Текст и перевод песни Laberinto ELC - Jaula de Oro (Original)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaula de Oro (Original)
Золотая клетка (Оригинал)
3:
45
no
es
madrugar,
es
trasnochar,
3:45
- это
не
утро,
это
затянувшаяся
ночь,
El
romance
con
la
chama
para
otro
día
será,
Роман
с
девчонкой
подождёт
до
другого
дня,
Te
despierta
el
agua
fría
como
castigo
por
lo
que
eres,
Холодная
вода
будит,
как
наказание
за
то,
кто
ты
есть,
La
rabia
no
es
una
herramienta
que
se
utiliza
cuando
se
puede.
Злость
- не
инструмент,
который
используют,
когда
есть
возможность.
Mientras
en
la
cocina
se
escucha
un
huevo
freír,
Пока
на
кухне
слышно,
как
жарится
яичница,
El
reloj
con
la
mirada
te
dice:
"Te
tienes
que
ir".
Часы
взглядом
говорят:
"Тебе
пора
уходить".
Entre
sorbo
de
agua
hirviendo
y
besos
para
los
tuyos,
Между
глотком
кипятка
и
поцелуями
для
своих,
Entre
breves
fugaces
miradas
recuerdas
tu
turno,
Между
короткими,
мимолетными
взглядами
вспоминаешь
свою
смену,
"Eso
le
paso
por
no
haber
estudiado",
"Это
с
ним
случилось,
потому
что
не
учился",
Cuantas
veces
se
repite
la
frase
martillando
Сколько
раз
эта
фраза
повторяется,
словно
молотком
бьёт
Y
montado
en
un
bus
soñará
que
sería
la
vida,
cambiará
И,
сидя
в
автобусе,
он
будет
мечтать
о
том,
какой
могла
бы
быть
жизнь,
измениться,
Que
la
llamada
que
siempre
esperó,
Что
звонок,
которого
он
всегда
ждал,
Hoy
por
fin
llegó,
Наконец-то
раздался,
Hasta
que
un
golpe
en
la
ventana
lo
despertó.
Пока
стук
в
окно
не
разбудил
его.
Comienza
el
turno,
otro
nuevo
proceso,
Смена
начинается,
новый
процесс,
Lo
conoces
de
memoria,
se
supone
que
sabes
el
resto,
Ты
знаешь
его
наизусть,
предполагается,
что
ты
знаешь
остальное,
Es
solo
moverse,
es
solo
moverse,
Просто
двигайся,
просто
двигайся,
No
se
sienta,
produzca
y
obedezca
lo
que
le
ordenen,
Не
сиди,
работай
и
подчиняйся
тому,
что
тебе
приказывают,
Y
tu
mente
atrapada
en
los
recuerdos,
А
твой
разум
застрял
в
воспоминаниях,
Los
momentos
en
concierto
gritando
libre
a
los
4 vientos,
Моменты
на
концерте,
когда
ты
кричал
"свобода"
на
все
четыре
стороны,
Y
el
consuelo
a
mi
alrededor,
И
утешение
вокруг
меня,
No
soy
el
único
que
no
tiene
vuelo,
Я
не
единственный,
у
кого
нет
крыльев,
Las
miradas
largas
rutinarias
de
mis
compañeros,
Длинные,
рутинные
взгляды
моих
коллег,
Los
sueños
frustrados
me
han
dicho
que
son
locura,
Сказали
мне,
что
разбитые
мечты
- это
безумие,
Locura
es
estar
aquí
50
años
en
lo
mismo
Безумие
- быть
здесь
50
лет
на
одном
и
том
же
месте
A
esperar
que
te
mueras
sumergido
en
lo
mismo,
И
ждать
смерти,
погруженным
в
одно
и
то
же,
Cansado,
enfermo
Уставшим,
больным,
Y
simplemente
tu
jefe
te
da
las
gracias
por
el
esfuerzo;
И
просто
твой
начальник
благодарит
тебя
за
усилия;
Prefiero
morir
en
20
pero
haciendo
lo
que
quiero,
Я
лучше
умру
в
20,
но
занимаясь
тем,
что
люблю,
Estoy
a
punto
y
lo
intento
y
de
inmediato
recuerdo:
Я
почти
готов,
и
я
пытаюсь,
и
сразу
же
вспоминаю:
Mi
realidad
es
distinta,
esta
es
la
comida
de
los
que
quiero.
Моя
реальность
другая,
это
еда
для
тех,
кого
я
люблю.
Como
podría
volar
en
mi
vida,
Как
я
мог
бы
летать
в
своей
жизни,
Si
la
jaula
de
oro
no
tiene
salida,
Если
у
золотой
клетки
нет
выхода,
Mi
mente
escapa
de
la
realidad
hoy
día
Мой
разум
сегодня
убегает
от
реальности,
Pero
mi
cuerpo
muere
lentamente
en
la
agonía.
Но
моё
тело
медленно
умирает
в
агонии.
Aunque
se
acabe
la
vida
a
través
del
cesar
Даже
если
жизнь
закончится
через
кесарево
сечение,
Y
aunque
los
sueños
se
mueran
en
la
rutina
del
deber,
И
даже
если
мечты
умрут
в
рутине
долга,
Aunque
los
tuyos
sean
felices
a
costa
de
tus
metas,
Даже
если
твои
близкие
будут
счастливы
ценой
твоих
целей,
Aunque
todos
te
feliciten
por
el
dolor
que
dentro
llevas,
Даже
если
все
будут
поздравлять
тебя
с
болью,
которую
ты
носишь
внутри,
No
importa
y
nunca
importará,
Это
не
имеет
значения
и
никогда
не
будет
иметь
значения,
A
mi
mente
llega
la
foto
de
mi
familia
en
felicidad,
В
мою
голову
приходит
фотография
моей
счастливой
семьи,
Cómo
cambiar
los
turnos
por
los
zapatos
de
mis
hijos?
Как
променять
смены
на
обувь
моих
детей?
Cómo
cambiar
el
desprecio
de
mi
jefe
por
cada
bocadito?
Как
променять
презрение
моего
начальника
на
каждый
кусочек?
Cómo
cambiar
la
salud
de
mi
bebé
Как
променять
здоровье
моего
ребёнка
Por
los
domingo
y
festivos
que
me
ordenan
para
hacer?
На
воскресенья
и
праздники,
которые
мне
приказывают
работать?
Cómo
cambiar
las
llaves
y
herramientas
Как
променять
ключи
и
инструменты
Por
escritos
cotidianos
que
en
las
calles
representan?
На
ежедневные
записи,
которые
представляют
на
улицах?
Cómo
cambiar
la
jaula
de
oro
sin
que
los
míos
sufran?
Как
сменить
золотую
клетку,
чтобы
мои
близкие
не
страдали?
Cómo
lo
logro?
Dime
Dios,
como
lo
logro.
Как
мне
это
сделать?
Скажи
мне,
Боже,
как
мне
это
сделать.
Si
sigo
aquí
me
moriré,
Если
я
останусь
здесь,
я
умру,
Solo
pasaré
a
ser
uno
más.
Я
просто
стану
ещё
одним.
Si
sigo
allá
no
soy
feliz,
Если
я
останусь
там,
я
не
буду
счастлив,
Porque
sé
que
los
míos
estarán
mal.
Потому
что
я
знаю,
что
моим
близким
будет
плохо.
Cómo
hacen
los
que
vuelan?
Как
это
делают
те,
кто
летает?
Y
muchos
en
la
jaula
de
oro
hasta
que
mueran
И
многие
в
золотой
клетке
до
самой
смерти
Serán
vidas
inertes
que
solo
sueñan,
Останутся
инертными
жизнями,
которые
только
мечтают,
De
la
frustración
se
adueñan,
Фрустрация
завладевает
ими,
La
vida
enseña
cómo
vivir
con
el
dolor
Жизнь
учит,
как
жить
с
болью,
Y
sonreír
así
no
quieran.
И
улыбаться,
даже
если
не
хочется.
La
necesidad
es
bien
perra,
Нужда
- сука,
Conmigo
mismo
me
tendrá
en
guerra,
Она
будет
держать
меня
в
войне
с
самим
собой,
La
mente
y
el
corazón
se
enfrentan
y
me
encierran
Разум
и
сердце
сталкиваются
и
запирают
меня,
Así
no
quiera,
así
volviera
y
naciera
Даже
если
я
не
хочу,
даже
если
бы
я
вернулся
и
родился
заново,
Sería
la
misma
pelea
entre
las
mismas
rejas.
Это
была
бы
та
же
битва
между
теми
же
решетками.
Como
podría
volar
en
mi
vida,
Как
я
мог
бы
летать
в
своей
жизни,
Si
la
jaula
de
oro
no
tiene
salida,
Если
у
золотой
клетки
нет
выхода,
Mi
mente
escapa
de
la
realidad
hoy
día
Мой
разум
сегодня
убегает
от
реальности,
Pero
mi
cuerpo
muere
lentamente
en
la
agonía.
Но
моё
тело
медленно
умирает
в
агонии.
Si
sigo
aquí
me
moriré,
Если
я
останусь
здесь,
я
умру,
Solo
pasaré
a
ser
uno
más.
Я
просто
стану
ещё
одним.
Si
sigo
allá
no
soy
feliz,
Если
я
останусь
там,
я
не
буду
счастлив,
Porque
sé
que
los
míos
estarán
mal.
Потому
что
я
знаю,
что
моим
близким
будет
плохо.
Es
una
constante
batalla
Это
постоянная
битва
De
luchar
contra
tus
sueños
y
tus
deberes.
Борьбы
со
своими
мечтами
и
обязанностями.
Laberinto
en
las
calles
Лабиринт
на
улицах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flak-o Elc, Jr Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.