Laberinto ELC - Recordar Es Vivir - перевод текста песни на немецкий

Recordar Es Vivir - Laberinto ELCперевод на немецкий




Recordar Es Vivir
Erinnern heißt Leben
La osa acecha pero no tema
Die Bärin lauert, doch fürchte dich nicht
El amor escasea y tu lo esperas
Die Liebe ist knapp, und du wartest darauf
Juega este quilo en hilo para el latido
Spiel diesen Kilo am Faden für den Herzschlag
Camufla y dilo joven y muerte
Tarn es und sag es, jung und Tod
Todo se ha dicho, llega el olvido
Alles wurde gesagt, das Vergessen kommt
Recuerdo de triunfo y de dolor
Erinnerung an Triumph und Schmerz
Que el tiempo ha pasado y el hoy siempre sera mejor
Dass die Zeit verging und heute immer besser sein wird
Siempre sera mejor
Es wird immer besser sein
Recordar es vivir
Erinnern heißt leben
De calles viejas y bohemio de amigos que vienen que van
Von alten Straßen und Bohemien von Freunden, die kommen und gehen
La salida al barrido que el filo de la vida
Der Ausgang zum Kehren, dass die Schneide des Lebens
Esquina desierto fuego de guerrero
Ecke Wüste Feuer eines Kriegers
Barrio esquina teatro natural
Viertel Ecke Theater natürlich
Uno viene tras el mal detras
Einer kommt hinter dem Bösen her
Y detras de un pasado que no se va a borrar jamas
Und hinter einer Vergangenheit, die nie verschwinden wird
Voy recordar es vivir un poco en el padado
Ich werde mich erinnern, heißt ein wenig in der Vergangenheit leben
Y el mañana sera mucho mejor
Und morgen wird viel besser sein
Recordar es vivir un poco en el pasado
Erinnern heißt ein wenig in der Vergangenheit leben
Y el mañana sera mucho mejor
Und morgen wird viel besser sein
Aquellos recuerdos
Jene Erinnerungen
Son los que mueven mi alma
Sind es, die meine Seele bewegen
Son escasos momentos
Es sind seltene Momente
Que en el corazon se graban
Die sich ins Herz eingraben
Con tus calles tu barrio tu diarios
Mit deinen Straßen, deinem Viertel, deinen Tagebüchern
Tu reflejo sin fecha ni calendario
Dein Spiegelbild ohne Datum oder Kalender
Con tus ganar de vivir es tu recuerdo febril
Mit deiner Lust zu leben, ist deine Erinnerung fieberhaft
Amigos parches contrastes
Freunde, Cliquen, Kontraste
Rimadores reales salido de la callees
Echte Reimer, aus den Straßen geboren
He expresado desde el barrio lo real
Ich habe aus dem Viertel das Reale ausgedrückt
Lo cotidiano laberinto en las calles representado
Das Alltägliche, Labyrinth in den Straßen dargestellt
El recuerdo me mantiene vivo
Die Erinnerung hält mich am Leben
Cuando en el pasado pienso
Wenn ich an die Vergangenheit denke
Me elevo en tiempo
Erhebe ich mich in der Zeit
Voy recorcar es vivir un poco en el pasado
Ich werde mich erinnern, heißt ein wenig in der Vergangenheit leben
Y el mañana sera mucho mejor
Und morgen wird viel besser sein
Recordar es vivir un poco en el pasado
Erinnern heißt ein wenig in der Vergangenheit leben
Y el mañana sera mucho mejor
Und morgen wird viel besser sein
La vida tiene pasiones
Das Leben hat Leidenschaften
Que no vienen a mi mente pues habitan en los corazones
Die nicht in meinen Sinn kommen, denn sie wohnen in den Herzen
Ahora recuerdo tanto
Jetzt erinnere ich mich so sehr
Que los viejos tiempos vienen a mi mente con sonrisa y llanto
Dass die alten Zeiten mit Lachen und Weinen in meinen Sinn kommen
Amigo del alma conmigo
Freund meiner Seele, mit mir
La cancha y el estudio fueron testigos
Der Platz und das Studio waren Zeugen
De mis mejores dias en las calles
Meiner besten Tage in den Straßen
Cuando el corazon latia sin importar los males
Als das Herz schlug, ohne auf das Schlechte zu achten
Las nostalgia de la hierba invade
Die Nostalgie des Grases überkommt mich
Nada es igual de un tiempo en adelante
Nichts ist gleich seit dieser Zeit
Son momentos alegrias irremplazables
Es sind Momente, Freuden, unersetzlich
Me mantengo fijo ahora es inolvidable
Ich bleibe standhaft, jetzt ist es unvergesslich
Inolvidable si hace frio
Unvergesslich, wenn es kalt ist
Inolvidable que lloro rio
Unvergesslich, dass ich weine, lache
Inolvidable cuando respiro
Unvergesslich, wenn ich atme
Inolvidable me mantiene vivo
Unvergesslich, hält mich am Leben
El recuerdo me mantiene vivo
Die Erinnerung hält mich am Leben
Cuando en el pasado pienso
Wenn ich an die Vergangenheit denke
Me elevo en el tiempo
Erhebe ich mich in der Zeit
Voy a recordar es vivir un poco en el pasado
Ich werde mich erinnern, heißt ein wenig in der Vergangenheit leben
Y el mañana sera mucho mejor
Und morgen wird viel besser sein
Recordar es vivir un poco en el pasado
Erinnern heißt ein wenig in der Vergangenheit leben
Y el mañana sera mucho mejor
Und morgen wird viel besser sein





Авторы: Flak-o Elc, Jr Ruiz, Mocho Elc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.