Текст и перевод песни Laberinto - El Moro y la Mora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Moro y la Mora
Ворон и Ворона
De
una
carrera
famosa
О
знаменитых
скачках
Cantando
doy
mi
recuerdo
Пою
я
в
память
о
них,
Entre
la
Mora
y
el
Moro
О
Вороне
и
Вороне,
De
la
fecha
bien
me
acuerdo
Дату
помню,
как
сейчас,
Fue
un
29
de
junio
Двадцать
девятого
июня,
El
mero
dia
de
San
Pedro
В
самый
день
Святого
Петра.
La
mora
de
la
florida
Ворона
из
Флориды
Ya
conocía
la
fortuna
Уж
знала
вкус
победы,
De
México
ser
campeona
Чемпионкой
Мексики
стала,
Y
hermosa
como
la
luna
И
прекрасна,
словно
луна.
Su
dueño
decía
orgulloso
Её
хозяин
гордился:
Como
mi
Mora,
ninguna
"Как
моя
Ворона,
ни
одна!"
Del
moro
poco
sabían
О
Вороне
мало
кто
знал,
Cuál
era
su
trayectoria
Каков
его
был
путь,
Unos
decían
que
cruzó
Кто-то
говорил,
что
границу
La
gran
línea
divisoria
Он
пересёк
как-нибудь.
Otros
que
fue
en
Culiacán
Другие,
что
в
Кульякане
Donde
empezará
su
historia
Его
история
началась
вдруг.
Cerca
de
diez
mil
gargantas
Около
десяти
тысяч
глоток
Gritaban
con
voz
de
trueno
Кричали,
словно
гром,
Cuando
los
dos
contendientes
Когда
два
соперника
Reconocían
el
terreno
Осматривали
полигон.
Unos
decían
que
la
Mora
Кто-то
ставил
на
Ворону,
Otros
que
el
Moro
era
el
bueno
Кто-то
на
Ворона
- он!
Fueron
muchas
las
fortunas
Многие
состояния
Las
que
cambiaron
de
manos
Поменяли
владельцев,
Nunca
en
Alhuey
se
había
visto
Никогда
в
Альуэе
не
видели
Tanto
dinero
rolando
Столько
денег
в
обороте.
Billetes
de
color
verde
Зелёные
банкноты
Y
dinero
mexicano
И
мексиканские
песо.
Cuando
tronaron
las
puertas
Когда
ворота
распахнулись,
El
Moro
se
resbaló
Ворон
поскользнулся,
Voló
con
las
cuatro
patas
Взвился
на
всех
четырёх,
Su
jinete
lo
apoyó
Наездник
удержался.
Pasando
la
media
tierra
Пройдя
половину
дистанции,
La
yegua
ya
no
lo
vio
Кобыла
его
потеряла
из
виду.
Fueron
muchos
los
relojes
Много
часов
не
смогли
Que
no
pudieron
marcar
Засечь
время
Ворона,
El
tiempo
exacto
del
Moro
Точное
время
его,
Porque
cayó
al
arrancar
Ведь
он
упал
на
старте.
Se
quedaron
con
las
ganas
Остались
все
с
желанием
Tal
vez
nunca
lo
sabrán
Узнать,
но
не
судьба,
знать
им.
El
Moro
de
unos
amigos
Ворон
друзей
одних
De
Cosalá,
Sinaloa
Из
Косалы,
Синалоа,
Su
triunfo
está
festejando
Свой
триумф
празднует
Con
el
grupo
Laberinto
С
группой
"Laberinto".
La
cuenta
no
les
preocupa
Счёт
их
не
волнует,
Va
a
costillas
de
la
Mora
За
счёт
Вороны
гуляют.
El
Moro
ya
se
retira
Ворон
уже
уходит,
Llevándose
la
corona
Забрав
корону
себе,
Porque
le
ganó
a
la
Mora
Ведь
он
победил
Ворону,
Que
presumía
de
campeona
Хваставшуюся,
что
всех
сильней.
Demostrandole
de
paso
Доказав
ей,
между
прочим,
Que
era
pura
fanfarrona
Что
была
она
хвастуньей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Crecencio Viro Montoya Cortes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.