Laberinto ELC - Caminando por el Barrio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laberinto ELC - Caminando por el Barrio




Caminando por el Barrio
Прогулка по району
Esto está dedicado a la gente que vive en la esquina,
Это посвящается тем, кто живёт на углу,
En el parche, allá arriba en el barrio,
На площадке, там наверху, в районе,
A la gente que lucha día tras día porque esto es real,
Тем людям, которые изо всех сил бьются изо дня в день, потому что это жизнь,
Porque esto es la calle
Потому что это улица
Caminando por el barrio voy,
Прогуливаясь по району, я иду,
Míralo como va, va,
Смотри, как он идет, идет,
Míralo como viene
Смотри, как он идет
Caminando por el barrio voy,
Прогуливаясь по району, я иду,
De noche y de día, así es que se mantiene.
Днем и ночью, так он держится
La mañana ha llegado,
Наступило утро,
De nuevo una visita por el barrio, revivo lo cotidiano,
Снова визит в район, я снова живу обычной жизнью,
En la esquina los paras esperan que caiga la presa
На углу паразиты ждут, когда появится жертва,
Para poder llevar la comida a la mesa.
Чтобы принести еду на стол.
Yo, y si sigo el viaje,
Я же, если продолжу путь,
Tirado como el guanche del barrio que planea su chantaje,
Как вальяжный гуанч из района, который планирует свою аферу,
Rodeado de maleantes, de drogas y de farsantes, ah
Окружённый преступниками, наркотиками и мошенниками, ах
'Ya sabes que no me vas a salir con un chorro de babas,
'Знай, что я не выйду из себя и не расстроюсь,
Te me vas con los muchachos y me volteas eso,
Иди с парнями и переверни всё это,
No me vas a fallar pues, si gaguea ni vuelva mijo,
Не дашь же ты мне сбиться с пути, если испугаешься, не вернёшься, малыш,
La virgen me lo acompañe'.
Храни тебя святая Дева'.
El recorrido avanza, un muerto en la otra esquina
Прогулка продолжается, убитый на другом углу
Para que equilibre la balanza,
Для уравновешивания весов,
Tiro tras tiro, muerte tras muerte,
Выстрел за выстрелом, смерть за смертью,
Expiración llega a mi mente
Истечение срока в моей голове
Cuando veo que en el barrio cae a bala el inocente.
Когда я вижу, что в районе от пуль падает невинный.
Ya voy saliendo al duelo por el guetto,
Я уже направляюсь к трауру по гетто,
Saludo al jibaro en mano, al bueno, al pueblo,
Приветствую наркодилера с товаром в руке, хорошего, народ,
'Guardo silencio': la ley del guetto,
'Хранить молчание': закон гетто,
Mil injusticias, ya no hay remedio,
Тысячи несправедливостей, уже нет лекарства,
Tiempo pa' matar, camino, calle, cuatro esquinas sin parar.
Время убивать, дорога, улица, четыре угла без остановки.
Todo esto es nada de nuevo no entiendo,
Всё это не ново, я не понимаю,
Llegan los tombos viejos,
Приходят старые легавые,
Duro se vende, se lucha,
Торговать тяжело, приходится бороться,
Común es la cosa es sorda y dura pero por finura,
Обычное дело, жестокое и суровое, но изящное,
Este es el barrio, lo cotidiano me toca
Это район, меня касается повседневность.
Pero al malo, el bueno, paso a paso sigo el relato.
Но и зло, и добро, я пошагово рассказываю историю.
Pobreza y furia, hay penuria, que dura jungla,
Бедность и ярость, в нищете, какой жёсткий мир,
Suenan las balas, la vida acaba,
Летят пули, жизнь кончается,
La muerte nos abraza, no vale nada,
Смерть нас обнимает, это ничего не стоит,
Cuidado pana con lo que traman,
Берегись, друг, от коварства,
No te mentiré nunca, nunca yo te mentiré mi men.
Я никогда не обману тебя, никогда, никогда не обману тебя, мой друг.
Las calles de mi barrio, tu barrio, nuestro barrio,
Улицы моего района, твоего района, нашего района,
La gente de los parches, expertos melodiarios,
Люди в кругах, опытные меломаны,
Me aburre no me amaño, pienso cómo salgo
Мне скучно, мне не по себе, думаю, как я выберусь
Y veo el futuro como siempre más extraño.
И вижу будущее всё более странным.
Todo es tan raro, sentirte vacío,
Всё так странно, чувствовать себя пустым,
Sentirte sin ganas, sin vida y sin destino,
Чувствовать себя безнадёжным, безрадостным и бесцельным,
Sin dios y sin ley, no existen las duras reglas en la calle mi wey,
Без Бога и без закона, на улице нет жёстких правил, чувак,
Historias de mi barrio que no puedo creer,
Истории из моего района, в которые я не могу поверить,
La vuelta es sobrevivir y que podemos hacer?
Главное выжить, и что мы можем сделать?
Camina tu camino, no te metas en lo mío,
Иди своим путём, не лезь в моё, и я,
No me meto en lo tuyo, sigue con tu destino.
Не влезу в твоё, продолжай свой путь.
Ya yo no tengo vida, mi vida ha cambiado,
У меня уже нет жизни, моя жизнь изменилась,
Día, mira tras día todo se me ha acabado,
День за днем всё кончилось,
Esta puta delincuencia, no sé, que en mi mente mantengo,
Эта чёртова преступность, не знаю, что я храню у себя в голове,
Me paro en una esquina y siento que estoy muerto.
Я стою на углу и чувствую себя мёртвым.
Me pongo a analizar la vida de mis amigos
Я начинаю анализировать жизнь своих друзей
Y me he dado cuenta que ellos andan más tranquilos,
И понял, что они спокойнее,
Mientras tanto, oye, a mi me toca que guerrear
Тем временем, слушай, мне приходится воевать
Parado en una esquina para ver qué hay de robar
Стоя на углу, чтобы посмотреть, что можно украсть.
Caminando por el barrio voy,
Прогуливаясь по району, я иду,
Míralo como va, va,
Смотри, как он идёт, идёт,
Míralo como viene
Смотри, как он идёт
Caminando por el barrio voy,
Прогуливаясь по району, я иду,
De noche y de día, así es que se mantiene
Днём и ночью, так он держится
Caminando por el barrio...
Иду по району...
De noche y de día, así es que se mantiene
Днём и ночью, так он держится
Caminando por el barrio...
Иду по району...
Siempre de frente'
Всегда иду прямо'





Авторы: Flak-o Elc, Jr Ruiz, Leo Torres, Mocho Elc, Ronny White


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.