Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recordar Es Vivir
Erinnern heißt Leben
La
osa
acecha
pero
no
tema
Die
Bärin
lauert,
doch
fürchte
dich
nicht
El
amor
escasea
y
tu
lo
esperas
Die
Liebe
ist
knapp,
und
du
wartest
darauf
Juega
este
quilo
en
hilo
para
el
latido
Spiel
diesen
Kilo
am
Faden
für
den
Herzschlag
Camufla
y
dilo
joven
y
muerte
Tarn
es
und
sag
es,
jung
und
Tod
Todo
se
ha
dicho,
llega
el
olvido
Alles
wurde
gesagt,
das
Vergessen
kommt
Recuerdo
de
triunfo
y
de
dolor
Erinnerung
an
Triumph
und
Schmerz
Que
el
tiempo
ha
pasado
y
el
hoy
siempre
sera
mejor
Dass
die
Zeit
verging
und
heute
immer
besser
sein
wird
Siempre
sera
mejor
Es
wird
immer
besser
sein
Recordar
es
vivir
Erinnern
heißt
leben
De
calles
viejas
y
bohemio
de
amigos
que
vienen
que
van
Von
alten
Straßen
und
Bohemien
von
Freunden,
die
kommen
und
gehen
La
salida
al
barrido
que
el
filo
de
la
vida
Der
Ausgang
zum
Kehren,
dass
die
Schneide
des
Lebens
Esquina
desierto
fuego
de
guerrero
Ecke
Wüste
Feuer
eines
Kriegers
Barrio
esquina
teatro
natural
Viertel
Ecke
Theater
natürlich
Uno
viene
tras
el
mal
detras
Einer
kommt
hinter
dem
Bösen
her
Y
detras
de
un
pasado
que
no
se
va
a
borrar
jamas
Und
hinter
einer
Vergangenheit,
die
nie
verschwinden
wird
Voy
recordar
es
vivir
un
poco
en
el
padado
Ich
werde
mich
erinnern,
heißt
ein
wenig
in
der
Vergangenheit
leben
Y
el
mañana
sera
mucho
mejor
Und
morgen
wird
viel
besser
sein
Recordar
es
vivir
un
poco
en
el
pasado
Erinnern
heißt
ein
wenig
in
der
Vergangenheit
leben
Y
el
mañana
sera
mucho
mejor
Und
morgen
wird
viel
besser
sein
Aquellos
recuerdos
Jene
Erinnerungen
Son
los
que
mueven
mi
alma
Sind
es,
die
meine
Seele
bewegen
Son
escasos
momentos
Es
sind
seltene
Momente
Que
en
el
corazon
se
graban
Die
sich
ins
Herz
eingraben
Con
tus
calles
tu
barrio
tu
diarios
Mit
deinen
Straßen,
deinem
Viertel,
deinen
Tagebüchern
Tu
reflejo
sin
fecha
ni
calendario
Dein
Spiegelbild
ohne
Datum
oder
Kalender
Con
tus
ganar
de
vivir
es
tu
recuerdo
febril
Mit
deiner
Lust
zu
leben,
ist
deine
Erinnerung
fieberhaft
Amigos
parches
contrastes
Freunde,
Cliquen,
Kontraste
Rimadores
reales
salido
de
la
callees
Echte
Reimer,
aus
den
Straßen
geboren
He
expresado
desde
el
barrio
lo
real
Ich
habe
aus
dem
Viertel
das
Reale
ausgedrückt
Lo
cotidiano
laberinto
en
las
calles
representado
Das
Alltägliche,
Labyrinth
in
den
Straßen
dargestellt
El
recuerdo
me
mantiene
vivo
Die
Erinnerung
hält
mich
am
Leben
Cuando
en
el
pasado
pienso
Wenn
ich
an
die
Vergangenheit
denke
Me
elevo
en
tiempo
Erhebe
ich
mich
in
der
Zeit
Voy
recorcar
es
vivir
un
poco
en
el
pasado
Ich
werde
mich
erinnern,
heißt
ein
wenig
in
der
Vergangenheit
leben
Y
el
mañana
sera
mucho
mejor
Und
morgen
wird
viel
besser
sein
Recordar
es
vivir
un
poco
en
el
pasado
Erinnern
heißt
ein
wenig
in
der
Vergangenheit
leben
Y
el
mañana
sera
mucho
mejor
Und
morgen
wird
viel
besser
sein
La
vida
tiene
pasiones
Das
Leben
hat
Leidenschaften
Que
no
vienen
a
mi
mente
pues
habitan
en
los
corazones
Die
nicht
in
meinen
Sinn
kommen,
denn
sie
wohnen
in
den
Herzen
Ahora
recuerdo
tanto
Jetzt
erinnere
ich
mich
so
sehr
Que
los
viejos
tiempos
vienen
a
mi
mente
con
sonrisa
y
llanto
Dass
die
alten
Zeiten
mit
Lachen
und
Weinen
in
meinen
Sinn
kommen
Amigo
del
alma
conmigo
Freund
meiner
Seele,
mit
mir
La
cancha
y
el
estudio
fueron
testigos
Der
Platz
und
das
Studio
waren
Zeugen
De
mis
mejores
dias
en
las
calles
Meiner
besten
Tage
in
den
Straßen
Cuando
el
corazon
latia
sin
importar
los
males
Als
das
Herz
schlug,
ohne
auf
das
Schlechte
zu
achten
Las
nostalgia
de
la
hierba
invade
Die
Nostalgie
des
Grases
überkommt
mich
Nada
es
igual
de
un
tiempo
en
adelante
Nichts
ist
gleich
seit
dieser
Zeit
Son
momentos
alegrias
irremplazables
Es
sind
Momente,
Freuden,
unersetzlich
Me
mantengo
fijo
ahora
es
inolvidable
Ich
bleibe
standhaft,
jetzt
ist
es
unvergesslich
Inolvidable
si
hace
frio
Unvergesslich,
wenn
es
kalt
ist
Inolvidable
que
lloro
rio
Unvergesslich,
dass
ich
weine,
lache
Inolvidable
cuando
respiro
Unvergesslich,
wenn
ich
atme
Inolvidable
me
mantiene
vivo
Unvergesslich,
hält
mich
am
Leben
El
recuerdo
me
mantiene
vivo
Die
Erinnerung
hält
mich
am
Leben
Cuando
en
el
pasado
pienso
Wenn
ich
an
die
Vergangenheit
denke
Me
elevo
en
el
tiempo
Erhebe
ich
mich
in
der
Zeit
Voy
a
recordar
es
vivir
un
poco
en
el
pasado
Ich
werde
mich
erinnern,
heißt
ein
wenig
in
der
Vergangenheit
leben
Y
el
mañana
sera
mucho
mejor
Und
morgen
wird
viel
besser
sein
Recordar
es
vivir
un
poco
en
el
pasado
Erinnern
heißt
ein
wenig
in
der
Vergangenheit
leben
Y
el
mañana
sera
mucho
mejor
Und
morgen
wird
viel
besser
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flak-o Elc, Jr Ruiz, Mocho Elc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.