Текст и перевод песни Laas Unltd. - Real Rap Stories
Real Rap Stories
Real Rap Stories
Wer
von
den
motherfuckers
is
noch
echt?
Which
one
of
these
motherfuckers
is
still
real?
Heut
zu
Tage
gibts
so
viele
Fotzen
im
Game,
There
are
so
many
fakes
in
the
game
these
days,
Ich
schüttel
langsam
nur
noch
mit
dem
Kopf
wenn
ich
I
just
shake
my
head
when
I
Viele
Leute
hatten
mit
mir
oft
ein
Problem,
Many
people
often
had
a
problem
with
me,
Lass
mich
diese
Stories
erzähln'
Let
me
tell
you
these
stories
Ich
kenne
einen
Typ,
er
ist
vom
Körper
her
klein,
I
know
a
guy,
he's
small
in
stature,
Ich
sag
nicht
klein
um
zu
dissen
sondern
um
ihn
zu
beschreiben.
I
don't
say
small
to
diss
him
but
to
describe
him.
Kleinkrimineller
Rapper
wirft
alles
ein.
Small-time
criminal
rapper
throws
everything
in.
Um
größer
zu
erschein,
zieht
der
kleine
Mann
eine
Line.
To
appear
bigger,
the
little
man
snorts
a
line.
Er
kann
nicht
gut
rappen,
das
Talent
eines
...?...
He
can't
rap
well,
the
talent
of
a
...?...
Deswegen
fing
er
an
im
Internet
Rappern
zu
schreibn'
That's
why
he
started
writing
to
rappers
on
the
internet
Ich
antwortete:,,
Du
musst
es
wissen
mit
deinem
Smile!"
I
replied:
"You
must
know
with
your
smile!"
Nicht
weiter
dran
gedacht,
Wochen
ging'n
vorbei,
nach
einem
Auftritt
in
Hamburg
ging
ich
mit
ner
Blonden
steil.
Didn't
think
about
it
anymore,
weeks
went
by,
after
a
gig
in
Hamburg
I
got
wasted
with
a
blonde.
Sie
sagt
sie
sei
kein
Grupie
doch
feiert
über
all
und
kannte
diesen
Untergrund
Rapper,
wer
mag
es
wohl
sein?
She
says
she's
not
a
groupie
but
celebrates
everywhere
and
knew
this
underground
rapper,
who
could
it
be?
Sie
gab
mir
seine
Nummer,
das
wollt
ihm
nicht
gefall'n.
She
gave
me
his
number,
he
wouldn't
like
that.
Ich
rief
bei
ihm
an,
er
legte
gleich
wieder
auf.
Bye.
I
called
him,
he
hung
up
right
away.
Bye.
Seit
dem
gabs
kein
Tag
an
dem
er
mich
nicht
zerreist
und
parallel
bei
jedem
in
der
Scene
schleimt.
Fuck
it.
Since
then
there
hasn't
been
a
day
that
he
hasn't
ripped
me
apart
and
sucked
up
to
everyone
in
the
scene
at
the
same
time.
Fuck
it.
Er
bedrohte
das
Mädchen,
schrie
ich
komm
zu
dir
heim.
Telefonterror
bis
nachts
um
2.
Er
konnts
ihr
nicht
verzeihn.
He
threatened
the
girl,
I
yelled
I'm
coming
to
your
house.
Phone
terror
until
2 at
night.
He
couldn't
forgive
her.
Er
war
verknallt
aber
sie
legte
ihn
rein.
He
had
a
crush
but
she
played
him.
Guck
sein
Ego
war
gefickt
von
der
Klein'n.
Look,
his
ego
was
fucked
by
the
little
one.
Und
er
auf
Tine.
And
he
on
Tine.
Von
meiner
Seite
gab
es
keinen
Hass
und
keinen
Streit.
From
my
side
there
was
no
hate
and
no
fight.
Doch
er
provozierte
weiter
und
gab
darauf
einen
Scheiss.
But
he
kept
provoking
and
didn't
give
a
shit.
Nur
falls
ihr
euch
fragt
wen
diese
Storie
hier
meint,
ich
werde
keinen
Namen
nennen
aber
achtet
auf
die
Details.
Just
in
case
you're
wondering
who
this
story
is
about,
I'm
not
going
to
name
any
names
but
pay
attention
to
the
details.
Er
gründete
ein
Label,
plötzlich
kam
der
Hype.
He
founded
a
label,
suddenly
the
hype
came.
Allein
hat
er
nichts
gerissen,
deswegen
rappt
er
mit
3 weiteren
Rappern,
sie
funktioniern
als
Gruppe
live.
He
didn't
do
anything
on
his
own,
that's
why
he
raps
with
3 other
rappers,
they
function
as
a
group
live.
Von
den
kleinen
Clubs
.?.
From
the
small
clubs
.?.
In
die
größeren
rein.#
Into
the
bigger
ones.#
Der
größte
der
3 er
schaffte
es
weit.
The
biggest
of
the
3 made
it
far.
Hoch
in
die
Charts,
vorher
hat
der
kleine
Mann
ihn
noch
...?...
High
in
the
charts,
before
that
the
little
man
still
...?...
Die
Moral
von
der
Geschichte,
was
sie
uns
zeigt.
Sei
in
diesem
Game
ne
Fotze,
am
Ende
bist
du
reich.
The
moral
of
the
story,
what
it
shows
us.
Be
a
bitch
in
this
game,
in
the
end
you're
rich.
Der
L
A
A
S,
The
L
A
A
S,
Das
hier
sind
die
Real
Rap
Stories
These
are
the
Real
Rap
Stories
Kein
Talk,
keine
Lügen,
kein
Gossip.
No
talk,
no
lies,
no
gossip.
Das
hier
sind
die
Real
Rap
Stories.
These
are
the
Real
Rap
Stories.
(Welcome
to
next
level)
(Welcome
to
next
level)
Real
rap
Stories.
Real
rap
Stories.
Kein
Talk,
keine
Lügen,
kein
Gossip.
No
talk,
no
lies,
no
gossip.
Das
hier
sind
die
Real
Rap
stories
These
are
the
Real
Rap
stories
Ich
kenne
so
ein
Pärchen
raps
Bonnie
und
Clyde
I
know
a
couple
who
rap
Bonnie
and
Clyde
Geh
zum
Fäden
ziehn
stehn
sie
hinterm
Vorhang
bereit.
Go
to
get
stitches,
they're
standing
behind
the
curtain
ready.
Sie
Promoterin
er
is
Chef
Redakteur.
She's
a
promoter,
he's
editor-in-chief.
Mein
erstes
Demo
bekam
beide
zu
hörn.
They
got
to
hear
my
first
demo.
Halfen
Mir
bei
Featurs,
halfen
mir
bei
Promo.
Helped
me
with
features,
helped
me
with
promo.
Schrieben
gute
Kritiken
und
ließen
mich
in
die
Wohnung.
Wrote
good
reviews
and
let
me
into
the
apartment.
Man
traf
sich
nicht
häufig,
aber
freundlich.
We
didn't
meet
often,
but
friendly.
Jedes
mal
wenn
man
sich
sah,
taten
sie
als
wären
wir
befreundet.
Every
time
we
saw
each
other,
they
acted
like
we
were
friends.
Das
erste
mal
das
du
getäuscht
wirst,
merkst
du
daran
das
du
später
doppelt
so
entäuscht
bist.
The
first
time
you
get
deceived,
you
notice
that
you
are
twice
as
disappointed
later.
Die
Stimmung
kippte
kaum
hatt
ich
mein
eigenes
Team,
denn
ab
jetzt
konnten
sie
mit
mir
nichts
verdien'
The
mood
changed
as
soon
as
I
had
my
own
team,
because
from
now
on
they
couldn't
earn
anything
with
me'
Einziges
Ziel.
Ihr
Verhalten
.?.
Only
goal.
Their
behavior
.?.
Heut
kenn
ich
den
Grund.
Denn
für
sie
war
alles
Buisness
seit
unsrer
ersten
Begegnung.
Today
I
know
the
reason.
Because
for
them
everything
was
business
since
our
first
meeting.
Von
der
Inteviewerin
hinzur
eigenen
Agentur.
From
interviewer
to
own
agency.
Vom
kleinen
Schreiberling
zum
großen
Meinungsmacher
der
Kultur.
From
a
small
writer
to
a
big
opinion
maker
of
the
culture.
Bei
dem
Magazin
das
ich
seit
der
aller
ersten
Ausgabe,
aus
der
Auslage
vom
Zeitunghändler
gekauft
habe.
At
the
magazine
that
I
have
bought
from
the
newsagent's
display
since
the
very
first
issue.
Dem
pauschal
alles
blind
geglaubt
habe,
als
ich
kaum
Jahre
Erfahrung
mit
diesem
Sound
hatte.
Sie
macht
...promotion
für
Rapper,
denn
Newcomer
bezahlen
viel
Kohle
für
ein
Newsletter.
The
one
I
blindly
believed
everything,
when
I
had
barely
years
of
experience
with
this
sound.
She
does
...promotion
for
rappers,
because
newcomers
pay
a
lot
of
money
for
a
newsletter.
Nenn
es
...?...
Buisness
oder
Bitch
auf
der
Vettern.
Call
it
...?...
Business
or
bitch
on
the
cousin.
Sie
hatten
diesen
Plan
der
scheinbar
perfekt
war.
They
had
this
plan
that
seemed
perfect.
Die
Agentur
sie
sollte
helfen
neue
Kpnstler
zu
findn.
Das
Magazin
wurde
benutz
um
diese
Künstler
zu
bindn.
The
agency
was
supposed
to
help
find
new
artists.
The
magazine
was
used
to
bind
these
artists.
Eine
Unterschrift
und
du
bist
auf
dem
Cover,
guck
hin.
A
signature
and
you're
on
the
cover,
look.
Für
einen
Newcomer
mag
das
alles
sehr
lokrativ
klingn.
For
a
newcomer,
this
may
all
sound
very
lucrative.
Jeder
ihrer
Art,
es
kam
automatisch
ins
Magazin.
Each
of
its
kind,
it
automatically
came
into
the
magazine.
Und
mit
dieser
Taktik
verhalfen
sie
manchen
zum
großen
Ziel.
And
with
this
tactic
they
helped
some
to
the
big
goal.
Das
tragische
daran,
sie
verarschten
mit
diesem
Spiel.
The
tragic
thing
about
it
is
that
they
screwed
with
this
game.
Jeden
ehrlichen
Menschen
bis
der
ein
Vertrag
hatte
mit
ihn.
Every
honest
person
until
he
had
a
contract
with
him.
Manische
Phase,
Party
auf
Nase.
Sie
rieten
Rappern
bei
mir
zu
feautern
würde
ihn
schaden.
Zerissen
meine
Alben
mit
Kritik
nun
in
der
Reviwe
und
taten
al
hätten
die
mich
Supportet
vor
all
den
Jahren.
Egal
warum
sies
Taten,
ob
fürs
Ego
oder
Cash.
Ihr
Plan
wurde
zerschlagen,
das
am
Ende
nur
gerecht.
Ich
bin
niemand
der
sich
recht,
ich
warn
nur
die
Jungen
Leute
vorm
Geschäft.
Manic
phase,
party
on
nose.
They
advised
rappers
to
feature
with
me
would
hurt
him.
Ripped
my
albums
with
criticism
now
in
the
review
and
acted
as
if
they
had
supported
me
all
these
years.
No
matter
why
they
did
it,
whether
for
ego
or
cash.
Their
plan
was
smashed,
which
is
only
fair
in
the
end.
I'm
not
one
to
be
right,
I'm
just
warning
the
young
people
about
the
business.
Real
Rap
Stories.
Real
Rap
Stories.
Der
L
A
A
S.
The
L
A
A
S.
Das
hier
sind
die
Real
Rap
Stories.
These
are
the
Real
Rap
Stories.
Kein
Talk,
keine
Lügen,
kein
Gossip.
No
talk,
no
lies,
no
gossip.
Das
hier
sind
die
Real
Rap
Stoies.
These
are
the
Real
Rap
Stoies.
(Welcome
to
the
next
Level)
(Welcome
to
the
next
Level)
Real
Rap
Sories.
Real
Rap
Sories.
Kein
Talk,
keine
Lügen,
kein
Gossip.
No
talk,
no
lies,
no
gossip.
Das
hier
sind
die
Real
Rap
Stories.
These
are
the
Real
Rap
Stories.
Heutzutage
ist
das
so
ein
Teufels
Geschäft.
In
dem
man
eine
Menge
miese
Heuchler
entdeckt.
These
days
it's
such
a
devil's
business.
In
which
one
discovers
a
lot
of
lousy
hypocrites.
Vorne
rum
sind
alle
hier
so
Freundlich
und
nett.
Up
front
everyone
here
is
so
friendly
and
nice.
Doch
ich
kenn
ne
menge
Stories
im
Rap.
But
I
know
a
lot
of
stories
in
rap.
Der
eine
Rapper,
er
holte
sich
Bräute
ins
Bett.
The
one
rapper,
he
got
girls
into
bed.
Frau
und
Kind
allein
zu
Haus,
er
war
häufiger
weg.
Gangster
Playboy
prahlte
mit
sein
Euros
in
Cash.
Wife
and
child
alone
at
home,
he
was
often
away.
Gangster
playboy
bragged
with
his
euros
in
cash.
Ich
will
nicht
urteiln,
ihr
Urteil
fälln
die
Leute
hier
selbst.
I
don't
want
to
judge,
you
guys
judge
for
yourselves.
Dem
einen
Mädchen
wurd
es
von
ner
Freundin
gesteckt.
One
girl
was
tipped
off
by
a
friend.
Sie
fragte
ihn
ob
er
ein
Kind
hat,
er
leugnete
es.
She
asked
him
if
he
had
a
child,
he
denied
it.
Wenn
sie
ihr
eigen
Fleisch
und
Blut
schon
verleugnet
für
Sex,
was
glaubt
ihr
tun
sie
für
Erfolg
im
Geschäft?
If
she
denies
her
own
flesh
and
blood
for
sex,
what
do
you
think
they
do
for
success
in
business?
Guck
diese
2 Rapper
ich
fragte
sie
damals
nach
einm
Feauter.
Ich
fragte,
weil
ich
dachte
das
wir
uns
respektiert
habn.
Beim
ersten
Treffen
gab
es
noch
for
free
Gras,
doch
wenn
sie
mit
mir
rappen
ginge
plötzlich
nicht
der
Lange
auf
den
Deal
klar.
Ein
Deal
den
es
letztlich
nich
auf
Papier
gab,
dch
das
ändert
nichts
daran
wie
sie
zu
mir
warn.
Look
at
these
2 rappers
I
asked
them
back
then
for
a
feature.
I
asked
because
I
thought
we
had
respect
for
each
other.
At
the
first
meeting
there
was
still
free
weed,
but
when
they
rap
with
me
suddenly
the
long
one
doesn't
agree
to
the
deal.
A
deal
that
ultimately
didn't
exist
on
paper,
but
that
doesn't
change
how
they
were
to
me.
Es
gab
ein
Rapper
er
machte
auf
Famous
im
Club,
doch
als
der
Vorschuss
weg
war
hat
er
bei
seinm
Label
geputzt.
There
was
a
rapper
he
was
acting
famous
in
the
club,
but
when
the
advance
was
gone
he
cleaned
at
his
label.
Kein
Joke,
ich
kenn
Stories
von
fast
jedem
im
Game,
manche
lustig
andre
traurig,
doch
fast
alle
beschämt.
No
joke,
I
know
stories
of
almost
everyone
in
the
game,
some
funny
others
sad,
but
almost
all
ashamed.
Sag
wie
oft
war
ich
Zielscheibe
der
Spotts
(ha).
Tell
me
how
often
was
I
the
target
of
ridicule
(ha).
Als
die
Jokes
auf
ihre
Ksten
gingn,
nahms
siehs
nicht
mehr
ganz
so
locker.
When
the
jokes
were
on
their
own
expense,
they
didn't
take
it
so
easy
anymore.
Hörer
spitzen
ihre
Ohren
wie
Mr...?...
Listeners
perk
up
their
ears
like
Mr...?...
Sie
wissen
wolln
wer
ist
der
Täter,
wer
ist
hier
das
Opfer.
They
want
to
know
who
the
perpetrator
is,
who
the
victim
is
here.
Missverständlich
vormuliert,
getippt
mit
meinem
Finger.
Misleadingly
worded,
typed
with
my
finger.
Für
jeden
offensichtlich,
das
es
nicht
groß
weiter
schlimm
war,
aber
wenn
Rapper
gedisst
sind
drohn
sie
heute
auch
deinn
Kindern.
It's
obvious
to
everyone
that
it
wasn't
a
big
deal,
but
when
rappers
are
dissed
they
threaten
your
children
these
days
too.
Süße
Illusion.
die
Wahrheit
sie
ist
bitter.
Täuschende
Kulisse,
heute
blickt
ihr
dahinter.
Sweet
illusion.
the
truth
it
is
bitter.
Deceptive
scenery,
today
you
look
behind
it.
Die
meiisten
von
den
fühlen
sich
nachher
noch
wie
Gewinnen,
dochich
werd
sie
auf
ewig
erinner
Most
of
them
feel
like
winners
afterwards,
but
I
will
remember
them
forever
Rea
Rap
stories.
Rea
Rap
stories.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joachim Piehl, Lars Hammerstein
Альбом
Daemon
дата релиза
15-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.