Laberinto - Tres Mares y Dos Rios - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laberinto - Tres Mares y Dos Rios




Tres Mares y Dos Rios
Три моря и две реки
Voy a tocar el fondo de mi pecho herido
Я коснусь дна моей израненной груди,
Voy a sacarlo todo y echarte al olvido
Извлеку все оттуда и тебя предам забвенью.
Recordaré momentos de aquellos bonitos
Вспомню мгновения те, что были прекрасны,
Voy a llorarte toda, tres mares y dos ríos
Я выплачу по тебе целых три моря и две реки.
Voy a sacar de un golpe todas las raíces
Вырву с корнем одним махом все наши корни,
Aunque me duela el alma, yo que tanto te quise
Пусть даже душа болит, я, так сильно любившая тебя.
Reviviré los besos que te di y que me diste
Вновь переживу поцелуи, что дарила тебе и что ты мне дарил,
Y sangraré mi boca para no maldecirte
И кровь из уст моих пойдет, чтоб тебя не проклинать.
Y después de esta noche que llore y que llore
И после этой ночи, когда я буду рыдать без конца,
Que cante y me arrastre, que sufra y que sufra
Петь, стенать по земле, страдать и страдать,
Voy a hacer que mañana temprano
Я сделаю так, чтобы завтра рано утром
Todo lo que siento se vaya a la tumba
Все, что я чувствую, кануло в могилу.
Y después de esta noche que llore y que llore
И после этой ночи, когда я буду рыдать без конца,
Que cante y me arrastre, que sufra y que sufra
Петь, стенать по земле, страдать и страдать,
Voy a hacer que estos ojos que lloran
Я сделаю так, чтобы эти глаза, полные слез,
Te miren tan solo como una aventura
Смотрели на тебя лишь как на мимолетное увлечение.
Y después de esta noche que llore y que llore
И после этой ночи, когда я буду рыдать без конца,
Que cante y me arrastre, que sufra y que sufra
Петь, стенать по земле, страдать и страдать,
Voy a hacer que mañana temprano
Я сделаю так, чтобы завтра рано утром
Todo lo que siento se vaya a la tumba
Все, что я чувствую, кануло в могилу.
Y después de esta noche que llore y que llore
И после этой ночи, когда я буду рыдать без конца,
Que cante y me arrastre, que sufra y que sufra
Петь, стенать по земле, страдать и страдать,
Voy a hacer que estos ojos que lloran
Я сделаю так, чтобы эти глаза, полные слез,
Te miren tan solo como una aventura
Смотрели на тебя лишь как на мимолетное увлечение.





Авторы: Jose Maria Napoleon Estuardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.