LaBaq - Quiçá - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LaBaq - Quiçá




Quiçá
Быть может
Gente devia parar todo dia e ver o pôr do Sol
Люди должны каждый день останавливаться и смотреть на закат,
E a gente saia correndo de alegria
А мы бы убегали, полные радости,
de ter dez minutos mais com quem a gente ama
Просто от того, что у нас есть еще десять минут с теми, кого мы любим.
E fosse mais bike que carro
И чтобы было больше велосипедов, чем машин,
Mais abraço que esbarro
Больше объятий, чем случайных столкновений,
Mais horas de colchão
Больше часов в постели.
Cada tartaruga chegasse no mar
Чтобы каждая черепашка добралась до моря,
E cada bicho encontrasse um lar
И каждое животное нашло свой дом,
E toda mãe fosse, sim, muito mãe
И каждая мать была бы, да, настоящей матерью.
E dizer mais sim do que não
И говорить "да" чаще, чем "нет",
E que não faltasse pão
И чтобы хватало хлеба,
E fosse lindo de ver o rio Tietê
И чтобы было приятно смотреть на реку Тиете.
E fosse o medo pequeno
И чтобы страх был маленьким,
Tivesse um amor tão sereno
И чтобы любовь была такой безмятежной.
Ser feliz até o último fio de cabelo
Быть счастливой до последнего волоска,
E se for caso de ser indeciso abre um riso
А если вдруг сомневаешься, улыбнись,
Que de dor, chega a do mundo
Ведь боли в мире и так хватает.
E fosse mais bike que carro
И чтобы было больше велосипедов, чем машин,
Mais abraço do que esbarro
Больше объятий, чем случайных столкновений,
Mais horas de colchão
Больше часов в постели.
E cada tartaruga chegasse no mar
И чтобы каждая черепашка добралась до моря,
E cada bicho encontrasse um lar
И каждое животное нашло свой дом,
E toda mãe fosse, sim, muito mãe
И каждая мать была бы, да, настоящей матерью.
E dizer mais sim do que não
И говорить "да" чаще, чем "нет",
E que não faltasse pão
И чтобы хватало хлеба,
E fosse lindo de ver o rio Tietê
И чтобы было приятно смотреть на реку Тиете.
E fosse o medo pequeno
И чтобы страх был маленьким,
Tivesse um amor tão sereno
И чтобы любовь была такой безмятежной.
Ser feliz até o último fio de cabelo
Быть счастливой до последнего волоска,
E se for caso de ser indeciso abre um riso
А если вдруг сомневаешься, улыбнись,
Que de dor, chega a do mundo
Ведь боли в мире и так хватает,
Que de dor, chega a do mundo, amor
Ведь боли в мире и так хватает, любимый.





Авторы: Larissa Nalini Taveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.