el pépich(el madammette) tala3 habatt, ou zinhoum zinn éblaidi,
Die Alte (die Matrone) wartete auf Nachricht, und Stolz ist mein Land,
douk el yématt kounntt dima khélwi,
Diese Tage waren stets einsam für mich,
Dourou mayess3a féldjib labess el marka weddérnier cri,
Lauft, sucht im Gebirge "Labess", das Zeichen und den letzten Aufschrei,
hadi hiya m3ichette ezzawali,
Das ist das Leben hier unten im Niederen,
...kinod ml frach hadi hiiya halti f l'Algerie, Kinesma3 fnechra wlkhbar ygolo dzayer te3jeb lendar tehkemni cheh9a wnbda nebki, wahed jayeh ypolitiqui wlakhor hmar wytichniqui hacha khoya lfahem ya weld blaadi.
...ich lebte in Trümmern, das ist mein Schicksal in Algerien. Ich höre die Leute schwatzen, Nachrichten sagen Dzayer gefällt den Leuten dort, doch regiert mich der Hunger, ich fange an zu weinen. Einer kommt als Politiker, der andere ist ein Esel und suhlt sich. Ach Bruder, der Verständige, oh Sohn meines Landes.
hadi hiya hkayti ...
Das ist meine Geschichte ...
nehkilkom chwiya mn soghri fi ard baba w jdadi yamat echems o la mediteranee, 3achra 3echrin cherka bach nechrew 3and lemzabi balon khmestach mya ga3 rachi, nle3bo f zen9a ndowzo lwa0t wygolo 3lih ghali tkhamem bach telga activite, 3alemtni nsre9 flmarchiyat o troliyat kifach habetni ana nresisti, lowkan nebki w nechki yestchfaw fiya 3edyani wana mani 7ayeb hadchi, malgre tout yamat khalwa wana jamais nregreter ma culture et ma societee,
Ich erzähle dir ein wenig von meiner Kindheit im Land meines Vaters und Großvaters. Die Sonne starb oder war es das Mittelmeer? Zwanzig Cent gaben wir aus, um beim Metzger einen Ballon für fünfhundert zu kaufen, alle teuer. Wir spielten in der Gasse, ließen die Zeit verstreichen und sie sagt zu ihm: Gib acht, dass du beschäftigt bist. Sie lehrte mich auf Märkten und Straßenbahnen zu stehlen, wie also wolltest du, dass ich widerstehe? Wäre ich am Klagen und Weinen, würden sie über mich lachen, diese Feinde, und ich schäme mich nicht dafür. Trotz allem blieb die Dattelpalme und ich werde meine Kultur und meine Gesellschaft nie bereuen,
hadi hiya hkayti
Das ist meine Geschichte
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.