el pépich(el madammette) tala3 habatt, ou zinhoum zinn éblaidi,
старая пластинка (граммофон) упала, и горе вошло в мой город,
douk el yématt kounntt dima khélwi,
те дни, когда я всегда был одинок,
Dourou mayess3a féldjib labess el marka weddérnier cri,
круги, что расширяются в горах
— Лабесс, клеймо и крик Дарнье,
hadi hiya m3ichette ezzawali,
это жизнь под солнцем,
...kinod ml frach hadi hiiya halti f l'Algerie, Kinesma3 fnechra wlkhbar ygolo dzayer te3jeb lendar tehkemni cheh9a wnbda nebki, wahed jayeh ypolitiqui wlakhor hmar wytichniqui hacha khoya lfahem ya weld blaadi.
...я спал на полу, это моя реальность в Алжире, я слышу новости и говорят: «Алжир нравится индусам», ты правишь мной тоской, и я начинаю плакать. Один приходит политик, а другой
— осёл и издевается. Эй, брат, понял, сын моей страны.
hadi hiya hkayti ...
Это моя история...
nehkilkom chwiya mn soghri fi ard baba w jdadi yamat echems o la mediteranee, 3achra 3echrin cherka bach nechrew 3and lemzabi balon khmestach mya ga3 rachi, nle3bo f zen9a ndowzo lwa0t wygolo 3lih ghali tkhamem bach telga activite, 3alemtni nsre9 flmarchiyat o troliyat kifach habetni ana nresisti, lowkan nebki w nechki yestchfaw fiya 3edyani wana mani 7ayeb hadchi, malgre tout yamat khalwa wana jamais nregreter ma culture et ma societee,
Расскажу тебе немного о своём детстве на земле отца и дедов, где солнце или Средиземное море. В двадцать лет мы собрались, чтобы купить у Мзаби мяч за пятьсот, все были счастливы. Мы играли в переулках, теряли время, а они говорили: «Дорого, подумай, чтобы найти занятие». Научился воровать на рынках и в трамваях, как ты хотел, чтобы я сопротивлялся. Если бы я плакал и жаловался, враги смеялись бы надо мной, а я не скрываю этого. Несмотря на всё, прошло одиночество, и я никогда не пожалею о своей культуре и обществе,
hadi hiya hkayti
это моя история
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.