Laberinto ELC - Diferente - перевод текста песни на немецкий

Diferente - Laberinto ELCперевод на немецкий




Diferente
Anders
Siempre he creído que hago mis cosas bien,
Ich hab immer geglaubt, ich mache meine Sachen richtig,
Pero aun así quieren juzgarme;
Aber trotzdem wollen sie mich verurteilen;
Mi alma se destroza en mil pedazos,
Meine Seele zerbricht in tausend Stücke,
Porque hasta mi familia no logra entenderme.
Weil sogar meine Familie mich nicht versteht.
Soy diferente como también lo eres tú,
Ich bin anders, so wie auch du es bist,
Pero aun así quiero escaparme
Aber trotzdem möchte ich fliehen
A un espacio en silencio que hasta yo pueda perdonarme.
An einen stillen Ort, wo sogar ich mir verzeihen kann.
que la vida me admite así
Ich weiß, das Leben akzeptiert mich so,
Con los defectos y cualidades,
Mit meinen Fehlern und meinen Qualitäten,
Pero no entiendo por qué el ser humano
Aber ich verstehe nicht, warum der Mensch
Se empeña en señalarme a mí;
Sich darauf versteift, auf mich zu zeigen;
Porque el error, siento que es mi culpa
Denn der Fehler, ich spüre, ist meine Schuld,
Por no pensar igual que ellos, que locura,
Weil ich nicht denke wie sie, was für ein Wahnsinn,
La mente y un remordimiento falso me derrumban
Der Verstand und eine falsche Reue werfen mich nieder
En un infierno.
In eine Hölle.
Aun así yo quiero ser...
Trotzdem möchte ich sein...
Aun así no pienso cambiar,
Trotzdem werde ich mich nicht ändern,
Aun así yo lo demuestro.
Trotzdem zeige ich es.
También he tratado de comprender
Ich habe auch versucht zu verstehen,
Que como yo no hay dos ni mucho menos tres;
Dass es wie mich kein zweites oder drittes Mal gibt;
Mi objetivo no es que se conviertan en otro yo,
Mein Ziel ist nicht, dass sie ein zweites Ich werden,
Mucho menos en parecer.
Geschweige denn, dass sie so scheinen.
Estoy buscando una paz que me permita actuar a
Ich suche einen Frieden, der mir erlaubt zu handeln,
Sin arrepentirme,
Ohne es zu bereuen,
Quiero ser firme, quiero ser libre
Ich will standhaft sein, ich will frei sein,
Sin miedo al qué dirán y no tener que irme.
Ohne Angst vor dem Gerede und ohne gehen zu müssen.
Comprenda la diferencia,
Verstehe den Unterschied,
No solo en la adolescencia,
Nicht nur in der Jugend,
Hasta los viejos necesitan
Sogar die Alten brauchen,
Que los padres los entiendan.
Dass ihre Eltern sie verstehen.
Incomprendido me voy por la vida,
Unverstanden gehe ich durchs Leben,
Nadie entiende nada,
Niemand versteht etwas,
Laberinto sin salida,
Ein Labyrinth ohne Ausgang,
Otra alternativa resulta suicida,
Eine andere Alternative ist selbstmörderisch,
Bonita forma de acabar el día.
Schöne Art, den Tag zu beenden.
El dolor se apodera sin fin,
Der Schmerz ergreift mich endlos,
Al ver como los míos por la espalda murmuran de mí,
Wenn ich sehe, wie die Meinen hinter meinem Rücken über mich reden,
Que ya no sirvo, que he perdido el tiempo,
Dass ich nichts tauge, dass ich meine Zeit verschwendet habe,
Que he fracasado por no tener dinero.
Dass ich versagt habe, weil ich kein Geld habe.
Ay, ay, que dolor el saber
Ay, ay, welch ein Schmerz zu wissen,
Que no soy lo que querías ver;
Dass ich nicht das bin, was du sehen wolltest;
Ay, que dolor tan grande pa' esa madre:
Ay, was für ein großer Schmerz für diese Mutter:
"A mi hijo le dio por ser cantante".
"Mein Sohn will unbedingt Sänger werden".
Una lágrima se derrama de tristeza,
Eine Träne fließt vor Trauer,
El corazón se inflama de lo malo que le llega,
Das Herz entzündet sich von all dem Schlechten, das es erreicht,
El taco en la garganta camina en la amargura
Der Kloß im Hals wandert in der Bitterkeit
Y cuando no canta prefiere la tumba.
Und wenn er nicht singt, bevorzugt er das Grab.
Tendrás que ver, verme feliz;
Du wirst sehen müssen, mich glücklich;
Tendrás que ver, verme cantar;
Du wirst sehen müssen, mich singen;
Tendrás que ver, verme morir,
Du wirst sehen müssen, mich sterben,
Verme morir con esto.
Mich sterben mit all dem.
Aun así yo quiero ser...
Trotzdem möchte ich sein...
Aun así no pienso cambiar,
Trotzdem werde ich mich nicht ändern,
Aun así yo lo demuestro.
Trotzdem zeige ich es.
Siempre he creído que hago mis cosas bien,
Ich hab immer geglaubt, ich mache meine Sachen richtig,
Pero aun así no es suficiente
Aber trotzdem ist es nicht genug
Y siempre habrá algo que va a explotar
Und immer wird etwas explodieren
Y a recordarme que soy diferente.
Und mich daran erinnern, dass ich anders bin.
Siempre he creído que hago mis cosas bien,
Ich hab immer geglaubt, ich mache meine Sachen richtig,
Pero aun así quieren juzgarme;
Aber trotzdem wollen sie mich verurteilen;
Mi alma se destroza en mil pedazos,
Meine Seele zerbricht in tausend Stücke,
Porque hasta mi familia no logra entenderme...
Weil sogar meine Familie mich nicht versteht...
Porque no logra entenderme
Weil sie nicht versteht,
Que soy diferente
Dass ich anders bin.





Авторы: Flak-o Elc, Jr Ruiz, Mocho Elc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.