Текст и перевод песни Laberinto - La Belleza Negra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Belleza Negra
Black Beauty
Le
gustaban
montar
a
caballo,
las
carreras
He
liked
horse
riding,
races
Y
también
los
gallos,
era
de
corazón
muy
alegre,
And
also
the
roosters,
he
had
a
very
happy
heart,
Con
amigos
qué
si
lo
estimaban,
con
la
banda
With
friends
who
esteemed
him,
with
the
band
Seguido
cantaba,
y
en
Sonora
dejó
sus
quereres
He
often
sang,
and
in
Sonora
he
left
his
love
Cayó
preso
por
cosas
del
hombre,
He
was
imprisoned
for
human
reasons,
Y
ya
preso
soñaba
en
las
noches,
en
pasearse
And
already
imprisoned
he
dreamt
at
night
of
walking
Con
su
hijo
y
esposa,
el
penal
de
Nogales
un
día
With
his
son
and
wife,
the
Nogales
prison
one
day
Le
dijeron
que
libre
salía
y
es
que
ya
se
acercaba
su
hora
They
told
him
he
was
going
free
and
that
his
time
was
approaching
Era
un
hombre
y
la
gente
sabía,
que
de
frente
He
was
a
man
and
the
people
knew
that
face
to
face
No
le
llegarían,
lo
cazaron
como
a
los
venados,
They
would
not
approach
him,
they
hunted
him
like
deer,
Lo
buscaban
y
entre
ellos
decían
yalaguaje
They
searched
for
him
and
among
them
they
said
lalaguaje
Solo
bajaría
y
ahí
fue
donde
lo
traicionaron
He
would
only
come
down
and
that's
where
they
betrayed
him
"A
mi
Chencho"
"My
Chencho"
Lo
estimaban
su
padre
y
hermanos,
lo
querían
His
father
and
brothers
esteemed
him,
they
loved
him
También
su
caballo,
educado
porque
era
un
azteca
Also
his
horse,
educated
because
he
was
an
Aztec
En
las
ferias
de
todo
el
estado
muchas
veces
In
fairs
all
over
the
state
many
times
Lo
vieron
bailando
y
le
llamaron
la
belleza
negra
They
saw
him
dancing
and
they
called
him
the
black
beauty
El
talento
lo
traía
en
la
sangre,
The
talent
was
in
his
blood,
Todo
aquello
heredo
de
su
padre,
He
inherited
all
that
from
his
father,
Margarito
era
muy
decidido
Margarito
was
very
determined
Le
ha
dolido
al
viejo,
Has
hurt
the
old
man,
Él
no
quiere
que
lo
olvide
el
tiempo
He
does
not
want
time
to
forget
him
Y
por
eso
le
escribí
el
corrido
And
for
that
reason
I
wrote
the
corrido
Era
un
hombre
y
la
gente
sabia,
que
de
frente
He
was
a
man
and
the
people
knew
that
face
to
face
No
le
llegarían,
lo
cazaron
como
a
los
venados,
They
would
not
approach
him,
they
hunted
him
like
deer,
Lo
buscaban
y
entre
ellos
decían
yalaguaje
They
searched
for
him
and
among
them
they
said
lalaguaje
Solo
bajaría
y
ahí
fue
donde
lo
traicionaron
He
would
only
come
down
and
that's
where
they
betrayed
him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serapio Ramírez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.