Текст и перевод песни Laberinto - Y Fue la Ultima Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Fue la Ultima Vez
И это был последний раз
Te
has
dado
vuelo
jugano
conmigo
Ты
упорхнула,
играя
со
мной,
Ya
te
burlas
de
mi
corazon
Ты
насмехаешься
над
моим
сердцем.
Yo
he
sido
bueno
y
mi
Dios
es
testigo
Я
был
хорошим,
и
Бог
мне
свидетель,
Que
tu
me
humillas
sin
haber
razon
Что
ты
унижаешь
меня
без
причины.
Te
vas
y
vienes
cuando
se
te
antoja
Ты
уходишь
и
приходишь,
когда
вздумается,
Como
una
reina
te
quieres
portar
Как
королева,
ты
хочешь
себя
вести.
Pero
si
quieres
dar
vuelta
a
la
hoja
Но
если
хочешь
перевернуть
страницу,
Tambien
la
reinas
se
van
a
volar
То
и
королевы
могут
улететь.
Y
fue
la
ultima
vez
que
me
toco
perder
И
это
был
последний
раз,
когда
мне
пришлось
проиграть,
Tragandome
mi
llanto
Сглатывая
свои
слезы.
Desde
hoy
sera
alreves
ya
no
podras
volver
С
сегодняшнего
дня
все
будет
наоборот,
ты
не
сможешь
вернуться,
Se
termino
el
encanto
Очарование
исчезло.
De
tanto
que
te
ame
las
fuerzas
me
acabe
От
того,
что
я
так
сильно
тебя
любил,
я
исчерпал
свои
силы,
Pero
me
queda
orgullo
Но
у
меня
осталась
гордость.
Yo
ya
me
levante
mi
rumbo
ya
tome
Я
уже
поднялся,
свой
путь
я
выбрал,
Tu
agarra
por
el
tuyo
Ты
иди
своей
дорогой.
Te
vas
y
vienes
cuando
se
te
antoja
Ты
уходишь
и
приходишь,
когда
вздумается,
Como
una
reina
te
quieres
portar
Как
королева,
ты
хочешь
себя
вести.
Pero
si
quieres
dar
vuelta
a
la
hoja
Но
если
хочешь
перевернуть
страницу,
Tambien
la
reinas
se
van
a
volar
То
и
королевы
могут
улететь.
Y
fue
la
ultima
vez
que
me
toco
perder
И
это
был
последний
раз,
когда
мне
пришлось
проиграть,
Tragandome
mi
llanto
Сглатывая
свои
слезы.
Desde
hoy
sera
alreves
ya
no
podras
volver
С
сегодняшнего
дня
все
будет
наоборот,
ты
не
сможешь
вернуться,
Se
termino
el
encanto
Очарование
исчезло.
De
tanto
que
te
ame
las
fuerzas
me
acabe
От
того,
что
я
так
сильно
тебя
любил,
я
исчерпал
свои
силы,
Pero
me
queda
orgullo
Но
у
меня
осталась
гордость.
Yo
ya
me
levante
mi
rumbo
ya
tome
Я
уже
поднялся,
свой
путь
я
выбрал,
Tu
agarra
por
el
tuyo
Ты
иди
своей
дорогой.
Yo
ya
me
levante
mi
rumbo
ya
tome
Я
уже
поднялся,
свой
путь
я
выбрал,
Tu
agarra
por
el
tuyo
Ты
иди
своей
дорогой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
El Lobo
дата релиза
13-09-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.