen
Останавливали меня на улице, приглашали к себе домой.
Doch bevor ich es jemals vergesse
Но прежде чем я когда-нибудь забуду это,
Das hier sind die Reaktionen auf einen der nichts will außer rappen!
Это реакция на того, кто не хочет ничего, кроме как читать рэп!
Hass, Respekt, Liebe, Wut
Ненависть, уважение, любовь, ярость
Egal was ich zu spüren bekam, es blieb nur kurz
Что бы я ни чувствовал, это длилось недолго.
Von dem höchsten Höhenflug, bis zum tiefsten Sturz
От высочайшего полета до глубочайшего падения
Was blieb ist die Musik, denn die Musik spielt durch!
Осталась только музыка, ведь музыка играет всегда!
Was soll mich noch schocken?
Что еще может меня шокировать?
Was kann mich noch stoppen?
Что может меня остановить?
Von dem höchsten Höhenflug, bis zum tiefsten Sturz
От высочайшего полета до глубочайшего падения
Was blieb ist die Musik, denn die Musik spielt durch!
Осталась только музыка, ведь музыка играет всегда!





Авторы: Andre Schmidt, Fabian Grewe, Lars Hammerstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.