Laberinto - La Noche de Mi Mal - перевод текста песни на немецкий

La Noche de Mi Mal - Laberintoперевод на немецкий




La Noche de Mi Mal
Die Nacht Meines Unglücks
No qiero ni volver a oir tu nombre
Ich will deinen Namen nicht mehr hören
No qiero ni saber a donde vas
Ich will nicht einmal wissen, wohin du gehst
Asi me lo dijiste aquella noche
So sagtest du es mir jene Nacht
Aquella noche negra de mi mal
Jene schwarze Nacht meines Unglücks
Si yo te huebiera dicho no te vallas
Hätt ich gesagt: Geh bitte nicht
Qe triste me espara el por venir
Wie traurig mich mein Schicksal erwartet
Si yo te hubiera dicho no me dejes
Hätt ich gesagt: Verlass mich nicht
Mi poprio corazon se iba reir
Mein eignes Herz hätte gelacht
Por eso fue
Darum geschah's
Qe me biste tan tranquilo
Dass du mich ruhig sahst
Caminar serenamente
Gelassen hinschreiten
Bajo un cielo mas qe azul
Unterm strahlendblauen Himmelszelt
Despues ya vez
Danach, siehst du
Me aguante hasta donde pude
Ich hielt aus, so lang ich konnte
Termine llorando a mares
Endlich weinte ich wie Meeresflut
Donde no me vieras tu
Wo du nicht sehen konntest
Si yo te hubiera dicho no te vayas
Hätt ich gesagt: Geh bitte nicht
Qe triste me esperaba el por venir
Wie traurig mich mein Schicksal erwartet
Si yo te hubiera dicho no me dejes
Hätt ich gesagt: Verlass mich nicht
Mi propio corazon se iba reir
Mein eignes Herz hätte gelacht
Por eso fue
Darum geschah's
Qe me biste tan tranquilo
Dass du mich ruhig sahst
Caminar serenamente
Gelassen hinschreiten
Bajo un cielo mas qe azul
Unterm strahlendblauen Himmelszelt
Despues ya vez
Danach, siehst du
Me aguante hasta donde pude
Ich hielt aus, so lang ich konnte
Termine llorando a mares
Endlich weinte ich wie Meeresflut
Donde no me vieras tu
Wo du nicht sehen konntest
Si yo te hubiera dicho no te vayas
Hätt ich gesagt: Geh bitte nicht
Qe triste me esperaba el por venir
Wie traurig mich mein Schicksal erwartet
Si yo te hubiera dicho no me dejes
Hätt ich gesagt: Verlass mich nicht
Mi propio corazon se iba reir
Mein eignes Herz hätte gelacht
Si yo te hubiera dicho no me dejes
Hätt ich gesagt: Verlass mich nicht
Mi propio corazon se iva a reir
Mein eignes Herz hätte gelacht





Авторы: Jose Alfredo Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.