Текст и перевод песни Laberinto - El Niño de Oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Niño de Oro
The Golden Boy
Para
contarles
la
historia,
To
tell
you
the
story,
Yo
me
quitare
el
sombrero,
I'll
take
off
my
hat,
De
ese
retinto
rallado,
Of
that
striped
horse,
Que
fue
valiente
y
ligero,
Who
was
brave
and
fast,
La
gente
con
varios
nombres,
With
many
names,
people
Al
Sicario
conocieron...
Knew
him
as
the
Hitman...
Antes
de
hacer
el
corrido,
Before
writing
this
ballad,
Fui
a
platicar
con
Don
Mario,
I
went
to
chat
with
Don
Mario,
Allá
en
San
Miguel
El
Alto,
There
in
San
Miguel
El
Alto,
El
cuidaba
ese
caballo,
He
looked
after
that
horse,
Dominando
a
los
mejores,
Beating
the
very
best,
En
carriles
mexicanos...
On
Mexican
tracks...
El
toque
fue
allá
en
Saltillo,
The
highlight
was
there
in
Saltillo,
Después
gano
en
Zacatecas,
Then
he
won
in
Zacatecas,
Allá
en
San
Miguel
El
Alto,
There
in
San
Miguel
El
Alto,
Y
en
el
taste
de
Agua
Prieta,
And
in
the
Agua
Prieta
race,
Decían
por
todas
partes,
They
said
everywhere,
Que
era
el
rey
de
las
300...
That
he
was
the
king
of
the
300...
En
Tonalá
el
2010,
In
Tonalá
in
2010,
Fue
la
carrera
del
año,
It
was
the
race
of
the
year,
Cuando
gano
al
General,
When
he
defeated
the
General,
"Él
Tata"
monto
al
Sicario,
"Él
Tata"
rode
the
Hitman,
La
cuarta
tuvo
que
usarla,
He
had
to
use
the
fourth
gear,
Venía
cabron
el
contrario.
His
opponent
was
so
damn
fast.
En
ese
mismo
terreno,
On
that
same
ground,
Gano
a
La
Primera
Dama,
He
defeated
The
First
Lady,
El
retinto
le
pinto,
The
black
and
white
horse,
Un
blanquito
allá
en
la
raya,
Painted
a
white
line
on
the
track,
Al
Ántrax
de
Culiacán,
The
Ántrax
from
Culiacán,
Lo
dejo
desde
las
trampas...
He
left
behind
from
the
traps...
Él
Bárbaro
y
Olivares,
Él
Bárbaro
and
Olivares,
Dos
compadres
de
Agua
Prieta,
Two
friends
from
Agua
Prieta,
Se
llevan
al
Niño
De
Oro,
They
took
the
Golden
Boy,
Y
a
los
socios
lo
presentan,
And
they
introduced
him
to
the
partners,
Con
Hugo
Chávez
montado,
With
Hugo
Chávez
riding,
Primero
en
un
carteta...
First
in
a
cartel...
Cuando
gano
al
Chacalito,
When
he
defeated
El
Chacalito,
La
garilla
no
lo
piensa,
The
warrior
didn't
think
twice,
Luego
le
dijo
a
los
socios,
Then
he
said
to
his
partners,
Señores
doblen
la
apuesta,
Gentlemen,
double
the
bet,
Ese
gruñido
nos
dice,
That
snarl
tells
us,
Que
va
a
volar
en
las
puertas...
That
he's
going
to
fly
out
of
the
gates...
Hay
tristeza
en
mucha
gente,
There's
sadness
in
many
people,
Murió
el
rey
de
las
300,
The
king
of
the
300
is
dead,
Su
cuerpo
está
en
un
cristal,
His
body
lies
on
a
glass,
En
El
Zaino
de
Agua
Prieta,
In
El
Zaino
in
Agua
Prieta,
Los
compadres
y
jinetes,
His
friends
and
jockeys,
Y
la
gari
lo
recuerdan.
And
the
warrior
remember
him.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Solis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.