Текст и перевод песни Labyrint - Så Ajaib
Ajaib,
ajaib,
ajaib
Аджайб,
аджайб,
аджайб
Det
är
allt
jag
säger
när
jag
ser
dig,
yeah
Это
все,
что
я
говорю,
когда
вижу
тебя,
да
Och
mina
vänner
bredvid
mig
И
мои
друзья
рядом
со
мной
De
frågar
"vad
är
det
med
dig?"
Они
спрашивают:
"что
с
тобой
не
так?"
Ajaib,
ajaib,
ajaib
Аджайб,
аджайб,
аджайб
Runt
dig,
det
svårt
att
bete
sig,
yeah
Рядом
с
тобой
мне
трудно
себя
вести,
да
Vilken
skönhet
du
är
Какая
ты
красавица!
Du
får
folk
bete
sig
galet
Ты
сводишь
людей
с
ума.
Den
vackraste
kvinnan
i
staden
Самая
красивая
женщина
в
городе.
Hur
du
gör
det,
sättet
som
du
gör
det
på
Как
ты
это
делаешь,
как
ты
это
делаешь
Du
behöver
aldrig
fixa
dig,
du
är
fin
ändå
Тебе
никогда
не
нужно
исправляться,
ты
все
равно
в
порядке.
Och
din
insida,
den
matchar
dig
och
du
är
klass
И
твоя
внутренняя
сторона,
она
соответствует
тебе,
и
ты
классный.
Ena
sekunden
söt
och
gullig
andra
fin
och
vass
Одна
секунда
милая
и
милая
другая
милая
и
резкая
Och
sättet
som
du
rör
dig,
blir
helt
tagen
И
то,
как
ты
двигаешься,
полностью
захвачено.
Det
är
hypnos,
känner
hjärtslagen
Это
гипноз,
ощущение
сердцебиения.
Helt
psykos,
du
gör
mig
galen,
yeah
Полный
психоз,
ты
сводишь
меня
с
ума,
да
Du,
du
är
mer
än
vad
jag
nånsin
trott
Ты
больше,
чем
я
мог
себе
представить.
Förlåter
mina
fel
och
allting
jag
gjort
Прости
мои
ошибки
и
все,
что
я
сделал,
Beter
mig
som
en
idiot,
idiot
веди
себя
как
идиот,
идиот.
Oh,
nu
jag
står
som
en
real,
vill
ha
en
andra
chans
О,
теперь
я
стою
как
настоящая,
хочу
получить
второй
шанс.
Jag
ber
dig,
kom
tillbaka,
låt
mig
ta
din
hand
Я
умоляю
тебя,
вернись,
позволь
мне
взять
тебя
за
руку.
Jag
vet
vi
är
förbi
och
att
du
inte
kan,
men
du
är
Я
знаю,
что
мы
в
прошлом,
и
ты
не
можешь,
но
ты
...
Ajaib,
ajaib,
ajaib
Аджайб,
аджайб,
аджайб
Det
är
allt
jag
säger
när
jag
ser
dig,
yeah
Это
все,
что
я
говорю,
когда
вижу
тебя,
да
Och
mina
vänner
bredvid
mig
И
мои
друзья
рядом
со
мной
De
frågar
"vad
är
det
med
dig?"
Они
спрашивают:
"что
с
тобой
не
так?"
Ajaib,
ajaib,
ajaib
Аджайб,
аджайб,
аджайб
Runt
dig,
det
svårt
att
bete
sig,
yeah
Рядом
с
тобой
мне
трудно
себя
вести,
да
Vilken
skönhet
du
är
Какая
ты
красавица!
Du
får
folk
bete
sig
galet
Ты
сводишь
людей
с
ума.
Den
vackraste
kvinnan
i
staden
Самая
красивая
женщина
в
городе.
Ajaib,
ajaib,
ajaib
Аджайб,
аджайб,
аджайб
Det
finaste
jag
sett
Лучшее,
что
я
видел.
Så
nice,
så
nice,
så
nice
Так
хорошо,
так
хорошо,
так
хорошо.
Så
mycket
mer
än
sex
från
Гораздо
больше,
чем
секс.
Sättet
du
pratar
på,
skrattar,
smilar,
rör
dig
och
То,
как
ты
говоришь,
смеешься,
улыбаешься,
двигаешься
и
...
Bara
är
dig
själv,
till
sättet
du
vill
prata
som
få
Просто
будь
собой,
так,
как
ты
хочешь
говорить,
как
немногие.
Och
ingen
gäri
i
mitt
liv
har
fått
mig
känna
sånt
И
ни
один
поступок
в
моей
жизни
не
вызывал
у
меня
таких
чувств.
Har
trott
jag
varit
kär
i
någon,
någon
gång
men
Я
думала,
что
влюблена
в
кого
- то,
но
...
Ingenting
är
i
närheten
av
det
vi
har
Ничто
не
сравнится
с
тем,
что
у
нас
есть.
Vi
har
precis
börjat,
och
har
hela
livet
kvar
Мы
только
начали,
и
у
нас
впереди
целая
жизнь.
Och
även
om
saker
och
ting
kan
vara
irriterat
И
хотя
вещи
могут
раздражать.
Så
är
du
alltid
min
och
jag
din
genom
det
hela
Так
ты
всегда
будешь
моей,
а
я-твоей,
несмотря
ни
на
что?
Skulle
aldrig
nånsin
ens
kunna
tänka
mig
dela
Я
даже
представить
себе
не
могла,
что
буду
делиться.
Det
här
med
någon
annan,
mitt
hjärta
är
reserverat,
du
är
Это
с
кем-то
другим,
мое
сердце
сдержанно,
а
ты
...
Ajaib,
ajaib,
ajaib
Аджайб,
аджайб,
аджайб
Det
är
allt
jag
säger
när
jag
ser
dig,
yeah
Это
все,
что
я
говорю,
когда
вижу
тебя,
да
Och
mina
vänner
bredvid
mig
И
мои
друзья
рядом
со
мной
De
frågar
"vad
är
det
med
dig?"
Они
спрашивают:
"что
с
тобой
не
так?"
Ajaib,
ajaib,
ajaib
Аджайб,
аджайб,
аджайб
Runt
dig,
det
svårt
att
bete
sig,
yeah
Рядом
с
тобой
мне
трудно
себя
вести,
да
Vilken
skönhet
du
är
Какая
ты
красавица!
Du
får
folk
bete
sig
galet
Ты
сводишь
людей
с
ума.
Den
vackraste
kvinnan
i
staden
Самая
красивая
женщина
в
городе.
Yo,
aj-aj-aj,
du
är
så
nice
och
jag
vill
ha
dig
som
min
baby
Эй,
эй-эй-эй,
ты
такая
милая,
и
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
малышкой,
Vi
kan
mysa,
ja
bara
dansa
till
din
playlist
мы
можем
обниматься,
да,
просто
танцевать
под
твой
плейлист.
Vi
kan
chilla,
ta
det
lugnt
Мы
можем
расслабиться,
успокойся.
Ja,
jag
vill
ha
dig
här
bredvid
mig
Да,
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Kan
du
va
min
Ruby
Dee
för
jag
vill
va
din
Alki
Davis
Ты
можешь
быть
моей
Руби
Ди,
потому
что
я
хочу
быть
твоей
Алки
Дэвис?
Ajaib,
kan
vi
skapa
lite
minnen?
Аджайб,
мы
можем
что-нибудь
вспомнить?
Låt
oss
försvinna,
inte
svara
när
nån
ringer
Пойдем,
не
отвечай,
когда
кто-то
звонит.
Jag
är
inte
den
som
är
och
jagar
folk
på
tinder,
nej
Я
не
тот,
кто
гоняется
за
людьми
на
Тиндере,
нет
Du
är
den
enda,
svär
jag
saknar
våra
jidder,
yeah
Ты
единственный,
клянусь,
я
скучаю
по
нашим
жидам,
да
Och
jag
saknar
hur
vi
blir
sams
igen
И
я
снова
скучаю
по
тому,
как
мы
ладим.
Hur
jag
inser
mina
fel
och
du
ger
mig
en
chans
igen
Как
я
осознаю
свои
ошибки
и
ты
даешь
мне
еще
один
шанс
Vår
kärlek,
din
närhet,
jag
hamnar
i
trans
av
den
Наша
любовь,
твоя
близость,
я
впадаю
в
транс.
Ajaib,
det
är
så
jag
beskriver
den
här
romansen,
du
är
Аджайб,
вот
как
я
описываю
этот
роман,
ты
...
Ajaib,
ajaib,
ajaib
Аджайб,
аджайб,
аджайб
Det
är
allt
jag
säger
när
jag
ser
dig,
yeah
Это
все,
что
я
говорю,
когда
вижу
тебя,
да
Och
mina
vänner
bredvid
mig
И
мои
друзья
рядом
со
мной
De
frågar
"vad
är
det
med
dig?"
Они
спрашивают:
"что
с
тобой
не
так?"
Ajaib,
ajaib,
ajaib
Аджайб,
аджайб,
аджайб
Runt
dig,
det
svårt
att
bete
sig,
yeah
Рядом
с
тобой
мне
трудно
себя
вести,
да
Vilken
skönhet
du
är
Какая
ты
красавица!
Du
får
folk
bete
sig
galet
Ты
сводишь
людей
с
ума.
Den
vackraste
kvinnan
i
staden
Самая
красивая
женщина
в
городе.
Du
är
så,
yeah
Ты
такой,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaques Eric Giries Mattar, Aleksi Pentti Francis Swallow, Marcelo Campos, Dejan Richard Milacic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.