Текст и перевод песни Laberinto - El Cuaco De Namiquipa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cuaco De Namiquipa
El Cuaco De Namiquipa
Je-je-je-jei
He-he-he-hey
Esto
es
pa′
mi
compa,
Homero
This
is
for
my
friend,
Homero
Le
dicen
el
Centenario
de
Soto
Maynez
al
Cuaco
They
call
him
el
Centenario
de
Soto
Maynez,
El
Cuaco
Es
criollo
de
Namiquipa
con
registro
americano
He's
a
native
of
Namiquipa
with
an
American
registry
Su
madre
fue
muy
ligera
y
campeona
allá
en
Chicago
His
mother
was
very
fast
and
a
champion
back
in
Chicago
El
compa
Humero
Varela
tiene
ese
alazán
dorado
My
friend
Homero
Varela
owns
this
golden
palomino
Ramón
González
lo
cuida
y
Chapanoa
montado
Ramón
González
takes
care
of
him
and
Chapanoa
rides
him
Lo
corre
siempre
en
las
riendas
He
always
runs
him
on
the
reins
La
cuarta
nunca
la
ha
usado
He's
never
used
the
fourth
rein
Al
Charol
y
al
Ahumado
les
ganó
en
300
yardas
He
beat
Charol
and
Ahumado
in
300
yards
Luego
también
se
quedaron
el
Arriaga
y
el
Fantasma
Then
Arriaga
and
Fantasma
were
left
behind
Y
el
Centenario
quería
una
tierrita
más
larga
And
El
Centenario
wanted
a
longer
distance
Le
aventaron
a
un
morito,
de
nombre
el
Palomo
Blanco
They
threw
a
little
black
horse
at
him,
named
Palomo
Blanco
El
señor
Prieto
Carrete
pidió
faja
al
Centenario
Mr.
Prieto
Carrete
asked
for
a
bet
with
El
Centenario
En
él
se
echaba
al
Palomo
por
si
querían
destaparlo
He
had
Palomo
on
him
in
case
they
wanted
to
uncover
him
Muy
seguros
los
del
moro,
con
la
faja
que
agarraron
The
ones
with
the
black
horse
were
very
confident,
with
the
bet
they
took
Por
encima
de
billetes,
trocas
nuevas
apostaron
They
bet
brand
new
trucks
and
money
over
him
Y
en
el
carril
de
Albuquerque,
ahí
las
puertas
tronaron
And
in
the
Albuquerque
lane,
the
gates
thundered
open
Como
a
las
50
yardas,
el
alazán
sacó
el
cincho
At
about
50
yards,
the
palomino
pulled
out
the
belt
Cuando
cruzó
las
300,
Blanco
del
Anaica
al
pico
When
he
crossed
the
300
mark,
Blanco
from
Anaica
to
the
beak
Y
el
potro
de
Namiquipa
destapó
aquel
Palomito
And
the
colt
from
Namiquipa
uncovered
that
Palomito
Llevaron
al
Centenario
a
correr
a
Colorado
They
took
El
Centenario
to
run
in
Colorado
De
la
cuadra
Sierra
Brava
al
Canelo
le
aventaron
From
the
Sierra
Brava
stable
they
threw
El
Canelo
at
him
El
chasco
tuvo
su
precio
The
disappointment
had
its
price
Al
alazán
le
pagaron
They
paid
for
the
palomino
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.