METRALLETA - Labiперевод на русский




METRALLETA
АВТОМАТ
This is love, this is love, this is love
Это любовь, это любовь, это любовь
This is love, this is love, this is love
Это любовь, это любовь, это любовь
He's one of the best scientific minds we have today
Он один из лучших ученых умов, что у нас есть сегодня
Saco la metralleta, no me pares, no te metas
Достаю автомат, не останавливай меня, не лезь
Ya me cansao' de escuchar
Я уже устала слушать
¿Qué quieres una receta?
Чего ты хочешь, рецепт?
Soy marca concreta
Я конкретный бренд
Así vas a fracasar
Так ты потерпишь неудачу
Yo mil veces me he callado, escondido y humillado
Я тысячу раз молчала, пряталась и унижалась
Por lo que me iba a pasar, ya me cansao'
Из-за того, что со мной должно было случиться, я уже устала
Yo prefiero mis pecados antes que vivir yo al lado de la oscuridad
Я предпочту свои грехи жизни рядом с тьмой
Voy a salir del bucle, quiero ser yo sin reparo
Я выйду из петли, хочу быть собой без оглядки
No me intentes escurrir, no me intentes escurrir
Не пытайся ускользнуть от меня, не пытайся ускользнуть от меня
Saco la metralleta, no me pares, no te metas
Достаю автомат, не останавливай меня, не лезь
Ya me cansao de escuchar
Я уже устала слушать
¿Qué quieres una receta?
Чего ты хочешь, рецепт?
Soy marca concreta
Я конкретный бренд
Así vas a fracasar
Так ты потерпишь неудачу
Yo mil veces me he callado
Я тысячу раз молчала
Escondido y humillado
Пряталась и унижалась
Me acostumbré a lo duro siempre tuve yo algún muro
Я привыкла к трудностям, передо мной всегда была стена
Algo con lo que luchar
То, с чем нужно бороться
Veo a otros en su mundo con sus prendas y sus lujos
Вижу других в их мире с их одеждой и роскошью
No tuvieron que pasar
Им не пришлось пройти через это
Lo que yo viví de niña
Через то, что я пережила в детстве
Lo que yo he pasado de gran
Через то, что я прошла, став взрослой
Take care of me, cuídame
Позаботься обо мне, береги меня
Mi ángel ya murió, I need you here
Мой ангел уже умер, ты нужен мне здесь
Take care of me, cuídame
Позаботься обо мне, береги меня
Mi ángel ya murió, I need you here
Мой ангел уже умер, ты нужен мне здесь
Saco la metralleta
Достаю автомат
No me pares, no te metas
Не останавливай меня, не лезь
Ya me cansao' de escuchar
Я уже устала слушать
¿Qué quieres una receta?
Чего ты хочешь, рецепт?
Soy marca concreta
Я конкретный бренд
Así vas de fracasar
Так ты терпишь неудачу
Yo mil veces me he callado
Я тысячу раз молчала
Escondido y humillado
Пряталась и унижалась
Por lo que me iba a pasar
Из-за того, что со мной должно было случиться
This is love, this is love, this is love
Это любовь, это любовь, это любовь





Авторы: Laber García Reguera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.