Текст и перевод песни Laberinto - El Tres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don
Nacho
nació
en
la
sierra
y
se
crió
bajo
los
montes
Дон
Начо
родился
в
Сьерра
и
вырос
под
горами
Muy
apenas
fue
a
la
escuela
y
aprendió
a
escribir
su
nombre
Очень
едва
он
пошел
в
школу
и
научился
писать
свое
имя
La
vida
y
aquellos
años
así
formaban
los
hombres
Жизнь
и
те
годы
так
формировали
мужчин
Le
gustaban
los
caballos
y
en
Rayón
puso
su
cuadra
Он
любил
лошадей
и
в
районе
поставил
свой
блок
Y
también
tenía
un
ranchito
que
con
mucho
amor
cuidaba
А
еще
у
него
было
ранчо,
о
котором
он
с
любовью
заботился.
El
cielo
le
mando
un
hijo
con
la
mujer
que
la
amaba
Небеса
посылают
ему
сына
с
женщиной,
которая
любила
его
Pero
el
hijo
se
fue
un
dia
a
buscar
mejores
cosas
Но
сын
однажды
ушел
искать
вещи
получше.
Luego
se
trajo
un
caballo
del
Valle
de
Maricopa
Затем
он
привез
лошадь
из
Долины
Марикопа
Y
haya
en
Rayón
lo
corría
del
arroyo
hasta
la
loma
И
Бук
в
вискозе
бежал
от
ручья
к
холму.
(Mi
amigo
Juan)
(Мой
друг
Джон)
Recuerda
mucho
a
su
padre
el
día
que
le
dio
un
consejo
Он
очень
хорошо
помнит
своего
отца
в
тот
день,
когда
он
дал
ему
совет
Para
ser
buen
jugador
aprende
a
perder
primero
Чтобы
быть
хорошим
игроком,
научитесь
проигрывать
первым
Tienes
que
tener
honor
si
ya
te
metiste
en
esto
Вы
должны
иметь
честь,
если
вы
уже
ввязались
в
это
Por
el
tres
lo
conocieron
a
su
caballo
en
la
sierra
На
троих
он
встретил
своего
коня
в
горах.
Empezaba
hacer
historia
y
jugaba
en
cualquier
tierra
Я
начинал
делать
историю
и
играл
на
любой
земле.
Lástima
que
se
quebrara
la
pata
en
una
carrera
Жаль,
что
он
сломал
лапу
на
бегу
En
memoria
de
su
viejo
me
pidió
hacerle
un
corrido
В
память
о
своем
старике
он
попросил
меня
сделать
ему
камшот
Para
que
se
escuche
recio
y
hasta
el
cielo
se
oiga
un
grito
Чтобы
было
слышно
ржание
и
до
небес
слышался
крик.
A
ver
si
escucha
Don
Nacho
que
Juan
le
salió
buen
hijo.
Посмотрим,
услышит
Ли
Дон
Начо,
что
у
Хуана
был
хороший
сын.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SERAPIO RAMIREZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.