Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salud Por Ellas
Auf sie - Prost
Trizte
y
herido
voy
por
el
mundo
Traurig
und
verletzt
gehe
ich
durch
die
Welt
No
tengo
fortuna
no
tengo
ilucion
Ich
habe
kein
Glück,
keine
Illusion
Aveces
quisiera
quitarme
la
vida
pero
no
lo
hago
por
respeto
a
dios
Manchmal
möchte
ich
mein
Leben
beenden,
aber
ich
tue
es
nicht
aus
Respekt
vor
Gott
Le
entrege
mi
alma
a
quin
no
me
amaba
fue
un
amor
fingido
el
que
ella
Ich
gab
meine
Seele
der,
die
mich
nicht
liebte,
es
war
eine
vorgetäuschte
Liebe,
die
sie
Me
dio
y
yo
como
loco
le
entregue
Mir
gab
und
ich
wie
ein
Verrückter
schenkte
ihr
Mi
viday
acambio
de
eso
conmigo
jugo
Mein
Leben
und
als
Lohn
dafür
spielte
sie
mit
mir
Y
lo
peor
de
todo
y
apesar
de
todo
la
sigo
adorando
me
dice
la
gente
Und
das
Schlimmste
ist,
trotz
allem
verehre
ich
sie
immer
noch,
die
Leute
sagen
mir
Que
amar
sin
medida
tambien
es
pecado
que
quieren
que
haga
si
en
Dass
maßlose
Liebe
auch
eine
Sünde
ist,
was
sollen
ich
tun,
wenn
in
der
El
amor
nadien
manda
mejor
salud
por
ellas
aunque
desbaratan
el
alma
Liebe
niemand
befiehlt,
besser
ein
Prost
auf
sie,
auch
wenn
sie
die
Seele
zerstören
Ora
ora
chiquita...
Ora
ora
Kleine...
Le
entregue
mi
alma
a
quien
no
me
amaba
fue
un
amor
figido
el
que
Ich
gab
meine
Seele
der,
die
mich
nicht
liebte,
es
war
eine
vorgetäuschte
Liebe,
die
Ella
me
dio
y
yo
como
loco
le
entregue
Sie
mir
gab
und
ich
wie
ein
Verrückter
schenkte
ihr
Mi
vida
y
acambio
de
eso
conmigo
lloro...//
Mein
Leben
und
als
Lohn
dafür
weint
sie
mit
mir...//
Y
lo
peor
de
todo
y
apesar
de
todo
la
sigo
adorando
me
dice
la
gente
Und
das
Schlimmste
ist,
trotz
allem
verehre
ich
sie
immer
noch,
die
Leute
sagen
mir
Que
amar
sin
medida
tambien
es
pecado
que
quieren
que
haga
si
en
Dass
maßlose
Liebe
auch
eine
Sünde
ist,
was
sollen
ich
tun,
wenn
in
der
El
amor
nadien
manda
mejor
salud
por
ellas
aunque
desbaratan
el
alma.
Liebe
niemand
befiehlt,
besser
ein
Prost
auf
sie,
auch
wenn
sie
die
Seele
zerstören.
Y
lo
peor
de
todo
y
apesar
de
todo
la
sigo
adorando
me
dice
la
gente
Und
das
Schlimmste
ist,
trotz
allem
verehre
ich
sie
immer
noch,
die
Leute
sagen
mir
Que
amar
sin
medida
tambien
es
pecado
que
quieren
que
haga
si
en
el
Dass
maßlose
Liebe
auch
eine
Sünde
ist,
was
sollen
ich
tun,
wenn
in
der
Amor
nadien
manda
mejor
salud
por
ellas
aunque
Liebe
niemand
befiehlt,
besser
ein
Prost
auf
sie,
auch
wenn
Desbaraten
el
alma
mejor
salud
por
ellas
por
la
dueña
de
mi
alma...
Sie
die
Seele
zerstören,
besser
ein
Prost
auf
sie,
auf
die
Herrin
meiner
Seele...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.