Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jee Karda (Remix)
Jee Karda (Remix)
I'€™m
kinda
gal
Ich
bin
so
ein
Mädel
Who
likes
little
fun
Das
ein
bisschen
Spaß
mag
And
likes
game
I
wanna
play
Und
Spiele
mag,
die
ich
spielen
möchte
I
think
naught
as
nice
Ich
finde,
frech
sein
ist
schön
N
shugary
spicy
Und
zuckrig
würzig
I
listen
to
one
n
say
Ich
höre
auf
einen
und
sage
Kisi
na
ka
dar
Keine
Angst
vor
irgendwem
To
aajaa
baby
get
down
Also
komm
schon,
Baby,
mach
mit
Bas
star
uproar
ho
yehi
shor
Nur
Star-Aufruhr,
dieser
Lärm
I'€™ll
tell
wht
all
this
abt
Ich
sage
dir,
worum
es
hier
geht
Ae
paaji
comeon
comeon
Hey
Paaji,
komm
schon,
komm
schon
Lets
get
down
get
down
Lass
uns
runterkommen,
runterkommen
Aye
paaji
have
a
little
fun
Hey
Paaji,
hab
ein
bisschen
Spaß
It's
really
really
nuthing
to
it
Es
ist
wirklich
nichts
dabei
It's
a
party,
why
u
so
stuck
up,
Es
ist
eine
Party,
warum
bist
du
so
verklemmt,
Get
to
move
on
boy
& u
will
see
Beweg
dich,
Junge,
und
du
wirst
sehen
On
ur
mouth
piece
steady
An
deinem
Mundstück,
bereit
Are
you
ready
to
play
with
me
Bist
du
bereit,
mit
mir
zu
spielen
All
my
ladies
goin
crazy
Alle
meine
Damen
werden
verrückt
With
the
rythm
let
them
Mit
dem
Rhythmus,
lass
sie
Music
spining
hiting
up
them
tonite
Musik
dreht
sich,
heizt
sie
heute
Abend
an
Lifes
a
party
to
jee
lee
tu
khul
ke
jee
lee
Das
Leben
ist
eine
Party,
also
lebe,
lebe
ausgelassen
Kal
kya
hoga
jo
hona
hai
ho
jayeeee
Was
morgen
sein
wird,
wird
geschehen
[Jee
Karda
bai
jee
karda
[Jee
Karda,
ja,
mein
Herz
will
Tenu
kor
baithawa
jee
karda]
Repeat-4x
Dich
in
meiner
Nähe
haben,
mein
Herz
will]
4x
wiederholen
Ek
vari
ek
vari
ek
vari
ho
ek
vari
Einmal,
einmal,
einmal,
oh,
einmal
Tu
seene
naal
burrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrya
Du
burrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrya
Tu
seene
naal
lag
soniye
o
balle
balle
Drück
dich
an
meine
Brust,
meine
Schöne,
oh
balle
balle
Tu
seene
naal
lag
soniye
Oye
shawa
shawa
Drück
dich
an
meine
Brust,
meine
Schöne,
Oye
shawa
shawa
Tu
seene
naal
lag
soniye
Drück
dich
an
meine
Brust,
meine
Schöne
Everybody
wanna
join
the
party,
wanna
have
some
fun
Jeder
will
zur
Party
kommen,
will
Spaß
haben
& Get
down
tonite
& Sich
heute
Abend
amüsieren
Everybody
put
ur
hands
up
in
the
air,
Alle,
hebt
eure
Hände
in
die
Luft,
It's
time
to
celebrate
got
time
tonite
Es
ist
Zeit
zu
feiern,
wir
haben
heute
Abend
Zeit
[Jee
karda
bai
jee
karda
[Jee
Karda,
ja,
mein
Herz
will
Tenu
jhapiya
pawa
jee
karda]
Repeat-4x
Dich
umarmen,
mein
Herz
will]
4x
wiederholen
Ek
vari
ek
vari
ek
vari
ho
ek
vari
Einmal,
einmal,
einmal,
oh,
einmal
Tu
haath
mera
Tu
haath
mera
padh
soniye
Du,
meine
Hand,
du,
meine
Hand
nimm,
meine
Schöne
Tu
haath
mera
padh
soniye
o
balle
balle
Du,
meine
Hand
nimm,
meine
Schöne,
oh
balle
balle
Tu
haath
mera
padh
soniye
Oye
shawa
shawa
Du,
meine
Hand
nimm,
meine
Schöne,
Oye
shawa
shawa
Tu
haath
mera
padh
soniye
Du,
meine
Hand
nimm,
meine
Schöne
All
my
holla
to
my
ladies
& I'm'a
dig
u
some
of
girls
All
meine
Grüße
an
meine
Damen
und
ich
werde
euch
ein
paar
Mädels
ausgraben
Well
just
lookin
for
some
fun
&
Nun,
wir
suchen
nur
ein
bisschen
Spaß
&
Some
time
to
pass,
Eh
Ein
bisschen
Zeitvertreib,
Eh
You
wanna
come
along
gonna
have
a
lotta
fun
Du
willst
mitkommen,
wir
werden
eine
Menge
Spaß
haben
Gotta
party
all
nite
till
the
sun
comes
up,
Wir
feiern
die
ganze
Nacht,
bis
die
Sonne
aufgeht,
In
the
mornin
yah
a
new
day,
Am
Morgen,
ja,
ein
neuer
Tag,
It's
dawnin
so
part
of
u
say,
Es
dämmert,
also
ein
Teil
von
dir
sagt,
You
ready
for
sum
fun
step,
princess
buckup
Du
bist
bereit
für
etwas
Spaß,
Prinzessin,
mach
dich
bereit
We
gonna
take
u
for
a
ride
like
u
said...
Wir
nehmen
dich
mit
auf
eine
Fahrt,
wie
du
gesagt
hast...
All
my
ladies
goin
crazy
Alle
meine
Damen
werden
verrückt
With
the
rythm
let
them
Mit
dem
Rhythmus,
lass
sie
Music
spining
hiting
up
them
tonite
Musik
dreht
sich,
heizt
sie
heute
Abend
an
Lifes
a
party
to
jee
lee
tu
khul
ke
jee
lee
Das
Leben
ist
eine
Party,
also
lebe,
lebe
ausgelassen
Kal
kya
hoga
jo
hona
hai
ho
jayeeee
Was
morgen
sein
wird,
wird
geschehen
Ek
vari
menu
to
kehdi
sunlo
Sag
es
mir
einmal,
hör
zu
Ek
vari
dil
mangayasi
hun
lo
Einmal
hast
du
mein
Herz
verlangt,
nimm
es
jetzt
Aur
kuch
bhi
na
Chahiye
nasiba
kare
Und
mehr
brauche
ich
nicht,
das
Schicksal
soll
geben
Bas
itna
jo
ho
sake
to
rabba
karein
Nur
so
viel,
wenn
es
möglich
ist,
soll
Gott
es
tun
O
rabba
tera
dil
hai
bada
Oh
Gott,
dein
Herz
ist
groß
O
rabba
tera
dil
hai
bada
Oh
Gott,
dein
Herz
ist
groß
Ek
sunle
mere
dil
ki
dua
Erfülle
mir
diesen
einen
Wunsch
meines
Herzens
[Jee
karda
bai
jee
karda
[Jee
Karda,
ja,
mein
Herz
will
Tere
sang
tuur
jana
jee
karda]
Repeat-2x
Mit
dir
gehen,
mein
Herz
will]
2x
wiederholen
Tuur
jana,
Tuur
jaana
Tuur
jana
Gehen,
gehen,
gehen
Koi
rassta
roke
hurrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrryaaaa
Jemand
versperrt
den
Weg
hurrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrryaaaa
Koi
rassta
roke
Lakh
soniye
Jemand
versperrt
den
Weg,
meine
Schöne
O
balle
balle
Koi
rassta
roke
O
balle
balle,
jemand
versperrt
den
Weg
O
padh
mera
haath
soniye
Oh,
nimm
meine
Hand,
meine
Schöne
[Koi
rassta
roke
Lakh
soniye
[Jemand
versperrt
den
Weg,
meine
Schöne
O
balle
balle
Koi
rassta
roke
O
balle
balle,
jemand
versperrt
den
Weg
Tu
padh
mera
haath
soniye]
Repeat-2x
Nimm
meine
Hand,
meine
Schöne]
2x
wiederholen
All
my
ladies
goin
crazy
Alle
meine
Damen
werden
verrückt
With
the
rythm
let
them
Mit
dem
Rhythmus,
lass
sie
Music
spining
hiting
up
them
tonite
Musik
dreht
sich,
heizt
sie
heute
Abend
an
Lifes
a
party
to
jee
lee
tu
khul
ke
jee
lee
Das
Leben
ist
eine
Party,
also
lebe,
lebe
ausgelassen
Kal
kya
hoga
jo
hona
hai
ho
jayeeee
Was
morgen
sein
wird,
wird
geschehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mayur Puri, Pritam Chakraborty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.