En Tu Interior - Laberinto ELCперевод на немецкий
Amarte
es
comprometerse
con
la
vida
y
buscar
Dich
zu
lieben
heißt,
sich
dem
Leben
zu
verpflichten
und
Salida
respetar
he
darte
la
mano
y
k
la
creas
perdida
einen
Ausweg
zu
suchen,
zu
respektieren,
dir
die
Hand
zu
reichen,
selbst
wenn
du
dich
verloren
fühlst
Ayudarte
k
acabar
con
la
pobreza
si
n
importas
lo
k
los
otros
digan
Dir
zu
helfen,
die
Armut
zu
beenden,
egal
was
andere
sagen
Este
cambio
debe
ser
sin
fusiles
y
sin
otra
tiranía
Dieser
Wandel
muss
ohne
Waffen
und
ohne
Tyrannei
geschehen
Solo
si
tu
lo
crees
lo
quieres
todo
será
posible
he
Nur
wenn
du
es
glaubst
und
willst,
wird
alles
möglich
sein
Será
posible
acabar
tanta
han
solo
si
tiene
fe
Es
wird
möglich
sein,
all
den
Hass
zu
beenden,
wenn
du
glaubst
Ágamos
solo
si
tienes
fe
cuándo
volverá
la
justicia
ala
tierra
da
han
Lass
es
uns
tun,
wenn
du
glaubst
– wann
wird
die
Gerechtigkeit
auf
die
Erde
zurückkehren?
cuando
el
campesino
no
será
desplazado
hooo
Wenn
der
Bauer
nicht
mehr
vertrieben
wird,
oh
Cuando
acabara
la
miseria
a
todo
lados
ooo
Wann
wird
das
Elend
überall
enden,
oh
Ni
drogas
ni
religiones
te
dará
la
libertad
solo
grito
lidera
por
un
fusil
nunca
lo
ara
políticos
tumulto
peores
ya
no
importa
se
acerca
la
hora
en
k
dios
nos
libre
de
la
maldad
Weder
Drogen
noch
Religionen
geben
dir
Freiheit
– nur
ein
Schrei.
Ein
Führer
mit
Gewehr
wird
es
nie
schaffen.
Politiker,
Tumulte,
schlimmer
– es
ist
egal.
Die
Stunde
naht,
in
der
Gott
uns
vom
Bösen
befreit
Libre
libre
todos
seremos
Frei,
frei,
wir
alle
werden
frei
sein
libre
libres
libres
hee
Frei,
frei,
frei,
hey
todos
seremos
libres
Wir
alle
werden
frei
sein
(coro)
(Refrain)
a
calza
un
mundo
mejor
es
nuestras
esperanza
haa
asa
libertad
es
tu
interior
no
falta
mas
Nadaa
Eine
bessere
Welt
zu
erschaffen
ist
unsere
Hoffnung,
ah.
Wahrliche
Freiheit
liegt
in
dir,
es
fehlt
nichts
mehr
a
calza
un
mundo
mejor
es
nuestras
esperanza
haa
asa
libertad
es
tu
interior
no
falta
mas
Naha
Eine
bessere
Welt
zu
erschaffen
ist
unsere
Hoffnung,
ah.
Wahrliche
Freiheit
liegt
in
dir,
es
fehlt
nichts
mehr,
nein
Solo
el
amo
no
será
libre
ante
cualquier
opresión
poroso
mantengo
la
fe
en
mi
corazón
es
un
poco
difícil
vivir
en
el
medio
del
dolor
en
la
mente
vive
en
terror
Nur
der
Herr
wird
nicht
frei
sein
– bei
jeder
Unterdrückung
halte
ich
den
Glauben
in
meinem
Herzen.
Es
ist
schwer,
mitten
im
Schmerz
zu
leben,
der
Geist
lebt
in
Terror
Un
ge
niño
siente
me
enseño
k
la
pureza
en
el
alma
la
puedo
tener
yo
Ein
kleines
Kind
lehrte
mich,
dass
ich
die
Reinheit
der
Seele
in
mir
tragen
kann
Y
el
resto
del
mundo
matándose
por
querer
tener
la
razón
Während
der
Rest
der
Welt
sich
um
die
Wahrheit
bekämpft
Ahora
extiendo
mi
mano
para
el
k
la
necesite
haci
no
sea
mi
hermano
Jetzt
strecke
ich
meine
Hand
aus,
auch
wenn
du
nicht
mein
Bruder
bist
Un
corazón
desarmado
es
por
k
tiene
el
mundo
acabado
busco
Eine
entwaffnete
Seele
ist,
warum
die
Welt
am
Ende
ist.
Ich
suche
Esa
gran
razón
el
uso
en
mi
interior
para
un
mundo
mejor
y
lejos
del
amor
no
hallar
solución
solo
encontraras
el
dolor
Diesen
großen
Grund
in
mir
für
eine
bessere
Welt.
Fernab
von
Liebe
findest
du
keine
Lösung,
nur
Schmerz
()
()
Luchado
se
ponían
en
la
mañana
Kämpfend
standen
sie
am
Morgen
auf
paliando
hasta
encontrar
la
calma
Lindernd,
bis
der
Frieden
kam
Soñando
tu
y
era
mi
alma
Träumend,
du
warst
meine
Seele
y
un
futuro
de
igualdad
algún
día
vendrá
Und
eine
Zukunft
der
Gleichheit
wird
eines
Tages
kommen
Luchado
se
ponían
en
la
mañana
Kämpfend
standen
sie
am
Morgen
auf
paliando
hasta
encontrar
la
calma
Lindernd,
bis
der
Frieden
kam
Soñando
tu
y
era
mi
alma
Träumend,
du
warst
meine
Seele
y
un
futuro
de
igualdad
algún
día
vendrá
Und
eine
Zukunft
der
Gleichheit
wird
eines
Tages
kommen
(coro)
(Refrain)
a
calza
un
mundo
mejor
es
nuestras
esperanza
haa
asa
libertad
es
tu
interior
no
falta
mas
Nadaa
Eine
bessere
Welt
zu
erschaffen
ist
unsere
Hoffnung,
ah.
Wahrliche
Freiheit
liegt
in
dir,
es
fehlt
nichts
mehr
a
calza
un
mundo
mejor
es
nuestras
esperanza
haa
asa
libertad
es
tu
interior
no
falta
mas
Naha
Eine
bessere
Welt
zu
erschaffen
ist
unsere
Hoffnung,
ah.
Wahrliche
Freiheit
liegt
in
dir,
es
fehlt
nichts
mehr,
nein
Оцените перевод
1 Lola
2 Bohemio
3 En Tu Interior
4 Diferente
5 Siguen Muriendo
6 La Mas Callejera
7 Y Son Muchos Años Ya
8 Un Paso Mas
9 De Donde Vengo
10 Amargura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.