Текст и перевод песни Labi Siffre - Too Late
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send
me
a
picture
of
the
way
that
you
look.
Пришли
мне
свою
фотографию,
как
ты
выглядишь.
I'll
get
me
a
hammer
and
a
little
black
book.
Я
возьму
молоток
и
маленькую
черную
книжку.
Write
me
a
letter
just
as
long
as
you
please.
Напиши
мне
письмо,
какой
угодно
длины.
I'll
keep
it
in
my
pocket
til
I
know
I'm
gonna
sneeze.
Я
буду
держать
его
в
кармане,
пока
не
захочу
чихнуть.
I
know
you
want
to
make
it
up,
but
it's
too
late.
Я
знаю,
ты
хочешь
помириться,
но
слишком
поздно.
You
want
to
get
me
in
a
corner,
kind
of
smother
me
with
love,
Ты
хочешь
загнать
меня
в
угол,
задушить
своей
любовью,
But
it's
too
late.
Но
слишком
поздно.
I've
just
about
had
it
up
to
here.
Меня
это
достало
до
предела.
Can't
you
leave
me
alone
about
a
thousand
years.
Не
могла
бы
ты
оставить
меня
в
покое
на
тысячу
лет.
You
say
you're
coming
around
Sunday,
going
to
ring
my
bell.
Ты
говоришь,
что
придешь
в
воскресенье,
позвонишь
в
дверь.
You
know
what
you
can
do,
babe?
Go
to
Hell.
Знаешь,
что
ты
можешь
сделать,
детка?
Иди
к
черту.
Nothing
you
can
do,
and
nothing
you
can
say
Ничего,
что
ты
можешь
сделать,
и
ничего,
что
ты
можешь
сказать,
Gonna
make
me
change
the
way
I
feel
today.
Не
заставит
меня
изменить
то,
что
я
чувствую
сегодня.
I
know
you
want
to
make
it
up,
but
it's
too
late.
Я
знаю,
ты
хочешь
помириться,
но
слишком
поздно.
You
want
to
get
me
in
a
corner,
kind
of
smother
me
with
love,
Ты
хочешь
загнать
меня
в
угол,
задушить
своей
любовью,
But
it's
too
late.
Но
слишком
поздно.
I've
just
about
had
it
up
to
here.
Меня
это
достало
до
предела.
Can't
you
leave
me
alone
about
a
thousand
years.
Не
могла
бы
ты
оставить
меня
в
покое
на
тысячу
лет.
About
a
thousand.
На
тысячу.
I
know
you
want
to
make
it
up,
but
it's
too
late.
Я
знаю,
ты
хочешь
помириться,
но
слишком
поздно.
You
want
to
get
me
in
a
corner,
kind
of
smother
me
with
love,
Ты
хочешь
загнать
меня
в
угол,
задушить
своей
любовью,
But
it's
too
late.
Но
слишком
поздно.
I've
just
about
had
it
up
to
here.
Меня
это
достало
до
предела.
Can't
you
leave
me
alone
about
a
thousand
years.
Не
могла
бы
ты
оставить
меня
в
покое
на
тысячу
лет.
Don't
tell
me
you're
gonna
change
your
ways.
Не
говори
мне,
что
ты
изменишься.
Don't
tell
me
that
it
was
just
a
phase.
Не
говори
мне,
что
это
была
просто
временная
блажь.
People
like
you,
you
don't
deserve
a
lover.
Такие,
как
ты,
не
заслуживают
возлюбленного.
People
like
you,
you
just
need
a
brother.
Таким,
как
ты,
нужен
просто
брат.
I
know
you
want
to
make
it
up,
but
it's
too
late.
Я
знаю,
ты
хочешь
помириться,
но
слишком
поздно.
You
want
to
get
me
in
a
corner,
kind
of
smother
me
with
love,
Ты
хочешь
загнать
меня
в
угол,
задушить
своей
любовью,
But
it's
too
late.
Но
слишком
поздно.
I've
just
about
had
it
up
to
here.
Меня
это
достало
до
предела.
Can't
you
leave
me
alone
about
a
thousand
years.
Не
могла
бы
ты
оставить
меня
в
покое
на
тысячу
лет.
About
a
thousand.
На
тысячу.
I
know
you
want
to
make
it
up,
but
it's
too
late.
Я
знаю,
ты
хочешь
помириться,
но
слишком
поздно.
You
want
to
get
me
in
a
corner,
kind
of
smother
me
with
love,
Ты
хочешь
загнать
меня
в
угол,
задушить
своей
любовью,
But
it's
too
late.
Но
слишком
поздно.
I've
just
about
had
it
up
to
here.
Меня
это
достало
до
предела.
Can't
you
leave
me
alone
about
a
thousand
years.
Не
могла
бы
ты
оставить
меня
в
покое
на
тысячу
лет.
Come
on
over,
baby,
any
day
or
night.
Приходи,
детка,
в
любой
день
или
ночь.
It's
all
right,
baby,
I
enjoy
the
fight.
Все
в
порядке,
детка,
мне
нравится
эта
борьба.
Fall,
submission,
knock
out
to
ten,
Падение,
подчинение,
нокаут
до
десяти,
Sleep
a
little,
baby,
then
we
start
again.
Поспи
немного,
детка,
потом
мы
начнем
снова.
I
know
you
want
to
make
it
up,
but
it's
too
late.
Я
знаю,
ты
хочешь
помириться,
но
слишком
поздно.
You
want
to
get
me
in
a
corner,
kind
of
smother
me
with
love,
Ты
хочешь
загнать
меня
в
угол,
задушить
своей
любовью,
But
it's
too
late.
Но
слишком
поздно.
I've
just
about
had
it
up
to
here.
Меня
это
достало
до
предела.
Can't
you
leave
me
alone
about
a
thousand
years.
Не
могла
бы
ты
оставить
меня
в
покое
на
тысячу
лет.
I
know
you
want
to
make
it
up,
but
it's
too
late.
Я
знаю,
ты
хочешь
помириться,
но
слишком
поздно.
You
want
to
get
me
in
a
corner,
kind
of
smother
me
with
love,
Ты
хочешь
загнать
меня
в
угол,
задушить
своей
любовью,
But
it's
too
late.
Но
слишком
поздно.
I've
just
about
had
it
up
to
here.
Меня
это
достало
до
предела.
Can't
you
leave
me
alone
about
a
thousand
years.
Не
могла
бы
ты
оставить
меня
в
покое
на
тысячу
лет.
About
a
thousand.
На
тысячу.
Well,
how
about
a
week.
Ну,
как
насчет
недели.
Well,
how
about
an
hour.
Ну,
как
насчет
часа.
I'll
be
over
right
away.
Я
буду
прямо
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Labi Siffre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.