Laberinto ELC - Jaula de Oro (Original) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laberinto ELC - Jaula de Oro (Original)




Jaula de Oro (Original)
Золотая клетка (Оригинал)
3: 45 no es madrugar, es trasnochar,
3:45 - это не утро, это затянувшаяся ночь,
El romance con la chama para otro día será,
Роман с девчонкой подождёт до другого дня,
Te despierta el agua fría como castigo por lo que eres,
Холодная вода будит, как наказание за то, кто ты есть,
La rabia no es una herramienta que se utiliza cuando se puede.
Злость - не инструмент, который используют, когда есть возможность.
Mientras en la cocina se escucha un huevo freír,
Пока на кухне слышно, как жарится яичница,
El reloj con la mirada te dice: "Te tienes que ir".
Часы взглядом говорят: "Тебе пора уходить".
Entre sorbo de agua hirviendo y besos para los tuyos,
Между глотком кипятка и поцелуями для своих,
Entre breves fugaces miradas recuerdas tu turno,
Между короткими, мимолетными взглядами вспоминаешь свою смену,
"Eso le paso por no haber estudiado",
"Это с ним случилось, потому что не учился",
Cuantas veces se repite la frase martillando
Сколько раз эта фраза повторяется, словно молотком бьёт
Y montado en un bus soñará que sería la vida, cambiará
И, сидя в автобусе, он будет мечтать о том, какой могла бы быть жизнь, измениться,
Que la llamada que siempre esperó,
Что звонок, которого он всегда ждал,
Hoy por fin llegó,
Наконец-то раздался,
Hasta que un golpe en la ventana lo despertó.
Пока стук в окно не разбудил его.
Comienza el turno, otro nuevo proceso,
Смена начинается, новый процесс,
Lo conoces de memoria, se supone que sabes el resto,
Ты знаешь его наизусть, предполагается, что ты знаешь остальное,
Es solo moverse, es solo moverse,
Просто двигайся, просто двигайся,
No se sienta, produzca y obedezca lo que le ordenen,
Не сиди, работай и подчиняйся тому, что тебе приказывают,
Eso es todo.
Вот и всё.
Y tu mente atrapada en los recuerdos,
А твой разум застрял в воспоминаниях,
Los momentos en concierto gritando libre a los 4 vientos,
Моменты на концерте, когда ты кричал "свобода" на все четыре стороны,
Y el consuelo a mi alrededor,
И утешение вокруг меня,
No soy el único que no tiene vuelo,
Я не единственный, у кого нет крыльев,
Las miradas largas rutinarias de mis compañeros,
Длинные, рутинные взгляды моих коллег,
Los sueños frustrados me han dicho que son locura,
Сказали мне, что разбитые мечты - это безумие,
Locura es estar aquí 50 años en lo mismo
Безумие - быть здесь 50 лет на одном и том же месте
A esperar que te mueras sumergido en lo mismo,
И ждать смерти, погруженным в одно и то же,
Cansado, enfermo
Уставшим, больным,
Y simplemente tu jefe te da las gracias por el esfuerzo;
И просто твой начальник благодарит тебя за усилия;
Prefiero morir en 20 pero haciendo lo que quiero,
Я лучше умру в 20, но занимаясь тем, что люблю,
Estoy a punto y lo intento y de inmediato recuerdo:
Я почти готов, и я пытаюсь, и сразу же вспоминаю:
Mi realidad es distinta, esta es la comida de los que quiero.
Моя реальность другая, это еда для тех, кого я люблю.
Como podría volar en mi vida,
Как я мог бы летать в своей жизни,
Si la jaula de oro no tiene salida,
Если у золотой клетки нет выхода,
Mi mente escapa de la realidad hoy día
Мой разум сегодня убегает от реальности,
Pero mi cuerpo muere lentamente en la agonía.
Но моё тело медленно умирает в агонии.
Aunque se acabe la vida a través del cesar
Даже если жизнь закончится через кесарево сечение,
Y aunque los sueños se mueran en la rutina del deber,
И даже если мечты умрут в рутине долга,
Aunque los tuyos sean felices a costa de tus metas,
Даже если твои близкие будут счастливы ценой твоих целей,
Aunque todos te feliciten por el dolor que dentro llevas,
Даже если все будут поздравлять тебя с болью, которую ты носишь внутри,
No importa y nunca importará,
Это не имеет значения и никогда не будет иметь значения,
A mi mente llega la foto de mi familia en felicidad,
В мою голову приходит фотография моей счастливой семьи,
Cómo cambiar los turnos por los zapatos de mis hijos?
Как променять смены на обувь моих детей?
Cómo cambiar el desprecio de mi jefe por cada bocadito?
Как променять презрение моего начальника на каждый кусочек?
Cómo cambiar la salud de mi bebé
Как променять здоровье моего ребёнка
Por los domingo y festivos que me ordenan para hacer?
На воскресенья и праздники, которые мне приказывают работать?
Cómo cambiar las llaves y herramientas
Как променять ключи и инструменты
Por escritos cotidianos que en las calles representan?
На ежедневные записи, которые представляют на улицах?
Cómo cambiar la jaula de oro sin que los míos sufran?
Как сменить золотую клетку, чтобы мои близкие не страдали?
Cómo lo logro? Dime Dios, como lo logro.
Как мне это сделать? Скажи мне, Боже, как мне это сделать.
Si sigo aquí me moriré,
Если я останусь здесь, я умру,
Solo pasaré a ser uno más.
Я просто стану ещё одним.
Si sigo allá no soy feliz,
Если я останусь там, я не буду счастлив,
Porque que los míos estarán mal.
Потому что я знаю, что моим близким будет плохо.
(Jr ruiz)
(Jr ruiz)
Cómo hacen los que vuelan?
Как это делают те, кто летает?
Y muchos en la jaula de oro hasta que mueran
И многие в золотой клетке до самой смерти
Serán vidas inertes que solo sueñan,
Останутся инертными жизнями, которые только мечтают,
De la frustración se adueñan,
Фрустрация завладевает ими,
La vida enseña cómo vivir con el dolor
Жизнь учит, как жить с болью,
Y sonreír así no quieran.
И улыбаться, даже если не хочется.
La necesidad es bien perra,
Нужда - сука,
Conmigo mismo me tendrá en guerra,
Она будет держать меня в войне с самим собой,
La mente y el corazón se enfrentan y me encierran
Разум и сердце сталкиваются и запирают меня,
Así no quiera, así volviera y naciera
Даже если я не хочу, даже если бы я вернулся и родился заново,
Sería la misma pelea entre las mismas rejas.
Это была бы та же битва между теми же решетками.
Como podría volar en mi vida,
Как я мог бы летать в своей жизни,
Si la jaula de oro no tiene salida,
Если у золотой клетки нет выхода,
Mi mente escapa de la realidad hoy día
Мой разум сегодня убегает от реальности,
Pero mi cuerpo muere lentamente en la agonía.
Но моё тело медленно умирает в агонии.
Si sigo aquí me moriré,
Если я останусь здесь, я умру,
Solo pasaré a ser uno más.
Я просто стану ещё одним.
Si sigo allá no soy feliz,
Если я останусь там, я не буду счастлив,
Porque que los míos estarán mal.
Потому что я знаю, что моим близким будет плохо.
Es una constante batalla
Это постоянная битва
De luchar contra tus sueños y tus deberes.
Борьбы со своими мечтами и обязанностями.
Laberinto en las calles
Лабиринт на улицах





Авторы: Flak-o Elc, Jr Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.