Текст и перевод песни Grupo Laberinto - No Volveré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
lejos
me
encuentres
de
mií
Когда
ты
обнаружишь,
что
я
далеко
от
тебя,
Cuando
quieras
que
esté
yo
contigo
Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
был
с
тобой,
No
hallarás
un
recuerdo
de
mí
Ты
не
найдешь
обо
мне
никаких
воспоминаний,
Ni
tendras
mas
amores
conmigo.
И
больше
не
будет
у
тебя
моей
любви.
Yo
te
juro
que
no
volveré
Я
клянусь,
что
не
вернусь,
Aunque
me
hagas
pedazos
la
vida
Даже
если
ты
разобьешь
мою
жизнь
на
куски,
Si
una
vez
con
locura
te
amé
Если
я
когда-то
безумно
тебя
любил,
Ya
de
mi
alma
estarás
despedida
Теперь
ты
будешь
отлучена
от
моей
души.
Te
lo
juro
por
Dios
que
me
mira
Клянусь
Богом,
который
на
меня
смотрит,
Te
lo
digo
llorando
de
rabia
Я
говорю
тебе
это,
рыдая
от
ярости,
No
volveré.
Я
не
вернусь.
No
pararé
Я
не
остановлюсь,
Hasta
ver
que
mi
llanto
ha
formado
Пока
не
увижу,
что
мои
слезы
образовали
Un
arroyo
de
olvido
anegado
Наполненный
ручеек
забвения,
Donde
yo
tu
recuerdo
ahogaré.
В
котором
я
утоплю
твои
воспоминания.
Fuimos
nubes
que
el
viento
apartó
Мы
были
облаками,
которые
разлучил
ветер,
Fuimos
piedras
que
siempre
chocamos
Мы
были
камнями,
которые
постоянно
сталкивались,
Gotas
de
agua
que
el
sol
resecó
Каплями
воды,
которые
иссушило
солнце,
Borracheras
que
no
terminamos.
Запойными
кутежами,
которые
мы
не
смогли
закончить.
En
el
tren
de
la
ausencia
me
voy
Я
уезжаю
в
поезде
отсутствия,
Mi
boleto
no
tiene
regreso
У
моего
билета
нет
обратной
дороги,
Y
lo
que
tengas
de
mí
te
lo
doy
И
я
отдаю
тебе
все,
что
у
меня
есть
от
тебя,
Pero
no
te
devuelvo
tus
besos
Но
я
не
верну
тебе
твои
поцелуи.
Te
lo
juro
por
Dios
que
me
mira
Клянусь
Богом,
который
на
меня
смотрит,
Te
lo
digo
llorando
de
rabia
Я
говорю
тебе
это,
рыдая
от
ярости,
No
volveré.
Я
не
вернусь.
No
pararé
Я
не
остановлюсь,
Hasta
ver
que
mi
llanto
ha
formado
Пока
не
увижу,
что
мои
слезы
образовали
Un
arroyo
de
olvido
anegado
Наполненный
ручеек
забвения,
Donde
yo
tu
recuerdo
ahogaré.
В
котором
я
утоплю
твои
воспоминания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cortázar, Ernesto M., Esperón, Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.