Текст и перевод песни Laberinto ELC - Guerreando Por Monedas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guerreando Por Monedas
Борьба за монеты
Bueno
damas
y
caballeros
tengan
todos
utedes
muy
buenas
tarde
Добрый
день,
дамы
и
господа
Disculpe
que
bengamos
mi
compañero
y
yo
desde
la
comuna
Прошу
прощения,
что
мы
с
напарником
пришли
из
коммуны
Debido
a
la
falta
de
oportunidad
lo
jovenes
han
salido
a
las
esquinas
Из-за
отсутствия
возможностей,
молодежь
выходит
на
улицы
Y
con
una
gravadora
tratan
de
expresar
un
mensaje
И
с
помощью
магнитофона
пытается
донести
свое
послание
Y
a
la
vez
sobrevivir
И
одновременно
выжить
Me
levanto
hoy
a
las
7 empieza
la
dura
jornada
Я
просыпаюсь
сегодня
в
семь,
начинается
тяжелый
день
Guerriando
en
esta
jungla
para
nada
hay
de
caza
Сражаюсь
в
этих
джунглях,
где
нет
на
что
охотиться
Hay
mucho
que
nos
humillan
porque
luchamos
en
bus
Многие
нас
унижают,
потому
что
мы
поем
в
автобусе
La
nececidad
tiene
cara
de
lo
que
sabes
tu
Нужда
проявляется
в
том,
что
ты
знаешь
Como
pobre
dio
sus
discos
de
monedas
se
que
vivo
Как
бедняк
раздает
свои
записи
за
монеты,
так
и
я
живу
No
me
juzges
no
te
juzgo
si
tu
cuerpo
tu
destino
Не
суди
меня,
я
не
сужу
тебя,
если
твое
тело
- твоя
судьба
De
raperos
con
talentos
y
el
urbano
van
montando
С
талантливыми
рэперами
и
городскими
жителями
мы
создаем
Cantada
de
todo
el
pueblo,
el
mensaje
que
estan
sembrando
Песни
для
всех
людей,
послание,
которое
они
распространяют
Llevando
pan
a
su
casa
no
rata
que
lo
retaca
Принося
хлеб
в
свой
дом,
не
крыса,
которая
обманывает
Porque
no
le
falta
nada
su
critica
solo
babas
Потому
что
он
ни
в
чем
не
нуждается,
его
критика
- просто
болтовня
Pero
yo
sigo
tranquilo
Но
я
спокоен
Con
mi
rima
en
la
calle
de
un
grito
Со
своим
рэпом
на
улице
кричу
Conociendo
muchos
talentos
que
se
habian
escondido
Познавая
многие
таланты,
которые
были
скрыты
Y
cantar
por
la
monedas
pasando
por
mi
verguensa
И
пою
за
монеты,
преодолевая
свой
стыд
Pero
es
mi
cristo
que
me
da
la
fuerza
Но
это
мой
Христос,
который
дает
мне
силы
Oye
dedicado
a
la
gente
que
lucha
dia
tras
dia
Эй,
посвящается
людям,
которые
изо
дня
в
день
борются
Para
conseguirce
un
pan
Чтобы
добыть
себе
хлеб
Que
dios
lo
vendiga
mi
hermano
Да
благословит
тебя
Бог,
мой
брат
Laberinto
en
la
calles
Лабиринт
на
улицах
Si
decimos
que
todo
lo
tenemos
y
aveses
para
muchos
Если
мы
говорим,
что
у
нас
есть
все,
иногда
для
многих
Es
rebusque
es
de
perros
de
perros
callejeros
que
Это
суета
собак,
бездомных
собак,
которые
Andan
solos
en
el
gettho
buscando
pa'
su
familia
Скитаются
в
гетто
в
поисках
пищи
для
своей
семьи
Comida
calor
y
techo
Еда,
тепло
и
крыша
над
головой
Te
concluyo
y
soy
honesto
espero
que
entiendas
esto
Я
подвожу
итог
и
честно
надеюсь,
что
ты
это
поймешь
La
pobresa
no
conoce
raza,
distincion
ni
sexo.
Бедность
не
знает
расы,
различий
и
пола.
Perdone
que
venga
ustedes
con
rimas
y
Прости,
что
пришел
к
вам
с
рифмами
и
Con
algo
de
talento
no
tengo
para
comida
С
небольшим
талантом,
у
меня
нет
еды
Si
supieras
como
me
siento
Если
бы
ты
знал,
как
я
себя
чувствую
Viviendo
y
sobreviviendo
de
lo
que
Живу
и
выживаю
благодаря
тому,
что
Mas
quiero
y
respeto
Больше
всего
хочу
и
уважаю
Pero
si
no
crees
todo
esto
Но
если
ты
не
веришь
во
все
это
Preguntale
al
guitarrero
al
confitero
al
vendedor
Спроси
у
гитариста,
у
кондитера,
у
продавца
Preguntale
aquel
medigo
Спроси
у
того
врача
Que
no
encuentra
solucion
Который
не
находит
решения
Vivendo
la
situacion
creo
que
eso
esta
mejor
Переживая
эту
ситуацию,
думаю,
так
будет
лучше
Tu
familia
no
te
nececita
en
las
calle
Твоя
семья
не
нуждается
в
тебе
на
улице
Guerriando
por
monedas
Борьба
за
монеты
En
la
dura
calle
enseña
На
жесткой
улице
учит
Que
nadie
te
da
nada
hay
que
guerriarla
como
fiera
Что
никто
ничего
не
даст,
нужно
сражаться
как
зверь
Como
fiera...
Как
зверь...
La
dura
calle
me
a
enseñado
Жесткая
улица
научила
меня
A
vivir
en
un
mundo
de
rechesos
Жить
в
мире
отходов
Donde
solo
por
subsistir
la
verguensa
se
ha
acabado
Где
только
ради
выживания
стыд
иссяк
Donde
el
hambre
de
tu
hijo
es
mas
imprtante
que
tu
prestigio
Где
голод
твоего
ребенка
важнее
твоего
престижа
Sin
importar
que
hablen
de
ti
tus
amigos
y
tus
vecinos
Несмотря
на
то,
что
о
тебе
говорят
твои
друзья
и
соседи
Solo
porque
te
ven
trabajando
de
forma
indepentiente
Только
потому,
что
видят,
что
ты
работаешь
самостоятельно
Que
nadie
te
da
una
oportunidad
Что
никто
не
дает
тебе
шанса
Tu
vida
no
importa
para
otra
gente
Твоя
жизнь
не
имеет
значения
для
других
Bajo
tuyo
deja
de
vivir
mi
vida
Перестань
жить
моей
жизнью
Mira
que
lo
tienes
todo
Посмотри,
у
тебя
есть
все
Mientras
otro
la
nececida
le
busca
una
salida
В
то
время
как
другой
от
нужды
ищет
выход
Dale
gracias
a
dios
Благодари
Бога
De
que
a
ti
no
te
toca
hacer
algo
Что
тебе
не
приходится
делать
что-то
De
lo
que
te
averguenses
Чего
ты
стыдишься
Pues
no
sabes
lo
duro
que
eso
se
siente
Ведь
ты
не
знаешь,
как
тяжело
это
ощущается
Que
un
vagabundo
sea
rechesado
por
el
mundo
Что
бродягу
отвергает
весь
мир
Guerriando
por
monedas
Борьба
за
монеты
En
la
dura
calle
enseña
На
жесткой
улице
учит
Que
nadie
te
da
nada
hay
que
guerriar
la
como
fiera
Что
никто
ничего
не
даст,
нужно
сражаться
как
зверь
Como
fiera...
Как
зверь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Federico Cantu Ibarra, Alfonso Christian Jean Arroyo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.