Текст и перевод песни Labvēlīgais Tips - Es Nav Redzējis Tevi Jau Sen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Nav Redzējis Tevi Jau Sen
Давно Я Тебя Не Видел
Radio
dzied
par
to
dzīvi,
kas
iet
Радио
поёт
о
той
жизни,
что
идёт
Saule
te
uzlec,
te
riet
Солнце
здесь
восходит,
здесь
заходит
Pāri
mums
triekts
ir
šis
mākslīgais
prieks
Над
нами
висит
эта
искусственная
радость
Kā
lai
te
nejūtos
lieks?
Как
тут
не
чувствовать
себя
лишним?
Es
nav
redzējis
tevi
jau
sen
Давно
я
тебя
не
видел
Un
tagad
esmu
pārsteigts
И
теперь
я
удивлён
Aizejot
laiks
nav
paņēmis
neko
sev
līdz
Уходя,
время
ничего
с
собой
не
забрало
Tikai
mainījies
ārdurvīm
kods
un
ielām
nosaukumi
Только
сменился
код
на
домофоне
и
названия
улиц
Tas
nav
nekas,
tas
pie
lietas
piederas
Это
ничего,
это
к
делу
относится
Rīt
nebūs
kad,
ja
ne
tagad,
tad
kad?
Завтра
не
будет
времени,
если
не
сейчас,
то
когда?
Ko
šodiena
mums
atnesīs
Что
нам
принесёт
сегодняшний
день
Trīsdesmit
trīs,
divi
gari,
viens
īss
Тридцать
три,
два
длинных,
один
короткий
Sirds
tā
kā
negudra
trīs
Сердце
как
будто
неловко
бьётся
Es
nav
redzējis
tevi
jau
sen
Давно
я
тебя
не
видел
Un
tagad
esmu
pārsteigts
И
теперь
я
удивлён
Aizejot
laiks
nav
paņēmis
neko
sev
līdz
Уходя,
время
ничего
с
собой
не
забрало
Tikai
mainījies
ārdurvīm
kods
un
ielām
nosaukumi
Только
сменился
код
на
домофоне
и
названия
улиц
Tas
nav
nekas,
tas
pie
lietas
piederas
Это
ничего,
это
к
делу
относится
Es
nav
redzējis
tevi
jau
sen
Давно
я
тебя
не
видел
Un
tagad
esmu
pārsteigts
И
теперь
я
удивлён
Aizejot
laiks
nav
paņēmis
neko
sev
līdz
Уходя,
время
ничего
с
собой
не
забрало
Tikai
mainījies
ārdurvīm
kods
un
ielām
nosaukumi
Только
сменился
код
на
домофоне
и
названия
улиц
Tas
nav
nekas,
tas
pie
lietas
piederas
Это
ничего,
это
к
делу
относится
Es
nav
redzējis
tevi
jau
sen
Давно
я
тебя
не
видел
Un
tagad
esmu
pārsteigts
И
теперь
я
удивлён
Aizejot
laiks
nav
paņēmis
neko
sev
līdz
Уходя,
время
ничего
с
собой
не
забрало
Tikai
mainījies
ārdurvīm
kods
un
ielām
nosaukumi
Только
сменился
код
на
домофоне
и
названия
улиц
Tas
nav
nekas,
tas
pie
lietas
piederas
Это
ничего,
это
к
делу
относится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Girts Lusis, Andris Freidenfelds, Normunds Jakusonoks, Arturs Kutepovs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.