Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Vas O Te Quedas
Du Gehst Oder Du Bleibst
Solo
Falta
que
tu
me
desprecies
Nur
fehlt
noch,
dass
du
mich
verachtest
Solo
falta
que
tu
me
traiciones
Nur
fehlt
noch,
dass
du
mich
betrügst
Pa'
quitarme
de
plano
la
vida
Um
mir
komplett
das
Leben
zu
nehmen
Solo
falta
que
tu
me
abandones
Nur
fehlt
noch,
dass
du
mich
verlässt
Mis
aigos
por
fiel
me
dejaron
Meine
Freunde
ließen
mich
aus
Treue
Cuanto
amor
he
tenido
me
olvidas
So
viel
Liebe,
die
ich
hatte,
vergisst
du
Solo
falta
que
tu
te
me
vayas
Nur
fehlt
noch,
dass
du
mich
verlässt
Pa'
quitarme
de
plano
la
vida
Um
mir
komplett
das
Leben
zu
nehmen
Tu
has
llegado
a
formar
en
mi
mundo
Du
hast
in
meiner
Welt
die
Illusion
geformt
La
ilusion
con
que
tanto
soniaba
Die
ich
mir
so
sehr
erträumt
hatte
Pero
ya
te
me
estas
escapando
Doch
jetzt
entgleitest
du
mir
bereits
Como
todas
te
quieres
portar
Wie
alle
anderen
sich
verhalten
wollten
Yo
no
puedo
obligarte
a
quererme
Ich
kann
dich
nicht
zwingen,
mich
zu
lieben
Tu
sabras
si
por
otro
me
dejas
Du
wirst
wissen,
ob
du
mich
für
einen
anderen
verlässt
Yo
no
voy
a
labrar
tu
desgracia
Ich
werde
nicht
dein
Unglück
schmieden
Tu
sabras
si
te
vas
o
te
quedas
Du
wirst
wissen,
ob
du
gehst
oder
bleibst
No
es
posible
ganarle
al
destino
Es
ist
unmöglich,
das
Schicksal
zu
besiegen
Cuando
todo
se
tiene
perdido
Wenn
alles
bereits
verloren
ist
No
es
posible
olvidar
un
carinio
Es
ist
unmöglich,
eine
Liebe
zu
vergessen
Que
se
lleva
en
el
alma
metido
Die
tief
in
der
Seele
verwurzelt
ist
Yo
naci
pa'
vivir
sin
consuelo
Ich
wurde
geboren,
um
ohne
Trost
zu
leben
Todo
el
mundo
me
hiere
y
me
olvida
Die
ganze
Welt
verletzt
und
vergisst
mich
Solo
falta
que
tu
te
me
vayas
Nur
fehlt
noch,
dass
du
mich
verlässt
Pa'
quitarme
de
plano
la
vida
Um
mir
komplett
das
Leben
zu
nehmen
Tu
has
llegado
a
formar
en
mi
mundo
Du
hast
in
meiner
Welt
die
Illusion
geformt
La
ilusion
con
que
tanto
soniaba
Die
ich
mir
so
sehr
erträumt
hatte
Pero
ya
te
me
estas
escapando
Doch
jetzt
entgleitest
du
mir
bereits
Como
todas
te
quieres
portar
Wie
alle
anderen
sich
verhalten
wollten
Yo
no
puedo
obligarte
a
quererme
Ich
kann
dich
nicht
zwingen,
mich
zu
lieben
Tu
sabras
si
por
otro
me
dejas
Du
wirst
wissen,
ob
du
mich
für
einen
anderen
verlässt
Yo
no
voy
a
labrar
tu
desgracia
Ich
werde
nicht
dein
Unglück
schmieden
Tu
sabras
si
te
vas
o
te
quedas
Du
wirst
wissen,
ob
du
gehst
oder
bleibst
-Luis
Orlando
Villazana
Gutiérrez
-Luis
Orlando
Villazana
Gutiérrez
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.