Текст и перевод песни Laas Unltd. - Madrapper
KC
Rebell
nannte
mich
einen
Hurensohn,
er
sei
dafür
verdammt
KC
Rebell
called
me
a
son
of
a
bitch,
said
he's
damned
for
it
Als
ich
ihn
traf
hab
ich
nichts
gesagt,
ich
gab
ihm
die
Hand
When
I
met
him,
I
said
nothing,
just
shook
his
hand
Frag
Falk
Schacht
ich
bin
eher
ein
schüchterner
Typ
Ask
Falk
Schacht,
I'm
more
of
a
shy
guy
Doch
Niemand
der
dich
belügt,
das
hier
ist
Madrapper
But
nobody
who
lies
to
you,
this
is
Madrapper
Kollegah
kam
zu
meiner
Show
und
ich
hab
ihn
nicht
gefickt
Kollegah
came
to
my
show
and
I
didn't
diss
him
Denn
ich
sag
dir
wie
es
ist,
ich
hatt'
vor
der
Gruppe
Schiss
Because
I'm
telling
you
how
it
is,
I
was
scared
of
the
group
Vergiss
alles
was
du
wusstest,
Deutschrapper
sind
Pussies
Forget
everything
you
knew,
German
rappers
are
pussies
Ich
bin
ein
deutscher
Rapper,
mach
dich
drüber
lustig
I'm
a
German
rapper,
make
fun
of
it
Glaube
niemals
diesen
Menschen,
was
sie
reden
Never
believe
these
people,
what
they
say
Sie
lügen
selbst
mit
Messer
an
der
Kehle
They
lie
even
with
a
knife
to
their
throat
MoTrip
meinte
er
wolle
Feature
machen
MoTrip
said
he
wanted
to
do
a
feature
Und
er
rappe
nicht
mit
Jedem
And
he
doesn't
rap
with
everyone
Anderthalb
Jahre
später
Feature
mit
der
halben
Szene
A
year
and
a
half
later,
features
with
half
the
scene
Was
hab
ich
große
Fresse,
frag
ihn
nach
unser'm
Battle
Why
the
big
mouth,
ask
him
about
our
battle
Ich
hab
mich
blamiert,
er
weiß
wovon
ich
spreche
I
embarrassed
myself,
he
knows
what
I'm
talking
about
Das
hier
ist
das
Echte,
kein
Kino,
keine
Action
This
is
the
real
deal,
no
cinema,
no
action
Keine
Filme
für's
Video
faken
No
faking
films
for
the
video
Das
hier
ist
für
Nico
von
der
Backspin
und
Visa
Vie
von
16
This
is
for
Nico
from
Backspin
and
Visa
Vie
from
16
Bars
Bars,
wenn
ihr
demnächst
fragt,
wieso
ich
so
mad
bin
If
you
ask
next
time
why
I'm
so
mad
Rapper
lehnten
ab
in
der
Zeit
als
ich
nicht
cool
war
Rappers
rejected
me
back
when
I
wasn't
cool
Letztes
Mal
auf
Tour
begrüßten
sie
mich,
Hey,
Bruder
Last
time
on
tour
they
greeted
me,
"Hey,
brother"
Doch
egal
was
du
denkst,
glaubst,
annimmst
oder
mutmaßt
But
no
matter
what
you
think,
believe,
assume,
or
suspect
Du
weißt
nicht,
womit
du
es
zu
tun
hast
You
don't
know
what
you're
dealing
with
Mister
Madrapper
Homie
fuck
all
y'all
Mister
Madrapper
Homie
fuck
all
y'all
Mister
Madrapper
Homie
fuck
all
y'all
Mister
Madrapper
Homie
fuck
all
y'all
Mister
Madrapper
Homie
fuck
all
y'all
Mister
Madrapper
Homie
fuck
all
y'all
Mister
Madrapper,
Mister
Madrapper
Mister
Madrapper,
Mister
Madrapper
Mister
Madrapper
Homie
fuck
all
y'all
Mister
Madrapper
Homie
fuck
all
y'all
Mister
Madrapper
Homie
fuck
all
y'all
Mister
Madrapper
Homie
fuck
all
y'all
Mister
Madrapper
Homie
fuck
all
y'all
Mister
Madrapper
Homie
fuck
all
y'all
Mister
Madrapper
Mister
Madrapper
Fick
jeden
der
so
ist
wie
sie,
ich
bin
auch
einer
von
ihnen
Fuck
everyone
who's
like
them,
I'm
one
of
them
too
Untergrund-Madrapper,
ich
spiele
dasselbe
Spiel
Underground
Madrapper,
I
play
the
same
game
Verfolge
das
gleiche
Ziel,
an
die
Spitze
bis
nach
oben
Chasing
the
same
goal,
to
the
top,
all
the
way
up
Fütter
die
Maschinerie,
Schöpfer
dieser
Illusion
Feeding
the
machinery,
creator
of
this
illusion
Sie
spielen
mit
meinen
Karten,
MCs
sie
können
blasen
They
play
with
my
cards,
MCs
they
can
suck
it
Sie
würden's
nie
sagen,
genieren
sich
für
Taten
They
would
never
say
it,
ashamed
of
their
actions
Vertuschen
ihre
Makel,
Releases
nehmen
Schaden
Cover
up
their
flaws,
releases
take
damage
Würden
diese
Höhrer
einen
Einblick
in
die
Politik
haben
If
these
listeners
had
a
glimpse
into
the
politics
Hack
mich
in
ihren
verfickten
Kopf,
kopiere
die
Daten
Hack
into
their
damn
heads,
copy
the
data
Streu
den
Virus
und
halt'
ihn
einen
Spiegel
vor
die
Visage
Spread
the
virus
and
hold
a
mirror
to
their
face
Madrapper-Strategie,
zerschieß
ihre
Artillerie
Madrapper
strategy,
destroy
their
artillery
Krieg
in
meinem
Atellier,
Beats
sie
klingen
nach
SP-
War
in
my
studio,
beats
they
sound
like
SP-
12,
ich
bin
12
Jahre
zu
lang
schon
um
Protegé
12,
I've
been
around
for
12
years
too
long
to
be
a
protégé
Sprech
mit
dem
Kommitee,
kämpf
für
die
neuen
Ideen
Talk
to
the
committee,
fight
for
the
new
ideas
Lass
die
Choreographie
einer
Rap
Koryphäe
Leave
the
choreography
to
a
rap
luminary
Gib
zur
Psychose
und
Depression
einer
Rap-Odyssee
Give
in
to
the
psychosis
and
depression
of
a
rap
odyssey
Schwache
Egos
kollidieren,
starke
Egos
modellieren
Weak
egos
collide,
strong
egos
model
Neue
Kunst,
lass
mich
diese
Leute
weiter
provozieren
New
art,
let
me
keep
provoking
these
people
Keine
Angst
zu
verlieren,
keine
Angst
mich
zu
blamieren
No
fear
of
losing,
no
fear
of
embarrassing
myself
Nimm
das
dunkelste
aus
meinem
Herz
und
bring
es
zu
Papier
Take
the
darkest
from
my
heart
and
put
it
on
paper
Egal
was
du
denkst,
glaubst,
annimmst
oder
mutmaßt
No
matter
what
you
think,
believe,
assume,
or
suspect
Du
weißt
nicht
womit
du
es
zutun
hast
You
don't
know
what
you're
dealing
with
Mister
Madrapper
Homie
fuck
all
y'all
Mister
Madrapper
Homie
fuck
all
y'all
Mister
Madrapper
Homie
fuck
all
y'all
Mister
Madrapper
Homie
fuck
all
y'all
Mister
Madrapper
Homie
fuck
all
y'all
Mister
Madrapper
Homie
fuck
all
y'all
Mister
Madrapper
Homie
fuck
all
y'all
Mister
Madrapper
Homie
fuck
all
y'all
Mister
Madrapper,
Mister
Madrapper
Mister
Madrapper,
Mister
Madrapper
Rappe
nur
von
meinem
Leben,
was
du
hörst
ist
alles
echt
I
only
rap
about
my
life,
what
you
hear
is
all
real
Sie
würden's
nie
preisgeben,
um
alles
in
der
Welt
They
would
never
reveal
it,
for
anything
in
the
world
Warum
erzähl'
ich,
dass
ich
mich
blamier'
im
Battle
mit
MoTrip
Why
do
I
tell
you
that
I
embarrassed
myself
in
the
battle
with
MoTrip?
Weil
ich
ein
Madrapper
bin,
niemand
weiß
wie
es
mich
trifft
Because
I'm
a
Madrapper,
nobody
knows
how
it
affects
me
Savas
stand
daneben
und
sein
Homie
hat
gefilmt
Savas
was
standing
next
to
him
and
his
homie
was
filming
Ich
war
betrunken
und
nicht
on
point,
größter
Aussetzer
für
mich
I
was
drunk
and
not
on
point,
biggest
blackout
for
me
Ich
hab
nächtelang
gehofft,
dass
es
die
Aufnahmen
nicht
mehr
gibt
I
hoped
for
nights
that
the
footage
no
longer
exists
Kommen
sie
jemals
raus,
wisst
ihr's
ich
geb
darauf
ein'
Fick
If
they
ever
come
out,
you
know
I
don't
give
a
fuck
Auch
Felix
hat
gefilmt,
jeder
Fan
hat
es
gesehen
Felix
also
filmed,
every
fan
has
seen
it
Ich
war
einer
gegen
Zehn,
dennoch
hätt'
ich
ihn
zerlegen
I
was
one
against
ten,
but
I
should
have
destroyed
him
Müssen,
das
hier
ist
kein
Witz,
stell
mich
meiner
größten
Angst
Have
to,
this
is
no
joke,
face
my
biggest
fear
Ein
Rapper,
der
Fehler
eingesteht
übersteigt
deinen
Verstand
A
rapper
who
admits
mistakes
is
beyond
your
comprehension
Kommt
dir
jemand
persönlich,
beißt
sich
in
deine
Hand
If
someone
gets
personal,
bites
into
your
hand
Sie
meinen
es
nicht
persönlich,
es
ist
einfach
Teil
dieses
Kampfs
They
don't
mean
it
personally,
it's
just
part
of
this
fight
Ich
zieh
nich'
meine
Hand
ein,
es
gibt
kein
Problem
mit
KC
I'm
not
pulling
my
hand
away,
there's
no
problem
with
KC
Genauso
wie
mit
jedem
anderen
Rapper,
der
Hate
schiebt
Just
like
with
any
other
rapper
who
pushes
hate
Rap
Entertainment
und
unser
Leben
ist
wie
Pay
Rap
is
entertainment
and
our
life
is
like
Pay-TV
TV
und
wir
lachen
wie
die
kleinen
Fotzen
auf
'nem
Selfie
And
we
laugh
like
the
little
bitches
in
a
selfie
Leute
fragen
ob
ich
Stress
oder
ob
ich
Wut
hab
People
ask
if
I
have
stress
or
anger
Fragen
ist
der
Sound
Trap
oder
ist
es
Boom
bap
Ask
if
the
sound
is
trap
or
boom
bap
Egal
was
du
denkst,
glaubst,
annimmst
oder
mutmaßt
No
matter
what
you
think,
believe,
assume,
or
suspect
Du
weißt
nicht
womit
du
es
zutun
hast
You
don't
know
what
you're
dealing
with
Mister
Madrapper
Homie
fuck
all
y'all
Mister
Madrapper
Homie
fuck
all
y'all
Mister
Madrapper
Homie
fuck
all
y'all
Mister
Madrapper
Homie
fuck
all
y'all
Mister
Madrapper
Homie
fuck
all
y'all
Mister
Madrapper
Homie
fuck
all
y'all
Mister
Madrapper,
Mister
Madrapper
Mister
Madrapper,
Mister
Madrapper
Mister
Madrapper
Homie
fuck
all
y'all
Mister
Madrapper
Homie
fuck
all
y'all
Mister
Madrapper
Homie
fuck
all
y'all
Mister
Madrapper
Homie
fuck
all
y'all
Mister
Madrapper
Homie
fuck
all
y'all
Mister
Madrapper
Homie
fuck
all
y'all
Fuck
all
y'all
Fuck
all
y'all
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Schmidt, Lars Hammerstein
Альбом
Daemon
дата релиза
15-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.