Текст и перевод песни Laberinto - El Castigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
mi
vida
llegaste
en
un
tiempo
Ты
пришла
в
мою
жизнь
в
определённый
момент,
Me
perdí
en
tus
besos
y
tu
no
me
amaste
Я
потерялся
в
твоих
поцелуях,
а
ты
меня
не
любила.
A
pesar
que
te
di
mi
cariño
Несмотря
на
то,
что
я
отдал
тебе
свою
любовь,
Cuando
mas
te
quise
Когда
я
любил
тебя
больше
всего,
De
mi
te
alejaste
Ты
ушла
от
меня.
Yo
no
pude
derramar
mi
llanto
Я
не
смог
пролить
слёз,
Y
en
ese
momento
se
me
fue
la
vida
И
в
тот
момент
моя
жизнь
угасла.
.Por
que
tu
destrozaste
mi
pecho
Потому
что
ты
разбила
мне
сердце
Y
secaste
mis
ojos
con
tantas
mentiras
И
высушила
мои
глаза
своей
ложью.
Ojala
que
te
mientan
en
todo
Пусть
тебе
лгут
во
всем,
Y
de
mala
suerte
te
llene
el
destino
И
пусть
тебя
преследует
неудача,
Que
te
rompan
también
todo
el
pecho
Пусть
тебе
тоже
разобьют
сердце,
Y
te
hagan
las
cosas
que
hiciste
conmigo
И
пусть
с
тобой
поступят
так
же,
как
ты
поступила
со
мной.
Que
los
hombres
te
vuelvan
la
espalda
Пусть
мужчины
отвернутся
от
тебя,
Y
el
dios
de
mi
cielo
te
mande
le
castigo
И
пусть
Бог
небесный
покарает
тебя.
Que
no
puedan
llorar
mas
tus
ojos
Пусть
твои
глаза
больше
не
смогут
плакать,
Y
al
sentirte
sola
regreses
conmigo
И,
почувствовав
себя
одинокой,
ты
вернёшься
ко
мне.
Yo
no
pude
derramar
mi
llanto
Я
не
смог
пролить
слёз,
Y
en
ese
momento
se
me
fue
la
vida
И
в
тот
момент
моя
жизнь
угасла.
Porque
tu
destrozaste
mi
pecho
Потому
что
ты
разбила
мне
сердце,
Y
secaste
mis
ojos
con
tantas
mentiras
И
высушила
мои
глаза
своей
ложью.
Ojala
que
te
mientan
en
todo
Пусть
тебе
лгут
во
всем,
Y
de
mala
suerte
te
llene
el
destino
И
пусть
тебя
преследует
неудача,
Que
te
rompan
también
todo
el
pecho
Пусть
тебе
тоже
разобьют
сердце,
Y
te
hagan
las
cosas
que
hiciste
conmigo
И
пусть
с
тобой
поступят
так
же,
как
ты
поступила
со
мной.
Que
los
hombres
tu
vuelvan
la
espalda
Пусть
мужчины
отвернутся
от
тебя,
Que
el
dios
de
mi
cielo
te
mande
le
castigo
Пусть
Бог
небесный
покарает
тебя.
Que
no
puedan
llorar
mas
tus
ojos
y
al
sentirte
sola
regreses
conmigo
Пусть
твои
глаза
больше
не
смогут
плакать,
и,
почувствовав
себя
одинокой,
ты
вернёшься
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serapio Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.