Laberinto ELC - La Mas Callejera - перевод текста песни на немецкий

La Mas Callejera - Laberinto ELCперевод на немецкий




La Mas Callejera
Die Straßenharteste
Enamorado aunque ha sido un poco complicado
Verliebt, obwohl es etwas kompliziert war
Todo el mundo siente por el mal que estas a mi lado
Alle spüren das Böse, weil du an meiner Seite bist
Te he demostrado que nada como tu ha sido mi inspiración
Ich habe dir gezeigt, dass nichts wie du meine Inspiration war
Mi camino mi luz
Mein Weg, mein Licht
Pero al parecer me quieres ver mal
Aber es scheint, du willst mich schlecht sehen
Pero aunque esto pase no dejare de cantar
Doch selbst wenn das passiert, höre ich nicht auf zu singen
Contigo de frente aprendido que es amar
Mit dir lernte ich, was Liebe ist
Por ti moriría mi amor por ti es real
Für dich würde ich sterben, meine Liebe zu dir ist echt
Yo se que dice que no te convengo sin saber real lo que
Ich weiß, sie sagen, ich passe nicht zu dir, ohne zu wissen, was
Tengo adentro
Ich in mir habe
Escucho comentarios que no entiendo siento que la
Ich höre Kommentare, die ich nicht verstehe, ich spüre, dass die
Gente de envidia se está muriendo
Leute vor Neid sterben
Pienso en ti (la mas callejera corre en mis venas) vives en mi
Ich denke an dich (die Straßenharteste fließt in meinen Adern) du lebst in mir
Brindo por ella el alma entera
Ich trinke auf sie, die ganze Seele
Pienso en ti (la mas callejera corre en mis venas) vives en mi
Ich denke an dich (die Straßenharteste fließt in meinen Adern) du lebst in mir
Brindo por ella el alma entera
Ich trinke auf sie, die ganze Seele
Siento de por y tu familia me dejo de tu amor prefiero
Ich fühle deine Familie und sie reden mir von deiner Liebe, ich bevorzuge
La muerte a no tenerte muy junto a mi
Den Tod, als dich nicht bei mir zu haben
Era muy joven cuando ter conocí
Ich war jung, als ich dich kennenlernte
Te metiste en mi ahora sin ti no puedo vivir
Du bist in mich eingedrungen, jetzt kann ich ohne dich nicht leben
Que te mantengo pensando ya no lo puedo desmentir
Dass ich dich beschützt, kann ich nicht mehr leugnen
No falto mucho tiempo comprendes que eres para
Es dauerte nicht lange, bis ich verstand, dass du für mich bist
No entiendo porque familia y la mía viven en conflictos
Ich verstehe nicht, warum deine und meine Familie im Konflikt stehen
En el tiempo en que te acepte
In der Zeit, als ich dich akzeptierte
En que tu mundo entre aconséjeme dejarte que podía perder
Als ich in deine Welt eintrat, rieten sie mir, dich gehen zu lassen, was könnte ich verlieren
Solo el dueño convertirme que aquí tengo que irme a un
Nur der Besitzer zu werden, dass ich hier weg muss, an einen
Lugar donde respeten mi pasión será posible eres mi
Ort, wo sie meine Leidenschaft respektieren, es ist möglich, du bist meine
Inspiración componiendo canción y escribiendo lo que
Inspiration, ich schreibe Lieder und drücke aus, was ich
Siento borracho en las fiestas celebrado que te tengo
Fühle, betrunken auf Partys, feiernd, dass ich dich habe
Brindo por lo vivido como te he querido
Ich trinke auf das Gelebte, wie ich dich geliebt habe
Como querer de tal pasión lo prohibido mis amigos me
Wie soll man so eine verbotene Leidenschaft lieben, meine Freunde
Aconsejan que me aseguro que te olvido que el provenir
Raten mir, sicherzustellen, dass ich dich vergesse, dass die Zukunft
De la calle te volverás mi castigo
Der Straße dich zu meiner Strafe machen wird
Que si me ven contigo me señalan
Dass sie mich ansehen und tuscheln, wenn sie mich mit dir sehen
Y murmuran que a tu lado no consigo naah
Und flüstern, dass ich an deiner Seite nichts erreiche
Que solo y esa forma de ser me están hundiendo
Dass nur du und deine Art mich zugrunde richten
Y te confieso que si no te tengo yo me muero estaría
Und ich gestehe, wenn ich dich nicht habe, sterbe ich, ich wäre
Perdido como un naufrago en el mar
Verloren wie ein Schiffbrüchiger auf dem Meer
Como un anillo si no dedo solitario sin rimas
Wie ein Ring ohne Finger, einsam ohne Reime
Tu me llenas tu me colmas eres tu mi vida hoy brindo
Du erfüllst mich, du bist mein Leben, heute trinke ich
Por tu amor a la salud por el que te envidia
Auf deine Liebe, auf die Gesundheit derer, die dich beneiden
Siento mejor y tu familia hablándome de tu amor prefiero
Ich fühle mich besser und deine Familie redet mir von deiner Liebe, ich bevorzuge
La muerte a no tenerte muy junto ami
Den Tod, als dich nicht bei mir zu haben
Cada vez son más cada vez lo atrapan
Jedes Mal werden es mehr, jedes Mal fangen sie es
Desde la esquina hasta la barrida nos alimentan el alma
Von der Ecke bis zum Kehren nähren sie unsere Seele
Dibuja caso sobre tu piel nos hace libre la calle fiel
Zeichne Sorgfalt auf deine Haut, die Straße macht uns frei und treu
Y sabe que te esquivo para siempre tenerte
Und weiß, dass ich dich meide, um dich für immer zu haben
Eres mi pasión y me revelo a todo a no tenerte eres un
Du bist meine Leidenschaft und ich wehre mich gegen alles, dich nicht zu haben, du bist ein
Dolor que me aclara que me saca del fondo aunque se
Schmerz, der mich klärt, der mich aus der Tiefe holt, selbst wenn die
Aponga el mundo yo ere que el vagabundo será rudo mi rudo
Welt untergeht, ich weiß, der Vagabund wird hart sein, mein Harter
Pero a tu lado estoy seguro pero al verte conocido y
Aber an deiner Seite bin ich sicher, aber wenn ich dich sehe, kenne ich dich
Física mi mente creativa eres mi adrenalina y para
Und körperlich, mein kreativer Geist, du bist mein Adrenalin und für
Muchos jóvenes la salida
Viele Jugendliche der Ausweg
Real hip hop eres mi vida realmente la puerta un mundo de monotonía
Echter Hip-Hop, du bist mein Leben, wirklich die Tür zu einer Welt der Monotonie
Pienso en en ti (la mas callejera corre en mis venas) vives en mi
Ich denke an dich (die Straßenharteste fließt in meinen Adern) du lebst in mir
Brindo por ella el alma entera
Ich trinke auf sie, die ganze Seele
Pienso en en ti (la mas callejera corre en mis venas) vives en mi
Ich denke an dich (die Straßenharteste fließt in meinen Adern) du lebst in mir
Brindo por ella el alma entera
Ich trinke auf sie, die ganze Seele





Авторы: Flak-o Elc, Jr Ruiz, Luigi Calderon, Mocho Elc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.