Laberinto - La Fuga del Rojo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Laberinto - La Fuga del Rojo




La Fuga del Rojo
The Flight of the Red
El carro ya se paró
The carriage has stopped
Ya está cayendo la tarde
The sun is starting to set
Y a mi se me hace teniente
And it seems to me, lieutenant
Que va sudar pa′ llevarme.
That you're going to have to work hard to take me in.
Mira rojo no le busques
Listen, Red, don't be difficult
Te voy a soltar las manos
I'm going to untie your hands
Pero me dices tu nombre
But you tell me your name
Y adonde iba el contrabando,
And where the contraband went,
Ya me arrancaron las plantas
They pulled up my plants
Y me quemaron las manos
And they burned my hands
Y con tanta calentada
And with all the heat
El nombre se me a olvidado.
I forgot my name.
Tu deberias de saber
You should know that
Somos casos diferentes
We are different cases
Yo soy hombre natural
I am a natural man
A ti te hicieron teniente,
They made you a lieutenant,
Mas como voy a escaparme
But how am I going to escape
Les voy a contar un cuento:
I'll tell you a story:
Seiscientos mil centenarios
Six hundred thousand centenarians
Era el robo de sarmiento
That was Sarmiento's theft
Lo llevé a San Salvador
I took it to San Salvador
Y asi ayudé al movimiento.
And that's how I helped the movement.
Te escapastes de Chicago
You escaped from Chicago
Y también de Nueva York
And also from New York
Y aqui me llega un reporte
And here comes a report
Que te robaste un avión.
That you stole a plane.
Me acusan de muchas cosas
They accuse me of many things
Pero nada comprobado
But nothing has been proven
Ni siquiera trae mi nombre
It doesn't even have my name
De plano andan despistados,
They're clearly lost,
Como lo habia prometido
Like I promised
El rojo se les fugó
The Red has escaped from them
El rojo no es asesino
The Red is not a killer
La vida le respetó,
Life has respected him,
Puedes usar tu pistola
You can use your gun
Ya logré soltar mis manos
I've managed to untie my hands
Y ahora que estamos parejos
And now that we're on equal terms
Te notó que estas temblando,
I see that you're trembling,
Ahí te dejo estas granadas
I'll leave you these grenades
Amarradas por detrás
Tied up behind
Ya les quité la espoleta
I've already removed the safety pins
Ahí tu si quieres volar
If you want to fly
Le dices al comandante
Tell the commander
Que en Durango me ha de hallar.
That he'll find me in Durango.





Авторы: Vargas Paulino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.