Laberinto - Tierra Sin Nombre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laberinto - Tierra Sin Nombre




Voy a contarles la historia
Я расскажу вам историю.
De una mujer que murio
От женщины, которая умерла.
Quiso adorar a dos hombres
Он хотел поклониться двум мужчинам
Y la vida le costo su corazon
И жизнь стоила его сердца.
Supo amarlos porque ese fue
Он знал, как любить их, потому что это было
Su destino aunque sabia que
Его судьба, хотя он знал, что
Adorarlos era placer y martirio
Поклоняться им было удовольствием и мученичеством.
Sucedio lejos de aqui
Это произошло далеко отсюда.
En una tierra sin nombre
В безымянной земле
Donde la ley nada puede contra
Где закон ничто не может против
El cariño de un hombre
Любовь мужчины
Con el correr de los dias
С бегом дней
Ella penso en su futuro
Она думала о своем будущем.
Y de los dos que queria
И из двух, которых я хотел.
Se entrego por fin a uno
Я отдаю себя, наконец, одному
El que ganó su cariño
Тот, кто выиграл его любовь
Solo vivia para amarla
Я жил только для того, чтобы любить ее.
Mientras que el que la perdio
В то время как тот, кто потерял ее,
Solo pensaba en matarla
Я просто думал о том, чтобы убить ее.
Y se entrego a las cantinas
И я отдаю себя в столовые.
En donde todo bebia
Где все пили.
Quiso convertir en odio
Он хотел превратить в ненависть.
Todo el amor que sentia
Всю любовь, которую я чувствовал,
El mero dia de la boda mas
Самый простой день свадьбы
De la cuenta tomo y con
Со счета я беру и с
Un mal pensamieto hacia
Дурная мысль к
El templo camino habia jurado
Храмовая дорога поклялась
Matarlacuando casada saliera
Убейте его, когда он выйдет замуж
Pa que vestida de blanco entre
ПА, который одет в белое между
Sus brazos muriera
Его руки умирали.
Cuando salieon los novios
Когда жених и невеста вышли
Se oyeron varios balazos
Было слышно несколько выстрелов.
Su pistola cayo al suelo
Его пистолет упал на землю.
Y ella murio entre sus brazos
И она умерла в его объятиях.





Авторы: Jose Alfredo Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.