Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladies,
ladies,
there
comes
a
time
in
your
life
Ladies,
irgendwann
im
Leben
kommt
der
Moment,
When
you
gotta
do
some
things
Wo
man
Dinge
tun
muss,
That
you
never
thought
you
would
have
to
do
Die
man
nie
für
möglich
gehalten
hätte
I
ain't
your
superwoman,
I
ain't
your
wonder
woman
Ich
bin
deine
Superheldin
nicht,
bin
Wonder
Woman
nicht
I
ain't
gonna
wash
your
clothes
Deine
Wäsche
werd
ich
nicht
waschen
I
ain't
the
floor,
you're
walking
on
Bin
kein
Boden,
auf
dem
du
läufst
I'm
gonna
keep
the
car
Ich
behalte
das
Auto
Stop
caring
where
you
are
Hör
auf
zu
fragen,
wo
du
bist
Buy
your
own
cigarettes,
walk
your
own
pets
Kauf
deine
Zigaretten
selbst,
geh
mit
deinen
Haustieren
I'm
out
the
door
Ich
bin
weg
Tonight
when
you
come
home,
I
will
be
gone
Heute
Abend,
wenn
du
heimkommst,
bin
ich
fort
Tonight
ain't
gotta
fight,
I'll
be
alright
Kein
Streit
heute
Nacht,
mir
geht
es
gut
I've
seen
the
light
Ich
habe
das
Licht
gesehen
When
you
turn
on
your
radio
and
you
hear
her
voice
Wenn
du
dein
Radio
anstellst
und
ihre
Stimme
hörst
You
will
know
that
she
made
her
choice
Weißt
du,
dass
sie
die
Wahl
getroffen
hat
This
ain't
another
love
song
'bout
who
done
you
wrong
Das
ist
kein
weiterer
Liebessong
übers
Leid
Man
she
talkin'
'bout,
she
gotta
roll
out
Alter,
sie
spricht
davon:
Sie
muss
gehen
She
gotta
roll
out,
she
gotta
roll
out
Sie
muss
gehen,
sie
muss
gehen
She
gotta
roll
out,
she
gotta
roll
out
Sie
muss
gehen,
sie
muss
gehen
She
gotta
roll
out,
she
gotta
roll
out
Sie
muss
gehen,
sie
muss
gehen
She
gotta
roll
out,
she
gotta
roll
out
Sie
muss
gehen,
sie
muss
gehen
She
gotta
roll
out,
she
gotta
roll
out
Sie
muss
gehen,
sie
muss
gehen
She
gotta
roll
out,
she
gotta
roll
out
Sie
muss
gehen,
sie
muss
gehen
She
gotta
roll
out,
she
gotta
roll
out
Sie
muss
gehen,
sie
muss
gehen
Roll,
roll,
roll,
roll
Geh,
geh,
geh,
geh
Roll,
roll,
roll,
roll
Geh,
geh,
geh,
geh
Ladies,
if
you
feel
me,
let
me
see
your
hands
up
Ladies,
wenn
ihr
mich
spürt,
Hände
hoch
Hands
up,
hands
up
Hände
hoch,
Hände
hoch
Put
your
hands
in
the
air
like
you
just
don't
care
Hände
in
die
Luft,
als
ob's
egal
ist
Keep
on
waving
them,
girls,
I
know,
I
know
Schwingt
sie
weiter,
ich
weiß
Tonight
when
you
come
home,
I
will
be
gone
Heute
Abend,
wenn
du
heimkommst,
bin
ich
fort
Tonight,
ain't
gotta
fight,
I'll
be
alright
Kein
Streit
heute
Nacht,
mir
geht
es
gut
I've
seen
the
light
Ich
habe
das
Licht
gesehen
When
you
turn
on
your
radio
and
you
hear
her
voice
Wenn
du
dein
Radio
anstellst
und
ihre
Stimme
hörst
You
will
know
that
she
made
her
choice
Weißt
du,
dass
sie
die
Wahl
getroffen
hat
This
ain't
another
love
song
'bout
who
done
you
wrong
Das
ist
kein
weiterer
Liebessong
übers
Leid
Man
she
talkin'
bout
she
gotta
roll
out
Alter,
sie
spricht
davon:
Sie
muss
gehen
She
gotta
roll
out,
she
gotta
roll
out
Sie
muss
gehen,
sie
muss
gehen
She
gotta
roll
out,
she
gotta
roll
out
Sie
muss
gehen,
sie
muss
gehen
She
gotta
roll
out,
she
gotta
roll
out
Sie
muss
gehen,
sie
muss
gehen
She
gotta
roll
out,
so
she
gotta
roll
out
Sie
muss
gehen,
also
muss
sie
gehen
She
gotta
roll
out,
she
gotta
roll
out
Sie
muss
gehen,
sie
muss
gehen
She
gotta
roll
out,
she
gotta
roll
out
Sie
muss
gehen,
sie
muss
gehen
(Roll
out,
roll
out)
(Geh,
geh)
She
gotta
roll
out,
she
gotta
roll
out
Sie
muss
gehen,
sie
muss
gehen
Roll,
roll,
roll,
roll
Geh,
geh,
geh,
geh
Roll,
roll,
roll,
roll
Geh,
geh,
geh,
geh
(Roll
out,
roll
out,
roll
out,
roll
out)
(Geh,
geh,
geh,
geh)
You
took
me
for
granted
Du
hast
mich
für
selbstverständlich
genommen
All
that
pain
drove
me
nearly
insane
Der
ganze
Schmerz
trieb
mich
fast
in
den
Wahnsinn
I
can't
take
it
anymore
Ich
kann
nicht
mehr,
nicht
mehr
That's
why
I'm
out
the
door
Darum
verlass
ich
dich
Tonight
when
you
come
home,
I
will
be
gone
Heute
Abend,
wenn
du
heimkommst,
bin
ich
fort
Tonight,
ain't
gotta
fight,
I'll
be
alright
Kein
Streit
heute
Nacht,
mir
geht
es
gut
I've
seen
the
light
Ich
habe
das
Licht
gesehen
When
you
turn
on
your
radio
and
you
hear
her
voice
Wenn
du
dein
Radio
anstellst
und
ihre
Stimme
hörst
You
will
know
that
she
made
her
choice
Weißt
du,
dass
sie
die
Wahl
getroffen
hat
This
ain't
another
love
song
'bout
who
done
you
wrong
Das
ist
kein
weiterer
Liebessong
übers
Leid
Man,
she
talkin'
'bout,
she
gotta
roll
out
Alter,
sie
spricht
davon:
Sie
muss
gehen
She
gotta
roll
out,
she
gotta
roll
out
Sie
muss
gehen,
sie
muss
gehen
She
gotta
roll
out,
she
gotta
roll
out
Sie
muss
gehen,
sie
muss
gehen
She
gotta
roll
out,
she
gotta
roll
out
Sie
muss
gehen,
sie
muss
gehen
She
gotta
roll
out,
so
she
gotta
roll
out
Sie
muss
gehen,
also
muss
sie
gehen
She
gotta
roll
out,
she
gotta
roll
out
Sie
muss
gehen,
sie
muss
gehen
She
gotta
roll
out,
she
gotta
roll
out
Sie
muss
gehen,
sie
muss
gehen
(Roll
out,
roll
out)
(Geh,
geh)
She
gotta
roll
out,
she
gotta
roll
out
Sie
muss
gehen,
sie
muss
gehen
Roll,
roll,
roll,
roll
Geh,
geh,
geh,
geh
Roll,
roll,
roll,
roll
Geh,
geh,
geh,
geh
(Roll
out,
roll
out,
roll
out,
roll
out)
(Geh,
geh,
geh,
geh)
Roll
out,
roll
out,
roll
out,
roll
out
Geh,
geh,
geh,
geh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Duplessis, Wyclef Jean, Nona Hendryx, Sara Dash, Patti Labelle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.