Текст и перевод песни Laberinto ELC - Sabor de Barrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabor de Barrio
The Flavor of the Neighborhood
Ha...
Quien
lo
iba
a
pensar
pues...
Ha...
Who
would've
thought...
Piso
21
en
la
feria
de
las
flores
papa
Piso
21
at
the
Flower
Festival,
baby
Y
desde
las
calles
de
Medellín
Laberinto
ELC
And
from
the
streets
of
Medellín,
Laberinto
ELC
Venga
mi
amigo
que
yo
le
cuento
Come
my
friend,
I'll
tell
you
a
story
Que
yo
me
voy
es
pa'
Medellín
I'm
going
to
Medellín
Tierra
de
poncho,
collar
de
arepas,
Land
of
ponchos,
necklace
of
arepas,
Bandeja
paisa
y
gente
feliz.
Paisa
platter
and
happy
people.
Si
tú
supieras
lo
que
yo
siento
If
you
only
knew
how
I
feel
Al
ver
su
valle
lleno
de
flores
Seeing
its
valley
full
of
flowers
A
mis
ancestros
cantar
sus
trovas
My
ancestors
singing
their
ballads
Y
en
el
Atanasio
gritar
los
goles
And
shouting
goals
at
the
Atanasio
Cuando
pasa
un
silletero
When
a
silletero
passes
by
Es
Antioquia
la
que
pasa
It's
Antioquia
that
passes
by
Medellín
esta
de
fiesta
Medellín
is
celebrating
Pues
la
feria
es
en
mi
casa
Because
the
festival
is
in
my
house
Cuando
pasa
un
silletero
When
a
silletero
passes
by
Se
emociona
el
corazón
The
heart
gets
excited
Quiero
decirle
a
mi
pueblo
I
want
to
tell
my
people
Que
la
feria...
That
the
festival...
Soy
Yo,
Soy
Yo,
Soy
Yo.
Is
Me,
Is
Me,
Is
Me.
Ahora
te
hablo
de
los
barrios
en
las
calles
Now
I'm
talking
about
the
neighborhoods
in
the
streets
Ahora
yo
te
cuento
me
voy
en
metro
Now
I'm
telling
you
I'm
going
by
metro
Pa'
todos
los
tablados
de
la
ciudad
To
all
the
stages
in
the
city
Y
desde
Bello
hasta
Sabaneta
And
from
Bello
to
Sabaneta
La
fiesta
paisa
vamo'
a
formar
We're
going
to
throw
the
Paisa
party
Por
el
desfile
de
autos
viejos
For
the
parade
of
old
cars
Y
la
belleza
de
sus
mujeres
And
the
beauty
of
its
women
Quien
no
se
siente
tan
orgulloso
Who
wouldn't
be
so
proud
De
haber
estado
en
este
pueblo
hermoso.
To
have
been
in
this
beautiful
town.
Cuando
pasa
un
silletero
When
a
silletero
passes
by
Es
Antioquia
la
que
pasa
It's
Antioquia
that
passes
by
Medellín
esta
de
fiesta
Medellín
is
celebrating
Pues
la
feria
es
en
mi
casa
Because
the
festival
is
in
my
house
Cuando
pasa
un
silletero
When
a
silletero
passes
by
Se
emociona
el
corazón
The
heart
gets
excited
Quiero
decirle
a
mi
pueblo
I
want
to
tell
my
people
Que
la
feria...
That
the
festival...
Bienvenidos
a
mi
casa
Welcome
to
my
house
Bienvenidos
a
mi
parche
Welcome
to
my
hangout
La
feria
nos
espera
The
festival
awaits
us
Por
todas
estas
calles
Through
all
these
streets
La
fiesta
de
flores
The
festival
of
flowers
Esta
tierra
mágica
This
magical
land
Veras
que
si
la
visitas
es
fantástica
You'll
see
that
it's
fantastic
if
you
visit
it
Esta
es
la
fiesta
que
brinda
mi
familia
This
is
the
festival
that
my
family
gives
La
feria
de
las
flores,
la
fiesta
que
me
inspira
The
festival
of
flowers,
the
festival
that
inspires
me
Medellín,
la
eterna
primavera
Medellín,
the
eternal
spring
La
esquina
por
herrera
The
corner
by
Herrera
El
amor,
la
pujanza
y
berraquera
Love,
drive,
and
grit
De
mi
tierra
que
te
espera...
From
my
land
that
awaits
you...
Cuando
pasa
un
silletero
When
a
silletero
passes
by
Es
Antioquia
la
que
pasa
It's
Antioquia
that
passes
by
Medellín
esta
de
fiesta
Medellín
is
celebrating
Pues
la
feria
es
en
mi
casa
Because
the
festival
is
in
my
house
Cuando
pasa
un
silletero
When
a
silletero
passes
by
Se
emociona
el
corazón
The
heart
gets
excited
Quiero
decirle
a
mi
pueblo
I
want
to
tell
my
people
Que
la
feria...
That
the
festival...
Cuando
pasa
un
silletero
When
a
silletero
passes
by
Es
Antioquia
la
que
pasa
It's
Antioquia
that
passes
by
Medellín
esta
de
fiesta
Medellín
is
celebrating
Pues
la
feria
es
en
mi
casa.
Because
the
festival
is
in
my
house.
Cuando
pasa
un
silletero
When
a
silletero
passes
by
Se
emociona
el
corazón
The
heart
gets
excited
Quiero
decirle
a
mi
pueblo
I
want
to
tell
my
people
Que
la
feria...
That
the
festival...
Soy
Yo,
Soy
Yo,
Soy
Yo...
Is
Me,
Is
Me,
Is
Me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Agusto Monsalve Rios, Jorge Ivan Henao Correa, Oscar Alejandro Gonzalez Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.