Текст и перевод песни Labyrint - Apor i djungeln
Ba-yeah,
yeah,
yeah
Ба-да,
да,
да
Ba-yeah,
yeah,
yeah
Ба-да,
да,
да
De
vill
hålla
oss
i
utanförskapet
Они
хотят
разлучить
нас.
Trycker
ner
oss
när
vi
klättrar
upp
Толкает
нас
вниз,
когда
мы
взбираемся
наверх.
För
mycket
bortslösad
tid
på
skitsaker
Слишком
много
времени
было
потрачено
впустую.
Till
slut,
de
kommer
spricka
av
för
mycket
luft
В
конце
концов,
они
лопнут
от
избытка
воздуха.
De
säger
orten
är
en
djungel
av
apor
Говорят,
курорт
- это
обезьяньи
джунгли.
Och
vi
har
fel
i
vårt
vibiga
sätt
И
мы
ошибаемся
на
нашем
вечном
пути.
Men
om
det
är
fel
att
va
sann
mot
sig
själv,
yao
Но
если
это
неправильно-быть
верным
самому
себе,
ЯО
...
Då
är
det
lungt
att
vi
aldrig
får
rätt
Печально,
что
мы
никогда
не
делаем
все
правильно.
Låt
oss
dansa,
sen,
vi
skriker
ut
i
luften
att
vi
är
så
här
Тогда
давай
танцевать,
мы
кричим
в
воздух,
что
мы
такие.
Finns
inget
bättre
än
att
älska
sig
själv
och
veta
vem
man
är
Нет
ничего
лучше,
чем
любить
себя
и
знать,
кто
ты
есть.
Ey,
villken
grej-ej-ej,
ey
ey
ey
Эй,
не-не-не,
эй,
эй,
эй!
Låt
oss
göra
det
till
Planet
of
the
a-a-apes
Давай
доберемся
до
планеты
а-а-обезьян.
Villken
grej-ej-ej,
ey
ey
ey
Ни
за
что-эй-эй,
эй-эй-эй!
Du
kan
fråga
din
mamma
om
mig
Ты
можешь
спросить
свою
маму
обо
мне.
För
de
vill
att
vi
ska
va
som
apor
i
djungeln
Потому
что
они
хотят,
чтобы
мы
были
как
обезьяны
в
джунглях.
Svinga
på
grenar
som
alltid
går
sönder
Качаться
на
ветвях,
которые
всегда
ломаются.
De
vill
att
vi
ska
hänga
nånstans
där
underst
Они
хотят
чтобы
мы
зависли
где
нибудь
там
внизу
Men
då
kapar
vi
trädet
från
grunden
Но
потом
мы
срубили
дерево
с
нуля.
De
vill
att
vi
ska
hata
varann
Они
хотят,
чтобы
мы
ненавидели
друг
друга.
Mer
anledning
att
älska
sin
bram
Еще
больше
причин
любить
твоего
Брэма.
De
vill
att
vi
ska
döda
varandra
Они
хотят,
чтобы
мы
убили
друг
друга.
Så
vi
gehe
deras
äckliga
mamma
Так
что
мы
хе
хе
их
отвратительная
мама
Mamma,
ma-ma-marama-ramma
Мама,
ма-ма-Марама-Рамма
Mamma,
yeah,
yeah
Мама,
Да,
да
Mamma,
mamma-ma-ma-marama-ramma
Мама,
мама-ма-ма-Марама-Рамма
Ey,
de
har
lagt
oss
längst
nere
på
samhällsstegen
Они
поставили
нас
на
самое
дно
социальной
лестницы.
Vilseleder
för
att
hålla
oss
kvar
i
kvarteret
Обманы,
чтобы
держать
нас
поблизости.
De
vill
aldrig
se
oss
lyckas,
de
tar
till
alla
medel
Они
никогда
не
хотят,
чтобы
мы
добились
успеха,
они
прибегают
к
любым
средствам.
De
vill
förtrycka
oss
men
kan
inte
hålla
oss
nere
Они
хотят
угнетать
нас,
но
не
могут
удержать.
De
vill
att
orten
ska
vara
självsanerande
Они
хотят,
чтобы
это
место
самоочищалось.
Ja
de
så
de,
de
har
planerat
det,
det-
Да,
они
это
сделали,
они
все
спланировали.
-
Längst
ner
på
botten,
utslagna
utan
arbete
На
самом
дне
дна,
выбитый
из
сил
без
работы.
Det
verkar
va
så
de,
de
har
planerat
det,
det-
Кажется,
они
все
спланировали.
-
Men
kan
inte
lura
oss
nå
mera
Нас
больше
не
проведешь.
Folk
har
fått
nog
utav
era
fula
spel
Люди
сыты
по
горло
твоими
уродливыми
играми.
Och
vi
samlas
allihopa,
visar
er
vilka
vi
är
И
мы
все
собрались
вместе,
чтобы
показать
тебе,
кто
мы
такие.
Vi
japp
era
äkliga
mammor
och
ler
Мы
Тявкаем
на
твоих
отвратительных
мамаш
и
улыбаемся
De
vill
att
vi
ska
va
som
apor
i
djungeln
Они
хотят,
чтобы
мы
были
как
обезьяны
в
джунглях.
Svinga
på
grenar
som
alltid
går
sönder
Качаться
на
ветвях,
которые
всегда
ломаются.
De
vill
att
vi
ska
hänga
nånstans
där
underst
Они
хотят
чтобы
мы
зависли
где
нибудь
там
внизу
Men
då
kapar
vi
trädet
från
grunden
Но
потом
мы
срубили
дерево
с
нуля.
De
vill
att
vi
ska
hata
varann
Они
хотят,
чтобы
мы
ненавидели
друг
друга.
Mer
anledning
att
älska
sin
bram
Еще
больше
причин
любить
твоего
Брэма.
De
vill
att
vi
ska
döda
varandra
Они
хотят,
чтобы
мы
убили
друг
друга.
Så
vi
gehe
deras
äckliga
mamma
Так
что
мы
хе
хе
их
отвратительная
мама
Mamma,
ma-ma-marama-ramma
Мама,
ма-ма-Марама-Рамма
Mamma,
yeah,
yeah
Мама,
Да,
да
Mamma,
mamma-ma-ma-marama-ramma
Мама,
мама-ма-ма-Марама-Рамма
Vill
älska
med
din
mamma
och
mormor
Хочешь
заняться
любовью
со
своими
мамой
и
бабушкой
På
ditt
skrivbord
i
samma
kontor
На
твоем
столе
в
том
же
кабинете.
Som
ni
nikat
oss
och
alla
där
vi
bor
Как
ты
сказал
нам
и
всем,
где
мы
живем.
Intregation,
yo,
du
får
syskon
med
mitt
blod
Интрегация,
йоу,
у
тебя
есть
братья
и
сестры
с
моей
кровью.
Fläckar
ner
din
rashygien
tills
alla
ni
ser
ut
som
oss
Запятнайте
свою
расовую
гигиену,
пока
все
вы
не
будете
похожи
на
нас.
Vandrar
in,
raka
steg,
tar
det
som
stulits
från
oss
Входим
прямыми
шагами,
забираем
то,
что
у
нас
украли.
Allt
ska
med,
om
det
sitter
fast,
kobenet
bryter
loss
Все
должно
быть
включено,
если
оно
застрянет,
коровья
кость
вырвется
на
свободу.
Trötta
på
att
slava,
va
din
underhållning
och
idrottsproffs
Устал
от
рабства,
стань
своим
профессионалом
в
развлечениях
и
спорте
Ge
oss
hela
kakan,
vi
fördelar
den
på
gatan
Дайте
нам
весь
торт,
мы
раздадим
его
на
улице.
Enade
och
vakna,
låt
oss
leva
och
va
glada
Объединившись
и
пробудившись,
давайте
жить
и
быть
счастливыми.
För
många
av
oss
sitter,
yo
för
många
som
har
dött
Слишком
многие
из
нас
сидят,
йоу,
слишком
много
тех,
кто
умер.
Och
de
undrar
varför
det
brinner
i
betongen
som
det
gör,
shit
И
они
удивляются,
почему
он
так
горит
в
бетоне,
черт
возьми
De
vill
att
vi
ska
va
som
apor
i
djungeln
Они
хотят,
чтобы
мы
были
как
обезьяны
в
джунглях.
Svinga
på
grenar
som
alltid
går
sönder
Качаться
на
ветвях,
которые
всегда
ломаются.
De
vill
att
vi
ska
hänga
nånstans
där
underst
Они
хотят
чтобы
мы
зависли
где
нибудь
там
внизу
Men
då
kapar
vi
trädet
från
grunden
Но
потом
мы
срубили
дерево
с
нуля.
De
vill
att
vi
ska
hata
varann
Они
хотят,
чтобы
мы
ненавидели
друг
друга.
Mer
anledning
att
älska
sin
bram
Еще
больше
причин
любить
твоего
Брэма.
De
vill
att
vi
ska
döda
varandra
Они
хотят,
чтобы
мы
убили
друг
друга.
Så
vi
gehe
deras
äckliga
mamma
Так
что
мы
хе
хе
их
отвратительная
мама
Mamma,
ma-ma-marama-ramma
Мама,
ма-ма-Марама-Рамма
Mamma,
yeah,
yeah
Мама,
Да,
да
Mamma,
mamma-ma-ma-marama-ramma
Мама,
мама-ма-ма-Марама-Рамма
Låt
oss
dansa,
sen,
vi
skriker
ut
i
luften
att
vi
är
så
här
Тогда
давай
танцевать,
мы
кричим
в
воздух,
что
мы
такие.
Finns
inget
bättre
än
att
älska
sig
själv
och
veta
vem
man
är
Нет
ничего
лучше,
чем
любить
себя
и
знать,
кто
ты
есть.
Ey,
villken
grej-ej-ej,
ey
ey
ey
Эй,
не-не-не,
эй,
эй,
эй!
Låt
oss
göra
det
till
Planet
of
the
a-a-apes
Давай
доберемся
до
планеты
а-а-обезьян.
Villken
grej-ej-ej,
ey
ey
ey
Ни
за
что-эй-эй,
эй-эй-эй!
Du
kan
fråga
din
mamma
om
mig,
för...
Ты
тоже
можешь
спросить
свою
маму
обо
мне...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Salazar, Aleksi Swallow, Dejan Milacic, Jaques Mattar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.