LaBaq - Quiçá - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LaBaq - Quiçá




Quiçá
Maybe
Gente devia parar todo dia e ver o pôr do Sol
Darling, I think we should stop what we're doing each day and watch the sunset
E a gente saia correndo de alegria
And we should run outside joyfully
de ter dez minutos mais com quem a gente ama
Just to have ten more minutes with those we love
E fosse mais bike que carro
And there should be more bikes than cars
Mais abraço que esbarro
More hugs than bumps
Mais horas de colchão
More hours for sleep
Cada tartaruga chegasse no mar
Each turtle should reach the ocean
E cada bicho encontrasse um lar
And every creature should find a home
E toda mãe fosse, sim, muito mãe
And every mother could be, yes, truly a mother
E dizer mais sim do que não
And we should say yes more than no
E que não faltasse pão
And there should be enough bread
E fosse lindo de ver o rio Tietê
And the Tietê river should be beautiful to behold
E fosse o medo pequeno
And fear should be small
Tivesse um amor tão sereno
I could have such peaceful love
Ser feliz até o último fio de cabelo
I want to be happy right down to my last hair
E se for caso de ser indeciso abre um riso
And if we have to choose, we can open our hearts to laughter
Que de dor, chega a do mundo
Because there is enough pain in the world already
E fosse mais bike que carro
And there should be more bikes than cars
Mais abraço do que esbarro
More hugs than bumps
Mais horas de colchão
More hours for sleep
E cada tartaruga chegasse no mar
And each turtle should reach the ocean
E cada bicho encontrasse um lar
And every creature should find a home
E toda mãe fosse, sim, muito mãe
And every mother could be, yes, truly a mother
E dizer mais sim do que não
And we should say yes more than no
E que não faltasse pão
And there should be enough bread
E fosse lindo de ver o rio Tietê
And the Tietê river should be beautiful to behold
E fosse o medo pequeno
And fear should be small
Tivesse um amor tão sereno
I could have such peaceful love
Ser feliz até o último fio de cabelo
I want to be happy right down to my last hair
E se for caso de ser indeciso abre um riso
And if we have to choose, we can open our hearts to laughter
Que de dor, chega a do mundo
Because there is enough pain in the world already
Que de dor, chega a do mundo, amor
Enough pain in the world, darling





Авторы: Larissa Nalini Taveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.