Текст и перевод песни Labvēlīgais Tips - Dziesma Par Meklēšanu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dziesma Par Meklēšanu
Песня о поиске
Dzīvodami
kaut
kur
augstu
kokā,
putni
noraugās
uz
mūsu
mokām
Живя
где-то
высоко
на
дереве,
птицы
наблюдают
за
нашими
муками,
Cerībās,
ka
varbūt
pēdējo
reizi
kaut
ko
izdarīsim
nepareizi
В
надежде,
что,
может
быть,
в
последний
раз
мы
сделаем
что-то
не
так.
Ir
jau
labi,
tā
mums
pašiem
liekas,
visu
baudīt
tādā
muļķa
priekā
Всё
хорошо,
так
нам
самим
кажется,
наслаждаться
всем
в
такой
глупой
радости.
Vienā
lielā
mucā
izaudzēti,
kavēti
domās
un
aptaurēti
Выращенные
в
одной
большой
бочке,
заторможенные
в
мыслях
и
одурманенные.
Pazuda
citāts
no
gudrām
grāmatām,
Пропала
цитата
из
мудрых
книг,
Pazuda
vārdi
no
senām
mācībām,
Пропали
слова
из
древних
учений,
Pazuda
puse
no
viena
vesela,
Пропала
половина
одного
целого,
Pazuda
krasti
no
upes
un
ezera
Пропали
берега
у
реки
и
озера.
Pazuda
citāts
no
gudrām
grāmatām,
Пропала
цитата
из
мудрых
книг,
Pazuda
vārdi
no
senām
mācībām,
Пропали
слова
из
древних
учений,
Pazuda
puse
no
viena
vesela,
Пропала
половина
одного
целого,
Pazuda
krasti
no
upes
un
ezera
Пропали
берега
у
реки
и
озера.
Meklētājs
pa
baltu
tumsu
maldās,
sapinoties
svešu
domu
kalnos,
Искатель
блуждает
по
белой
тьме,
запутываясь
в
горах
чужих
мыслей,
Spilgti
iespaidi,
kas
gadiem
krāti,
paliek
mājās
nolikti
akurāti,
Яркие
впечатления,
которые
годами
копились,
остаются
дома
аккуратно
сложенными.
Atceros,
mēs
kādreiz
bijām
tīri
tā
kā
tikko
pirkti
zīdpapīri,
Помню,
мы
когда-то
были
чисты,
как
только
что
купленные
промокашки,
Vajag
saņemties
un
nemitīgi
atkal
sākt
no
sākuma
neprātīgi
Нужно
взять
себя
в
руки
и
снова
начать
с
начала,
безрассудно.
Pazuda
citāts
no
gudrām
grāmatām,
Пропала
цитата
из
мудрых
книг,
Pazuda
vārdi
no
senām
mācībām,
Пропали
слова
из
древних
учений,
Pazuda
puse
no
viena
vesela,
Пропала
половина
одного
целого,
Pazuda
krasti
no
upes
un
ezera
Пропали
берега
у
реки
и
озера.
Pazuda
citāts
no
gudrām
grāmatām,
Пропала
цитата
из
мудрых
книг,
Pazuda
vārdi
no
senām
mācībām,
Пропали
слова
из
древних
учений,
Pazuda
puse
no
viena
vesela,
Пропала
половина
одного
целого,
Pazuda
krasti
no
upes
un
ezera
Пропали
берега
у
реки
и
озера.
Pazuda
citāts
no
gudrām
grāmatām,
Пропала
цитата
из
мудрых
книг,
Pazuda
vārdi
no
senām
mācībām,
Пропали
слова
из
древних
учений,
Pazuda
puse
no
viena
vesela,
Пропала
половина
одного
целого,
Pazuda
krasti
no
upes
un
ezera
Пропали
берега
у
реки
и
озера.
Pazuda
citāts
no
gudrām
grāmatām,
Пропала
цитата
из
мудрых
книг,
Pazuda
vārdi
no
senām
mācībām,
Пропали
слова
из
древних
учений,
Pazuda
puse
no
viena
vesela,
Пропала
половина
одного
целого,
Pazuda
krasti
no
upes
un
ezera.
Пропали
берега
у
реки
и
озера.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.