Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue
aya
por
los
salamitos
Там,
у
Саламитос,
Donde
lo
vieron
correr
Его
видели
бегущим,
Era
muy
fino
el
retinto
Он
был
очень
изящным,
гнедой,
Javier
y
jose
manuel
Хавьер
и
Хосе
Мануэль,
Gavila
son
los
hermanos
Братья
Гавила,
Que
compraron
el
corsel
Купили
скакуна.
Lleva
una
marca
del
rancho
Он
носит
клеймо
ранчо,
Donde
se
crio
de
potrillo
Где
он
вырос
жеребенком,
Es
un
freno
bien
pintado
У
него
красиво
раскрашенная
уздечка,
Se
le
mira
muy
bonito
Он
выглядит
очень
красивым,
Cuando
anda
por
los
carriles
Когда
он
скачет
по
дорожкам,
Se
ve
fachoso
el
frenito
Уздечка
выглядит
эффектно.
En
escalon
california
В
Эскалоне,
Калифорния,
Fue
a
correr
con
un
caballo
Он
соревновался
с
конем,
El
principe
era
su
nombre
"Принц"
было
его
имя,
Y
a
todos
habia
ganado
И
он
всех
победил.
En
san
jose
y
en
stockton
В
Сан-Хосе
и
в
Стоктоне,
En
modesto
y
otros
lados
В
Модесто
и
других
местах,
Cuando
se
habrieron
las
puertas
Когда
открылись
ворота,
Y
las
cuartas
les
bajaron
И
опустили
барьеры,
En
doscientas
el
frenito
На
двести
ярдов
Уздечка
Ya
se
habia
adelantado
Уже
вырвался
вперед.
En
trescientas
con
la
faja
al
principe
destronaron
del
valle
de
sacramento
На
триста
ярдов,
с
поясом,
Принца
свергли
с
престола,
из
долины
Сакраменто
Lo
preparan
pa
salir
Его
готовят
к
отъезду,
Con
rumbo
de
guatemala
В
направлении
Гватемалы.
Aya
en
san
luis
potosi
Там,
в
Сан-Луис-Потоси,
San
antonio
del
meskite
Сан-Антонио-дель-Меските,
Es
su
rancho
Это
его
ранчо,
Va
a
vivir
Он
будет
там
жить.
Eduardo
y
jose
manuel
Эдуардо
и
Хосе
Мануэль
Lo
llevaron
a
jugar
Взяли
его
на
скачки.
Iva
el
moro
del
salado
Там
был
вороной
из
Саладо,
Tambien
iva
un
alazan
И
был
также
рыжий.
El
frenito
lleva
el
cuido
Уздечка
под
присмотром
De
don
angel
aguilar
Дона
Анхеля
Агилара.
Disen
que
en
santa
matilde
Говорят,
что
в
Санта-Матильде
Tuvo
un
percanse
en
las
puertas
У
него
была
неудача
на
старте,
Con
corazon
el
frenito
Но
с
сердцем
Уздечка,
Y
con
chuy
caiva
en
la
riendas
И
с
Чуем,
держащим
поводья,
Vino
de
atras
a
ganarles
Пришел
сзади
и
победил
их.
Le
vastaron
cuatrocientas...
Ему
хватило
четырехсот...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.